dupeguru/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po

124 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translators:
# Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20
#: core\gui\problem_table.py:18
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
#: core\gui\problem_table.py:19
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65
#: core\se\result_table.py:22
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75
#: core\se\result_table.py:20
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92
#: core\se\result_table.py:19
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: core\prioritize.py:156
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23
msgid "Modification"
msgstr "Время изменения"
#: core\me\prioritize.py:23
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: core\me\prioritize.py:37
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
#: core\me\result_table.py:21
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
#: core\me\result_table.py:22
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: core\me\result_table.py:24
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота"
#: core\me\result_table.py:27
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: core\me\result_table.py:28
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: core\me\result_table.py:29
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: core\me\result_table.py:30
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: core\me\result_table.py:31
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: core\me\result_table.py:32
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: core\me\result_table.py:33
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26
#: core\se\result_table.py:24
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25
msgid "Words Used"
msgstr "Использованные слова"
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27
#: core\se\result_table.py:26
msgid "Dupe Count"
msgstr "Количество дубликатов"
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (КБ)"
#: core\pe\result_table.py:24
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Временная отметка EXIF"