@@ -4,114 +4,114 @@ msgstr "" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19 | |||
#: core/gui/problem_table.py:17 | |||
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20 | |||
#: core\gui\problem_table.py:18 | |||
msgid "File Path" | |||
msgstr "" | |||
#: core/gui/problem_table.py:18 | |||
#: core\gui\problem_table.py:19 | |||
msgid "Error Message" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/prioritize.py:18 | |||
#: core\me\prioritize.py:23 | |||
msgid "Duration" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 | |||
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23 | |||
msgid "Bitrate" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/prioritize.py:30 | |||
#: core\me\prioritize.py:37 | |||
msgid "Samplerate" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 | |||
#: core/se/result_table.py:18 | |||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92 | |||
#: core\se\result_table.py:19 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 | |||
#: core/se/result_table.py:19 | |||
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75 | |||
#: core\se\result_table.py:20 | |||
msgid "Folder" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:20 | |||
#: core\me\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (MB)" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:22 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:24 | |||
msgid "Sample Rate" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 | |||
#: core/se/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65 | |||
#: core\se\result_table.py:22 | |||
msgid "Kind" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 | |||
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 | |||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25 | |||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23 | |||
msgid "Modification" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:26 | |||
#: core\me\result_table.py:27 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:27 | |||
#: core\me\result_table.py:28 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:28 | |||
#: core\me\result_table.py:29 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:29 | |||
#: core\me\result_table.py:30 | |||
msgid "Genre" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:30 | |||
#: core\me\result_table.py:31 | |||
msgid "Year" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:31 | |||
#: core\me\result_table.py:32 | |||
msgid "Track Number" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:32 | |||
#: core\me\result_table.py:33 | |||
msgid "Comment" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 | |||
#: core/se/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26 | |||
#: core\se\result_table.py:24 | |||
msgid "Match %" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 | |||
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25 | |||
msgid "Words Used" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 | |||
#: core/se/result_table.py:25 | |||
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27 | |||
#: core\se\result_table.py:26 | |||
msgid "Dupe Count" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 | |||
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23 | |||
msgid "Dimensions" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 | |||
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (KB)" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/result_table.py:23 | |||
#: core\pe\result_table.py:24 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:147 | |||
#: core\prioritize.py:156 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "" | |||
@@ -4,235 +4,239 @@ msgstr "" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
#: core/app.py:40 | |||
#: core\app.py:42 | |||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:41 | |||
#: core\app.py:43 | |||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:42 | |||
#: core\app.py:44 | |||
msgid "You're about to open many files at once. Depending on what those files are opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:65 | |||
#: core\app.py:71 | |||
msgid "Scanning for duplicates" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:66 | |||
#: core\app.py:72 | |||
msgid "Loading" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:67 | |||
#: core\app.py:73 | |||
msgid "Moving" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:68 | |||
#: core\app.py:74 | |||
msgid "Copying" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:69 | |||
#: core\app.py:75 | |||
msgid "Sending to Trash" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:279 | |||
#: core\app.py:308 | |||
msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:289 | |||
#: core\app.py:318 | |||
msgid "No duplicates found." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:304 | |||
#: core\app.py:333 | |||
msgid "All marked files were copied successfully." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:305 | |||
#: core\app.py:334 | |||
msgid "All marked files were moved successfully." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:306 | |||
#: core\app.py:335 | |||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:312 | |||
#: core\app.py:343 | |||
msgid "Could not load file: {}" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:368 | |||
#: core\app.py:399 | |||
msgid "'{}' already is in the list." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:370 | |||
#: core\app.py:401 | |||
msgid "'{}' does not exist." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:379 | |||
#: core\app.py:410 | |||
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "copy" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "move" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:451 | |||
#: core\app.py:486 | |||
msgid "Select a directory to {} marked files to" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:490 | |||
#: core\app.py:527 | |||
msgid "Select a destination for your exported CSV" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:496 core/app.py:742 | |||
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 | |||
msgid "Couldn't write to file: {}" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:518 | |||
#: core\app.py:559 | |||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:672 core/app.py:685 | |||
#: core\app.py:727 core\app.py:740 | |||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:719 | |||
#: core\app.py:774 | |||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:751 | |||
#: core\app.py:821 | |||
msgid "The selected directories contain no scannable file." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:762 | |||
#: core\app.py:835 | |||
msgid "Collecting files to scan" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:810 | |||
#: core\app.py:891 | |||
msgid "%s (%d discarded)" | |||
msgstr "" | |||
#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 | |||
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288 | |||
msgid "0 matches found" | |||
msgstr "" | |||
#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 | |||
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296 | |||
msgid "%d matches found" | |||
msgstr "" | |||
#: core/gui/deletion_options.py:69 | |||
#: core\gui\deletion_options.py:73 | |||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." | |||
msgstr "" | |||
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 | |||
#: core\gui\exclude_list_table.py:15 | |||
msgid "Regular Expressions" | |||
msgstr "" | |||
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 | |||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 | |||
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:20 | |||
#: core\me\scanner.py:21 | |||
msgid "Filename - Fields" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:21 | |||
#: core\me\scanner.py:22 | |||
msgid "Filename - Fields (No Order)" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:22 | |||
#: core\me\scanner.py:23 | |||
msgid "Tags" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 | |||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 | |||
msgid "Contents" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/matchblock.py:61 | |||
#: core\pe\matchblock.py:72 | |||
msgid "Analyzed %d/%d pictures" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/matchblock.py:156 | |||
#: core\pe\matchblock.py:181 | |||
msgid "Performed %d/%d chunk matches" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/matchblock.py:161 | |||
#: core\pe\matchblock.py:191 | |||
msgid "Preparing for matching" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/matchblock.py:206 | |||
#: core\pe\matchblock.py:244 | |||
msgid "Verified %d/%d matches" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/matchexif.py:18 | |||
#: core\pe\matchexif.py:19 | |||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/scanner.py:21 | |||
#: core\pe\scanner.py:22 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:68 | |||
#: core\prioritize.py:70 | |||
msgid "None" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:96 | |||
#: core\prioritize.py:100 | |||
msgid "Ends with number" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:97 | |||
#: core\prioritize.py:101 | |||
msgid "Doesn't end with number" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:98 | |||
#: core\prioritize.py:102 | |||
msgid "Longest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:99 | |||
#: core\prioritize.py:103 | |||
msgid "Shortest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Highest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Lowest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Newest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Oldest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/results.py:129 | |||
#: core\results.py:142 | |||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." | |||
msgstr "" | |||
#: core/results.py:136 | |||
#: core\results.py:149 | |||
msgid " filter: %s" | |||
msgstr "" | |||
#: core/scanner.py:77 | |||
#: core\scanner.py:85 | |||
msgid "Read size of %d/%d files" | |||
msgstr "" | |||
#: core/scanner.py:101 | |||
#: core\scanner.py:109 | |||
msgid "Read metadata of %d/%d files" | |||
msgstr "" | |||
#: core/scanner.py:139 | |||
#: core\scanner.py:147 | |||
msgid "Almost done! Fiddling with results..." | |||
msgstr "" | |||
#: core/se/scanner.py:17 | |||
#: core\se\scanner.py:18 | |||
msgid "Folders" | |||
msgstr "" | |||
@@ -5,118 +5,118 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n" | |||
"Last-Translator: hsoft <[email protected]>\n" | |||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/cs/)\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | |||
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19 | |||
#: core/gui/problem_table.py:17 | |||
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20 | |||
#: core\gui\problem_table.py:18 | |||
msgid "File Path" | |||
msgstr "Cesta k souboru" | |||
#: core/gui/problem_table.py:18 | |||
#: core\gui\problem_table.py:19 | |||
msgid "Error Message" | |||
msgstr "Chybové hlášení" | |||
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 | |||
#: core/se/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65 | |||
#: core\se\result_table.py:22 | |||
msgid "Kind" | |||
msgstr "Typ" | |||
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 | |||
#: core/se/result_table.py:19 | |||
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75 | |||
#: core\se\result_table.py:20 | |||
msgid "Folder" | |||
msgstr "Složka" | |||
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 | |||
#: core/se/result_table.py:18 | |||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92 | |||
#: core\se\result_table.py:19 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "Název souboru" | |||
#: core/prioritize.py:147 | |||
#: core\prioritize.py:156 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Velikost" | |||
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 | |||
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 | |||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25 | |||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23 | |||
msgid "Modification" | |||
msgstr "Změna" | |||
#: core/me/prioritize.py:18 | |||
#: core\me\prioritize.py:23 | |||
msgid "Duration" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 | |||
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23 | |||
msgid "Bitrate" | |||
msgstr "Bitrate" | |||
#: core/me/prioritize.py:30 | |||
#: core\me\prioritize.py:37 | |||
msgid "Samplerate" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:20 | |||
#: core\me\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (MB)" | |||
msgstr "Velikost (MB)" | |||
#: core/me/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:22 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Čas" | |||
#: core/me/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:24 | |||
msgid "Sample Rate" | |||
msgstr "Vzorkovací frekvence" | |||
#: core/me/result_table.py:26 | |||
#: core\me\result_table.py:27 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Titul" | |||
#: core/me/result_table.py:27 | |||
#: core\me\result_table.py:28 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Umělec" | |||
#: core/me/result_table.py:28 | |||
#: core\me\result_table.py:29 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Album" | |||
#: core/me/result_table.py:29 | |||
#: core\me\result_table.py:30 | |||
msgid "Genre" | |||
msgstr "Žánr" | |||
#: core/me/result_table.py:30 | |||
#: core\me\result_table.py:31 | |||
msgid "Year" | |||
msgstr "Rok" | |||
#: core/me/result_table.py:31 | |||
#: core\me\result_table.py:32 | |||
msgid "Track Number" | |||
msgstr "Číslo stopy" | |||
#: core/me/result_table.py:32 | |||
#: core\me\result_table.py:33 | |||
msgid "Comment" | |||
msgstr "Komentář" | |||
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 | |||
#: core/se/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26 | |||
#: core\se\result_table.py:24 | |||
msgid "Match %" | |||
msgstr "Shoda %" | |||
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 | |||
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25 | |||
msgid "Words Used" | |||
msgstr "Slov" | |||
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 | |||
#: core/se/result_table.py:25 | |||
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27 | |||
#: core\se\result_table.py:26 | |||
msgid "Dupe Count" | |||
msgstr "Počet kopií" | |||
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 | |||
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23 | |||
msgid "Dimensions" | |||
msgstr "Rozměry" | |||
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 | |||
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (KB)" | |||
msgstr "Velikost (KB)" | |||
#: core/pe/result_table.py:23 | |||
#: core\pe\result_table.py:24 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "" |
@@ -5,46 +5,46 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n" | |||
"Last-Translator: hsoft <[email protected]>\n" | |||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/cs/)\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | |||
#: core/app.py:40 | |||
#: core\app.py:42 | |||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:41 | |||
#: core\app.py:43 | |||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:42 | |||
#: core\app.py:44 | |||
msgid "" | |||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are " | |||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:65 | |||
#: core\app.py:71 | |||
msgid "Scanning for duplicates" | |||
msgstr "Vyhledávám duplicity" | |||
#: core/app.py:66 | |||
#: core\app.py:72 | |||
msgid "Loading" | |||
msgstr "Nahrávám" | |||
#: core/app.py:67 | |||
#: core\app.py:73 | |||
msgid "Moving" | |||
msgstr "Přesouvám" | |||
#: core/app.py:68 | |||
#: core\app.py:74 | |||
msgid "Copying" | |||
msgstr "Kopíruji" | |||
#: core/app.py:69 | |||
#: core\app.py:75 | |||
msgid "Sending to Trash" | |||
msgstr "Vyhazuji do koše" | |||
#: core/app.py:279 | |||
#: core\app.py:308 | |||
msgid "" | |||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " | |||
"Wait a few seconds, then try again." | |||
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "" | |||
"Předchozí akce stále nebyla ukončena. Novou zatím nemůžete spustit. Počkejte" | |||
" pár sekund a zkuste to znovu." | |||
#: core/app.py:289 | |||
#: core\app.py:318 | |||
msgid "No duplicates found." | |||
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity." | |||
#: core/app.py:304 | |||
#: core\app.py:333 | |||
msgid "All marked files were copied successfully." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:305 | |||
#: core\app.py:334 | |||
msgid "All marked files were moved successfully." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:306 | |||
#: core\app.py:335 | |||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:368 | |||
#: core\app.py:399 | |||
msgid "'{}' already is in the list." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:370 | |||
#: core\app.py:401 | |||
msgid "'{}' does not exist." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:379 | |||
#: core\app.py:410 | |||
msgid "" | |||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " | |||
"Continue?" | |||
@@ -84,175 +84,179 @@ msgstr "" | |||
"Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. " | |||
"Pokračovat?" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "copy" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "move" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:451 | |||
#: core\app.py:486 | |||
msgid "Select a directory to {} marked files to" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:490 | |||
#: core\app.py:527 | |||
msgid "Select a destination for your exported CSV" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:518 | |||
#: core\app.py:559 | |||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." | |||
msgstr "" | |||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách." | |||
#: core/app.py:672 core/app.py:685 | |||
#: core\app.py:727 core\app.py:740 | |||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | |||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?" | |||
#: core/app.py:719 | |||
#: core\app.py:774 | |||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:762 | |||
#: core\app.py:835 | |||
msgid "Collecting files to scan" | |||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory" | |||
#: core/app.py:751 | |||
#: core\app.py:821 | |||
msgid "The selected directories contain no scannable file." | |||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání." | |||
#: core/app.py:810 | |||
#: core\app.py:891 | |||
msgid "%s (%d discarded)" | |||
msgstr "%s (%d vyřazeno)" | |||
#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 | |||
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288 | |||
msgid "0 matches found" | |||
msgstr "Nalezeno 0 shod" | |||
#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 | |||
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296 | |||
msgid "%d matches found" | |||
msgstr "Nalezeno %d shod" | |||
#: core/scanner.py:77 | |||
#: core\scanner.py:85 | |||
msgid "Read size of %d/%d files" | |||
msgstr "Read size of %d/%d files" | |||
#: core/gui/deletion_options.py:69 | |||
#: core\gui\deletion_options.py:73 | |||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." | |||
msgstr "" | |||
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 | |||
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 | |||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | |||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?" | |||
#: core/prioritize.py:68 | |||
#: core\prioritize.py:70 | |||
msgid "None" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:96 | |||
#: core\prioritize.py:100 | |||
msgid "Ends with number" | |||
msgstr "Končí číslem" | |||
#: core/prioritize.py:97 | |||
#: core\prioritize.py:101 | |||
msgid "Doesn't end with number" | |||
msgstr "Nekončí číslem" | |||
#: core/prioritize.py:98 | |||
#: core\prioritize.py:102 | |||
msgid "Longest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:99 | |||
#: core\prioritize.py:103 | |||
msgid "Shortest" | |||
msgstr "" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Highest" | |||
msgstr "Nejvyšší" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Lowest" | |||
msgstr "Nejnižší" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Newest" | |||
msgstr "Nejnovější" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Oldest" | |||
msgstr "Nejstarší" | |||
#: core/results.py:129 | |||
#: core\results.py:142 | |||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." | |||
msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicit označeno." | |||
#: core/results.py:136 | |||
#: core\results.py:149 | |||
msgid " filter: %s" | |||
msgstr " filtr: %s" | |||
#: core/scanner.py:101 | |||
#: core\scanner.py:109 | |||
msgid "Read metadata of %d/%d files" | |||
msgstr "Načtena metadata %d/%d souborů" | |||
#: core/pe/matchblock.py:61 | |||
#: core\pe\matchblock.py:72 | |||
msgid "Analyzed %d/%d pictures" | |||
msgstr "Analyzováno %d/%d snímků" | |||
#: core/pe/matchblock.py:156 | |||
#: core\pe\matchblock.py:181 | |||
msgid "Performed %d/%d chunk matches" | |||
msgstr "Provedeno %d/%d porovnání bloků" | |||
#: core/pe/matchblock.py:161 | |||
#: core\pe\matchblock.py:191 | |||
msgid "Preparing for matching" | |||
msgstr "Připravuji porovnávání" | |||
#: core/pe/matchblock.py:206 | |||
#: core\pe\matchblock.py:244 | |||
msgid "Verified %d/%d matches" | |||
msgstr "Ověřeno %d/%d shod" | |||
#: core/pe/matchexif.py:18 | |||
#: core\pe\matchexif.py:19 | |||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:312 | |||
#: core\app.py:343 | |||
msgid "Could not load file: {}" | |||
msgstr "" | |||
#: core/app.py:496 core/app.py:742 | |||
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 | |||
msgid "Couldn't write to file: {}" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 | |||
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:20 | |||
#: core\me\scanner.py:21 | |||
msgid "Filename - Fields" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:21 | |||
#: core\me\scanner.py:22 | |||
msgid "Filename - Fields (No Order)" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:22 | |||
#: core\me\scanner.py:23 | |||
msgid "Tags" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 | |||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 | |||
msgid "Contents" | |||
msgstr "" | |||
#: core/pe/scanner.py:21 | |||
#: core\pe\scanner.py:22 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "" | |||
#: core/scanner.py:139 | |||
#: core\scanner.py:147 | |||
msgid "Almost done! Fiddling with results..." | |||
msgstr "" | |||
#: core/se/scanner.py:17 | |||
#: core\se\scanner.py:18 | |||
msgid "Folders" | |||
msgstr "" | |||
#: core\gui\exclude_list_table.py:15 | |||
msgid "Regular Expressions" | |||
msgstr "" | |||
#~ msgid "Sending files to the recycle bin" | |||
#~ msgstr "" | |||
@@ -5,9 +5,9 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n" | |||
"Last-Translator: hsoft <[email protected]>\n" | |||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/cs/)\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: cs\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | |||
#: qt/app.py:81 | |||
@@ -722,6 +722,170 @@ msgstr "" | |||
msgid "More Options" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\app.py:158 | |||
msgid "Exclusion Filters" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:91 | |||
msgid "Scan Results" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:95 | |||
msgid "Load Directories..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:96 | |||
msgid "Save Directories..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:337 | |||
msgid "Select a directories file to load" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:338 | |||
msgid "dupeGuru Results (*.dupegurudirs)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:347 | |||
msgid "Select a file to save your directories to" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:348 | |||
msgid "dupeGuru Directories (*.dupegurudirs)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:44 | |||
msgid "Add" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:46 | |||
msgid "Restore defaults" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:47 | |||
msgid "Test string" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:83 | |||
msgid "Type a python regular expression here..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:85 | |||
msgid "Type a file system path or filename here..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:152 | |||
msgid "" | |||
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happen to match one of the regular expressions.<br>For each file collected two tests are perfomed on each of them to determine whether or not to filter them out:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n" | |||
"<li>2. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>\n" | |||
"Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the test string feature by pasting a fake path in it:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n" | |||
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_table.py:36 | |||
msgid "Compilation error: " | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:56 | |||
msgid "Increase zoom" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:66 | |||
msgid "Decrease zoom" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:71 | |||
msgid "Ctrl+/" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:76 | |||
msgid "Normal size" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:81 | |||
msgid "Ctrl+*" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:86 | |||
msgid "Best fit" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:49 | |||
msgid "Picture cache mode:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:56 | |||
msgid "Override theme icons in viewer toolbar" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:58 | |||
msgid "" | |||
"Use our own internal icons instead of those provided by the theme engine" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:66 | |||
msgid "Show scrollbars in image viewers" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:68 | |||
msgid "" | |||
"When the image displayed doesn't fit the viewport, show scrollbars to span " | |||
"the view around" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:156 | |||
msgid "Use default position for tab bar (requires restart)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:158 | |||
msgid "" | |||
"Place the tab bar below the main menu instead of next to it\n" | |||
"On MacOS, the tab bar will fill up the window's width instead." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:172 | |||
msgid "Use bold font for references" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:176 | |||
msgid "Reference foreground color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:179 | |||
msgid "Reference background color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:182 qt\preferences_dialog.py:216 | |||
msgid "Delta foreground color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:195 | |||
msgid "Show the title bar and can be docked" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:197 | |||
msgid "" | |||
"While the title bar is hidden, use the modifier key to drag the floating " | |||
"window around" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:199 | |||
msgid "The title bar can only be disabled while the window is docked" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:202 | |||
msgid "Vertical title bar" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:204 | |||
msgid "" | |||
"Change the title bar from horizontal on top, to vertical on the left side" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\tabbed_window.py:44 | |||
msgid "Show tab bar" | |||
msgstr "" | |||
#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | |||
#~ msgstr "Odstraňuji mrtvé stopy z Vaší knihovny iTunes" | |||
@@ -6,118 +6,118 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2014-06-03 21:56+0000\n" | |||
"Last-Translator: Harakiri1337\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/de/)\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19 | |||
#: core/gui/problem_table.py:17 | |||
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20 | |||
#: core\gui\problem_table.py:18 | |||
msgid "File Path" | |||
msgstr "Dateipfad" | |||
#: core/gui/problem_table.py:18 | |||
#: core\gui\problem_table.py:19 | |||
msgid "Error Message" | |||
msgstr "Fehlermeldung" | |||
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 | |||
#: core/se/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65 | |||
#: core\se\result_table.py:22 | |||
msgid "Kind" | |||
msgstr "Typ" | |||
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 | |||
#: core/se/result_table.py:19 | |||
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75 | |||
#: core\se\result_table.py:20 | |||
msgid "Folder" | |||
msgstr "Ordner" | |||
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 | |||
#: core/se/result_table.py:18 | |||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92 | |||
#: core\se\result_table.py:19 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "Dateiname" | |||
#: core/prioritize.py:147 | |||
#: core\prioritize.py:156 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Größe" | |||
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 | |||
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 | |||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25 | |||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23 | |||
msgid "Modification" | |||
msgstr "Geändert" | |||
#: core/me/prioritize.py:18 | |||
#: core\me\prioritize.py:23 | |||
msgid "Duration" | |||
msgstr "Dauer" | |||
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 | |||
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23 | |||
msgid "Bitrate" | |||
msgstr "Bitrate" | |||
#: core/me/prioritize.py:30 | |||
#: core\me\prioritize.py:37 | |||
msgid "Samplerate" | |||
msgstr "Abtastrate" | |||
#: core/me/result_table.py:20 | |||
#: core\me\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (MB)" | |||
msgstr "Größe (MB)" | |||
#: core/me/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:22 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Zeit" | |||
#: core/me/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:24 | |||
msgid "Sample Rate" | |||
msgstr "Abtastrate" | |||
#: core/me/result_table.py:26 | |||
#: core\me\result_table.py:27 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Titel" | |||
#: core/me/result_table.py:27 | |||
#: core\me\result_table.py:28 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Künstler" | |||
#: core/me/result_table.py:28 | |||
#: core\me\result_table.py:29 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Album" | |||
#: core/me/result_table.py:29 | |||
#: core\me\result_table.py:30 | |||
msgid "Genre" | |||
msgstr "Genre" | |||
#: core/me/result_table.py:30 | |||
#: core\me\result_table.py:31 | |||
msgid "Year" | |||
msgstr "Jahr" | |||
#: core/me/result_table.py:31 | |||
#: core\me\result_table.py:32 | |||
msgid "Track Number" | |||
msgstr "Titel Nummer" | |||
#: core/me/result_table.py:32 | |||
#: core\me\result_table.py:33 | |||
msgid "Comment" | |||
msgstr "Kommentar" | |||
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 | |||
#: core/se/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26 | |||
#: core\se\result_table.py:24 | |||
msgid "Match %" | |||
msgstr "Übereinstimmung %" | |||
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 | |||
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25 | |||
msgid "Words Used" | |||
msgstr "genutzte Wörter" | |||
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 | |||
#: core/se/result_table.py:25 | |||
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27 | |||
#: core\se\result_table.py:26 | |||
msgid "Dupe Count" | |||
msgstr "Anzahl der Duplikate" | |||
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 | |||
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23 | |||
msgid "Dimensions" | |||
msgstr "Auflösung" | |||
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 | |||
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (KB)" | |||
msgstr "Größe (KB)" | |||
#: core/pe/result_table.py:23 | |||
#: core\pe\result_table.py:24 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "EXIF Zeitstempel" |
@@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 21:24+0000\n" | |||
"Last-Translator: Frank Weber <[email protected]>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/de/)\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: core/app.py:40 | |||
#: core\app.py:42 | |||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "Keine markierten Duplikate, daher wurde nichts getan." | |||
#: core/app.py:41 | |||
#: core\app.py:43 | |||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "Keine ausgewählten Duplikate, daher wurde nichts getan." | |||
#: core/app.py:42 | |||
#: core\app.py:44 | |||
msgid "" | |||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are " | |||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" | |||
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" | |||
"Sie sind dabei, sehr viele Dateien gleichzeitig zu öffnen. Das kann zu " | |||
"ziemlichem Durcheinander führen! Trotzdem fortfahren?" | |||
#: core/app.py:65 | |||
#: core\app.py:71 | |||
msgid "Scanning for duplicates" | |||
msgstr "Suche nach Duplikaten" | |||
#: core/app.py:66 | |||
#: core\app.py:72 | |||
msgid "Loading" | |||
msgstr "Lade" | |||
#: core/app.py:67 | |||
#: core\app.py:73 | |||
msgid "Moving" | |||
msgstr "Verschiebe" | |||
#: core/app.py:68 | |||
#: core\app.py:74 | |||
msgid "Copying" | |||
msgstr "Kopiere" | |||
#: core/app.py:69 | |||
#: core\app.py:75 | |||
msgid "Sending to Trash" | |||
msgstr "Verschiebe in den Papierkorb" | |||
#: core/app.py:279 | |||
#: core\app.py:308 | |||
msgid "" | |||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " | |||
"Wait a few seconds, then try again." | |||
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr "" | |||
"Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine " | |||
"Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut." | |||
#: core/app.py:289 | |||
#: core\app.py:318 | |||
msgid "No duplicates found." | |||
msgstr "Keine Duplikate gefunden." | |||
#: core/app.py:304 | |||
#: core\app.py:333 | |||
msgid "All marked files were copied successfully." | |||
msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich kopiert." | |||
#: core/app.py:305 | |||
#: core\app.py:334 | |||
msgid "All marked files were moved successfully." | |||
msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich verschoben." | |||
#: core/app.py:306 | |||
#: core\app.py:335 | |||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash." | |||
msgstr "" | |||
"Alle markierten Dateien wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben." | |||
#: core/app.py:368 | |||
#: core\app.py:399 | |||
msgid "'{}' already is in the list." | |||
msgstr "'{}' ist bereits in der Liste." | |||
#: core/app.py:370 | |||
#: core\app.py:401 | |||
msgid "'{}' does not exist." | |||
msgstr "'{}' existiert nicht." | |||
#: core/app.py:379 | |||
#: core\app.py:410 | |||
msgid "" | |||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " | |||
"Continue?" | |||
@@ -89,176 +89,180 @@ msgstr "" | |||
"Alle %d ausgewählten Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert. " | |||
"Fortfahren?" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "copy" | |||
msgstr "kopieren" | |||
#: core/app.py:450 | |||
#: core\app.py:485 | |||
msgid "move" | |||
msgstr "verschieben" | |||
#: core/app.py:451 | |||
#: core\app.py:486 | |||
msgid "Select a directory to {} marked files to" | |||
msgstr "Wählen Sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien." | |||
#: core/app.py:490 | |||
#: core\app.py:527 | |||
msgid "Select a destination for your exported CSV" | |||
msgstr "Zielverzeichnis für den CSV Export angeben" | |||
#: core/app.py:518 | |||
#: core\app.py:559 | |||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." | |||
msgstr "" | |||
"Sie haben noch keinen Befehl erstellt. Bitte dies in den Einstellungen vornehmen.\n" | |||
"Bsp.: \"C:\\Program Files\\Diff\\Diff.exe\" \"%d\" \"%r\"" | |||
#: core/app.py:672 core/app.py:685 | |||
#: core\app.py:727 core\app.py:740 | |||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | |||
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?" | |||
#: core/app.py:719 | |||
#: core\app.py:774 | |||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." | |||
msgstr "{} Duplikat-Gruppen wurden durch die Neu-Priorisierung geändert." | |||
#: core/app.py:762 | |||
#: core\app.py:835 | |||
msgid "Collecting files to scan" | |||
msgstr "Sammle zu scannende Dateien..." | |||
#: core/app.py:751 | |||
#: core\app.py:821 | |||
msgid "The selected directories contain no scannable file." | |||
msgstr "Ausgewählte Ordner enthalten keine scannbaren Dateien." | |||
#: core/app.py:810 | |||
#: core\app.py:891 | |||
msgid "%s (%d discarded)" | |||
msgstr "%s (%d verworfen)" | |||
#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 | |||
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288 | |||
msgid "0 matches found" | |||
msgstr "0 Übereinstimmungen gefunden" | |||
#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 | |||
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296 | |||
msgid "%d matches found" | |||
msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden" | |||
#: core/scanner.py:77 | |||
#: core\scanner.py:85 | |||
msgid "Read size of %d/%d files" | |||
msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien" | |||
#: core/gui/deletion_options.py:69 | |||
#: core\gui\deletion_options.py:73 | |||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." | |||
msgstr "Verschiebe {} Datei(en) in den Papierkorb." | |||
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 | |||
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25 | |||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | |||
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ausnahmeliste löschen?" | |||
#: core/prioritize.py:68 | |||
#: core\prioritize.py:70 | |||
msgid "None" | |||
msgstr "Nichts" | |||
#: core/prioritize.py:96 | |||
#: core\prioritize.py:100 | |||
msgid "Ends with number" | |||
msgstr "Endet mit Zahl" | |||
#: core/prioritize.py:97 | |||
#: core\prioritize.py:101 | |||
msgid "Doesn't end with number" | |||
msgstr "Endet nicht mit Zahl" | |||
#: core/prioritize.py:98 | |||
#: core\prioritize.py:102 | |||
msgid "Longest" | |||
msgstr "Längste" | |||
#: core/prioritize.py:99 | |||
#: core\prioritize.py:103 | |||
msgid "Shortest" | |||
msgstr "Kürzeste" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Highest" | |||
msgstr "Höchste" | |||
#: core/prioritize.py:132 | |||
#: core\prioritize.py:140 | |||
msgid "Lowest" | |||
msgstr "Niedrigste" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Newest" | |||
msgstr "Neuste" | |||
#: core/prioritize.py:159 | |||
#: core\prioritize.py:169 | |||
msgid "Oldest" | |||
msgstr "Älterste" | |||
#: core/results.py:129 | |||
#: core\results.py:142 | |||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." | |||
msgstr "%d / %d (%s / %s) Duplikate markiert." | |||
#: core/results.py:136 | |||
#: core\results.py:149 | |||
msgid " filter: %s" | |||
msgstr " Filter: %s" | |||
#: core/scanner.py:101 | |||
#: core\scanner.py:109 | |||
msgid "Read metadata of %d/%d files" | |||
msgstr "Lese Metadaten von %d/%d Dateien" | |||
#: core/pe/matchblock.py:61 | |||
#: core\pe\matchblock.py:72 | |||
msgid "Analyzed %d/%d pictures" | |||
msgstr "Analysiere Bild %d/%d" | |||
#: core/pe/matchblock.py:156 | |||
#: core\pe\matchblock.py:181 | |||
msgid "Performed %d/%d chunk matches" | |||
msgstr "%d/%d Chunk-Matches ausgeführt" | |||
#: core/pe/matchblock.py:161 | |||
#: core\pe\matchblock.py:191 | |||
msgid "Preparing for matching" | |||
msgstr "Bereite Matching vor" | |||
#: core/pe/matchblock.py:206 | |||
#: core\pe\matchblock.py:244 | |||
msgid "Verified %d/%d matches" | |||
msgstr "%d/%d verifizierte Übereinstimmungen" | |||
#: core/pe/matchexif.py:18 | |||
#: core\pe\matchexif.py:19 | |||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" | |||
msgstr "Lese EXIF von Bild %d/%d" | |||
#: core/app.py:312 | |||
#: core\app.py:343 | |||
msgid "Could not load file: {}" | |||
msgstr "Konnte Datei {} nicht laden." | |||
#: core/app.py:496 core/app.py:742 | |||
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811 | |||
msgid "Couldn't write to file: {}" | |||
msgstr "Konnte Datei {} nicht schreiben." | |||
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 | |||
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "Dateiname" | |||
#: core/me/scanner.py:20 | |||
#: core\me\scanner.py:21 | |||
msgid "Filename - Fields" | |||
msgstr "Dateiname - Bereiche" | |||
#: core/me/scanner.py:21 | |||
#: core\me\scanner.py:22 | |||
msgid "Filename - Fields (No Order)" | |||
msgstr "Dateiname - Bereiche (ohne Reihenfolge)" | |||
#: core/me/scanner.py:22 | |||
#: core\me\scanner.py:23 | |||
msgid "Tags" | |||
msgstr "Tags" | |||
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 | |||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17 | |||
msgid "Contents" | |||
msgstr "Inhalt" | |||
#: core/pe/scanner.py:21 | |||
#: core\pe\scanner.py:22 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "EXIF Zeitstempel" | |||
#: core/scanner.py:139 | |||
#: core\scanner.py:147 | |||
msgid "Almost done! Fiddling with results..." | |||
msgstr "Fast fertig! Arrangiere Ergebnisse..." | |||
#: core/se/scanner.py:17 | |||
#: core\se\scanner.py:18 | |||
msgid "Folders" | |||
msgstr "Ordner" | |||
#: core\gui\exclude_list_table.py:15 | |||
msgid "Regular Expressions" | |||
msgstr "" | |||
#~ msgid "Sending files to the recycle bin" | |||
#~ msgstr "Verschiebe Dateien in den Papierkorb" | |||
@@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" | |||
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 21:15+0000\n" | |||
"Last-Translator: Frank Weber <[email protected]>\n" | |||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/de/)\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: de\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: qt/app.py:81 | |||
@@ -731,6 +731,170 @@ msgstr "Standard" | |||
msgid "More Options" | |||
msgstr "Optionen" | |||
#: qt\app.py:158 | |||
msgid "Exclusion Filters" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:91 | |||
msgid "Scan Results" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:95 | |||
msgid "Load Directories..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:96 | |||
msgid "Save Directories..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:337 | |||
msgid "Select a directories file to load" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:338 | |||
msgid "dupeGuru Results (*.dupegurudirs)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:347 | |||
msgid "Select a file to save your directories to" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\directories_dialog.py:348 | |||
msgid "dupeGuru Directories (*.dupegurudirs)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:44 | |||
msgid "Add" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:46 | |||
msgid "Restore defaults" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:47 | |||
msgid "Test string" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:83 | |||
msgid "Type a python regular expression here..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:85 | |||
msgid "Type a file system path or filename here..." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_dialog.py:152 | |||
msgid "" | |||
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happen to match one of the regular expressions.<br>For each file collected two tests are perfomed on each of them to determine whether or not to filter them out:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n" | |||
"<li>2. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>\n" | |||
"Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the test string feature by pasting a fake path in it:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n" | |||
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\exclude_list_table.py:36 | |||
msgid "Compilation error: " | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:56 | |||
msgid "Increase zoom" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:66 | |||
msgid "Decrease zoom" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:71 | |||
msgid "Ctrl+/" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:76 | |||
msgid "Normal size" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:81 | |||
msgid "Ctrl+*" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\image_viewer.py:86 | |||
msgid "Best fit" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:49 | |||
msgid "Picture cache mode:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:56 | |||
msgid "Override theme icons in viewer toolbar" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:58 | |||
msgid "" | |||
"Use our own internal icons instead of those provided by the theme engine" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:66 | |||
msgid "Show scrollbars in image viewers" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:68 | |||
msgid "" | |||
"When the image displayed doesn't fit the viewport, show scrollbars to span " | |||
"the view around" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:156 | |||
msgid "Use default position for tab bar (requires restart)" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:158 | |||
msgid "" | |||
"Place the tab bar below the main menu instead of next to it\n" | |||
"On MacOS, the tab bar will fill up the window's width instead." | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:172 | |||
msgid "Use bold font for references" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:176 | |||
msgid "Reference foreground color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:179 | |||
msgid "Reference background color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:182 qt\preferences_dialog.py:216 | |||
msgid "Delta foreground color:" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:195 | |||
msgid "Show the title bar and can be docked" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:197 | |||
msgid "" | |||
"While the title bar is hidden, use the modifier key to drag the floating " | |||
"window around" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:199 | |||
msgid "The title bar can only be disabled while the window is docked" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:202 | |||
msgid "Vertical title bar" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\preferences_dialog.py:204 | |||
msgid "" | |||
"Change the title bar from horizontal on top, to vertical on the left side" | |||
msgstr "" | |||
#: qt\tabbed_window.py:44 | |||
msgid "Show tab bar" | |||
msgstr "" | |||
#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | |||
#~ msgstr "Entferne tote Tracks aus Ihrer iTunes Bibliothek" | |||
@@ -4,118 +4,118 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" | |||
"Last-Translator: 1kakarot\n" | |||
"Language: el\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: el\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19 | |||
#: core/gui/problem_table.py:17 | |||
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20 | |||
#: core\gui\problem_table.py:18 | |||
msgid "File Path" | |||
msgstr "Διαδρομή αρχείου" | |||
#: core/gui/problem_table.py:18 | |||
#: core\gui\problem_table.py:19 | |||
msgid "Error Message" | |||
msgstr "Μήνυμα σφάλματος" | |||
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 | |||
#: core/se/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65 | |||
#: core\se\result_table.py:22 | |||
msgid "Kind" | |||
msgstr "Τύπος" | |||
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 | |||
#: core/se/result_table.py:19 | |||
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75 | |||
#: core\se\result_table.py:20 | |||
msgid "Folder" | |||
msgstr "Φάκελος" | |||
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 | |||
#: core/se/result_table.py:18 | |||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92 | |||
#: core\se\result_table.py:19 | |||
msgid "Filename" | |||
msgstr "Όνομα αρχείου" | |||
#: core/prioritize.py:147 | |||
#: core\prioritize.py:156 | |||
msgid "Size" | |||
msgstr "Μέγεθος-Διαστάσεις?" | |||
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 | |||
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 | |||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25 | |||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23 | |||
msgid "Modification" | |||
msgstr "Τροποποίηση" | |||
#: core/me/prioritize.py:18 | |||
#: core\me\prioritize.py:23 | |||
msgid "Duration" | |||
msgstr "Διάρκεια" | |||
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 | |||
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23 | |||
msgid "Bitrate" | |||
msgstr "Bitrate" | |||
#: core/me/prioritize.py:30 | |||
#: core\me\prioritize.py:37 | |||
msgid "Samplerate" | |||
msgstr "" | |||
#: core/me/result_table.py:20 | |||
#: core\me\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (MB)" | |||
msgstr "Μέγεθος (MB)" | |||
#: core/me/result_table.py:21 | |||
#: core\me\result_table.py:22 | |||
msgid "Time" | |||
msgstr "Χρόνος" | |||
#: core/me/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:24 | |||
msgid "Sample Rate" | |||
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" | |||
#: core/me/result_table.py:26 | |||
#: core\me\result_table.py:27 | |||
msgid "Title" | |||
msgstr "Τίτλος" | |||
#: core/me/result_table.py:27 | |||
#: core\me\result_table.py:28 | |||
msgid "Artist" | |||
msgstr "Καλλιτέχνης" | |||
#: core/me/result_table.py:28 | |||
#: core\me\result_table.py:29 | |||
msgid "Album" | |||
msgstr "Αλμπουμ" | |||
#: core/me/result_table.py:29 | |||
#: core\me\result_table.py:30 | |||
msgid "Genre" | |||
msgstr "Είδος" | |||
#: core/me/result_table.py:30 | |||
#: core\me\result_table.py:31 | |||
msgid "Year" | |||
msgstr "Έτος" | |||
#: core/me/result_table.py:31 | |||
#: core\me\result_table.py:32 | |||
msgid "Track Number" | |||
msgstr "Αριθμός κομματιού" | |||
#: core/me/result_table.py:32 | |||
#: core\me\result_table.py:33 | |||
msgid "Comment" | |||
msgstr "Σχόλιο" | |||
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 | |||
#: core/se/result_table.py:23 | |||
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26 | |||
#: core\se\result_table.py:24 | |||
msgid "Match %" | |||
msgstr "Ταύτιση %" | |||
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 | |||
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25 | |||
msgid "Words Used" | |||
msgstr "Χρησιμοποιημένες λέξεις" | |||
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 | |||
#: core/se/result_table.py:25 | |||
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27 | |||
#: core\se\result_table.py:26 | |||
msgid "Dupe Count" | |||
msgstr "Αριθμός διπλοτύπων" | |||
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 | |||
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23 | |||
msgid "Dimensions" | |||
msgstr "Διαστάσεις" | |||
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 | |||
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21 | |||
msgid "Size (KB)" | |||
msgstr "Μέγεθος (KB)" | |||
#: core/pe/result_table.py:23 | |||
#: core\pe\result_table.py:24 | |||
msgid "EXIF Timestamp" | |||
msgstr "Χρονοσήμανση EXIF" |
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" | |||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n" | |||
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" | |||
"Last-Translator: 1kakarot\n" | |||
"Language: el\n" | |||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" | |||
"Language: el\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |||
#: core/app.py:40 | |||
#: core\app.py:42 | |||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "Δεν υπάρχουν μαρκαρισμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." | |||
#: core/app.py:41 | |||
#: core\app.py:43 | |||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." | |||
msgstr "Δεν υπάρχουν επιλεγμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." | |||
#: core/app.py:42 | |||
#: core\app.py:44 | |||
msgid "" | |||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are " | |||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" | |||
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" | |||
"ανοίγουν αυτάτα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. " | |||
"Συνέχεια;" | |||
#: core/app.py:65 | |||
#: core\app.py:71 | |||
msgid "Scanning for duplicates" | |||
msgstr "Σάρωση για διπλότυπα" | |||
#: core/app.py:66 | |||
#: core\app.py:72 | |||
msgid "Loading" | |||
msgstr "Φόρτωση" | |||
#: core/app.py:67 | |||
#: core\app.py:73 | |||
msgid "Moving" | |||
msgstr "Μετακίνηση" | |||
#: core/app.py:68 | |||