2016-08-26 01:43:51 +00:00
#
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid ""
2013-04-27 13:38:08 +00:00
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2012-09-05 15:15:18 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:81
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Quit"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Options"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-03-14 16:47:21 +00:00
msgid "Ignore List"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear Picture Cache"
msgstr ""
#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "dupeGuru Help"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "About dupeGuru"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:87
msgid "Open Debug Log"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/app.py:184
msgid "Picture cache cleared."
msgstr ""
#: qt/app.py:251
2012-07-31 20:47:10 +00:00
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Link deleted files"
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid ""
2012-08-01 20:42:35 +00:00
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:44
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Hardlink"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:44
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Symlink"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:48
2013-11-24 15:12:47 +00:00
msgid " (unsupported)"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid "Proceed"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Attribute"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Reference"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Load Results..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Results Window"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:66
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Add Folder..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "File"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "View"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Help"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Load Recent Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Application Mode:"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Music"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Picture"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Standard"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Scan Type:"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:135
msgid "More Options"
msgstr ""
#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 18:37:07 +00:00
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Load Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Scan"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:230
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Unsaved results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 17:10:11 +00:00
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 17:10:11 +00:00
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 17:10:11 +00:00
msgid "Select a results file to load"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:267
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:278
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Start a new scan"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 17:10:11 +00:00
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "State"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Excluded"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-03-14 16:47:21 +00:00
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-03-14 16:47:21 +00:00
msgid "Clear"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-05-30 16:10:56 +00:00
msgid "Close"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24
#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Tags to scan:"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Track"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Artist"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Album"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Title"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Genre"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Year"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Word weighting"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Match similar words"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21
#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Can mix file kind"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23
#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Use regular expressions when filtering"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25
#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove empty folders on delete or move"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27
#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file"
msgstr ""
#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29
#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Debug mode (restart required)"
msgstr ""
#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Match pictures of different dimensions"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:43
2011-11-03 15:12:29 +00:00
msgid "Filter Hardness:"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:69
2011-11-03 15:12:29 +00:00
msgid "More Results"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:74
2011-11-03 15:12:29 +00:00
msgid "Fewer Results"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:81
2011-11-03 15:12:29 +00:00
msgid "Font size:"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:85
2011-11-03 15:12:29 +00:00
msgid "Language:"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Copy and Move:"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Right in destination"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Recreate relative path"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Recreate absolute path"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:99
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/preferences_dialog.py:174
2011-11-04 18:37:07 +00:00
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Re-Prioritize duplicates"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgid ""
"Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond"
" the best to these criteria to their respective group's reference position. "
"Read the help file for more information."
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Problems!"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 18:37:07 +00:00
msgid ""
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
"these problems are described in the table below. Those files were not "
"removed from your results."
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/problem_dialog.py:56
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Reveal Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167
#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Actions"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Show Dupes Only"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Show Delta Values"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:60
2012-06-06 18:59:23 +00:00
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Move Marked to..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Copy Marked to..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Remove Marked from Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Re-Prioritize Results..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Remove Selected from Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Add Selected to Ignore List"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2013-04-27 13:38:08 +00:00
msgid "Make Selected into Reference"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Open Selected with Default Application"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:80
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Open Containing Folder of Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Rename Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Mark All"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Mark None"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Invert Marking"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Mark Selected"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:87
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Export To HTML"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:88
2012-07-31 20:47:10 +00:00
msgid "Export To CSV"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-07-31 20:47:10 +00:00
msgid "Save Results..."
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Invoke Custom Command"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:102
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Mark"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Columns"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:163
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:185
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "{} Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-03-04 16:08:34 +00:00
msgid "Dupes Only"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:194
2012-03-04 16:08:34 +00:00
msgid "Delta Values"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-04 17:10:11 +00:00
msgid "Select a file to save your results to"
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/se/preferences_dialog.py:41
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "Ignore files smaller than"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2011-11-01 19:44:18 +00:00
msgid "KB"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-30 20:09:33 +00:00
msgid "%@ Results"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Action"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Add New Folder..."
2011-11-09 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Advanced"
2011-11-09 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Automatically check for updates"
2012-06-06 18:59:23 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Basic"
2011-11-09 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Bring All to Front"
2011-11-09 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Check for update..."
2011-11-09 16:49:54 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Close Window"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Copy"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Cut"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Delta"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Details of Selected File"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Details Panel"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Directories"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "dupeGuru"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-07-31 15:21:54 +00:00
msgid "dupeGuru Preferences"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "dupeGuru Results"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "dupeGuru Website"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Edit"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Export Results to CSV"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Export Results to XHTML"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Fewer results"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Filter"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Filter hardness:"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Filter Results..."
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Folder Selection Window"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Font Size:"
2012-06-06 18:59:23 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Hide dupeGuru"
2012-06-06 18:59:23 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Hide Others"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Ignore files smaller than:"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Load from file..."
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-07-31 15:21:54 +00:00
msgid "Minimize"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Mode"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "More results"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Ok"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Paste"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Preferences..."
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Quick Look"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Quit dupeGuru"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Reset to Default"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Reset To Defaults"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Reveal"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Reveal Selected in Finder"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2013-11-24 15:12:47 +00:00
msgid "Select All"
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Send Marked to Trash..."
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Services"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Show All"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Start Duplicate Scan"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "The name '%@' already exists."
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Window"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
2012-08-01 20:42:35 +00:00
msgid "Zoom"
2011-11-02 19:55:20 +00:00
msgstr ""
2021-01-12 04:38:03 +00:00
#: qt\app.py:158
msgid "Exclusion Filters"
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:91
msgid "Scan Results"
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:95
msgid "Load Directories..."
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:96
msgid "Save Directories..."
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:337
msgid "Select a directories file to load"
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:338
msgid "dupeGuru Results (*.dupegurudirs)"
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:347
msgid "Select a file to save your directories to"
msgstr ""
#: qt\directories_dialog.py:348
msgid "dupeGuru Directories (*.dupegurudirs)"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:44
msgid "Add"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:46
msgid "Restore defaults"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:47
msgid "Test string"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:83
msgid "Type a python regular expression here..."
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:85
msgid "Type a file system path or filename here..."
msgstr ""
#: qt\exclude_list_dialog.py:152
msgid ""
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happen to match one of the regular expressions.<br>For each file collected two tests are perfomed on each of them to determine whether or not to filter them out:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n"
"<li>2. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>\n"
"Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the test string feature by pasting a fake path in it:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
msgstr ""
#: qt\exclude_list_table.py:36
msgid "Compilation error: "
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:56
msgid "Increase zoom"
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:66
msgid "Decrease zoom"
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:71
msgid "Ctrl+/"
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:76
msgid "Normal size"
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:81
msgid "Ctrl+*"
msgstr ""
#: qt\pe\image_viewer.py:86
msgid "Best fit"
msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:49
msgid "Picture cache mode:"
msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:56
msgid "Override theme icons in viewer toolbar"
msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:58
msgid ""
"Use our own internal icons instead of those provided by the theme engine"
msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:66
msgid "Show scrollbars in image viewers"
msgstr ""
#: qt\pe\preferences_dialog.py:68
msgid ""
"When the image displayed doesn't fit the viewport, show scrollbars to span "
"the view around"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:156
msgid "Use default position for tab bar (requires restart)"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:158
msgid ""
"Place the tab bar below the main menu instead of next to it\n"
"On MacOS, the tab bar will fill up the window's width instead."
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:172
msgid "Use bold font for references"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:176
msgid "Reference foreground color:"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:179
msgid "Reference background color:"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:182 qt\preferences_dialog.py:216
msgid "Delta foreground color:"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:195
msgid "Show the title bar and can be docked"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:197
msgid ""
"While the title bar is hidden, use the modifier key to drag the floating "
"window around"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:199
msgid "The title bar can only be disabled while the window is docked"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:202
msgid "Vertical title bar"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:204
msgid ""
"Change the title bar from horizontal on top, to vertical on the left side"
msgstr ""
#: qt\tabbed_window.py:44
msgid "Show tab bar"
msgstr ""
2021-03-10 02:38:03 +00:00
#: qt\exclude_list_dialog.py:152
msgid ""
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happens to match one of the selected regular expressions.<br>For each file collected, two tests are performed to determine whether or not to completely ignore it:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n"
"<li>2. Regular expressions with at least one path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>\n"
"Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the \"test string\" button after pasting a fake path in the test field:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path or filename tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
msgstr ""
2021-03-18 01:21:29 +00:00
#: qt\app.py:256
msgid "Results"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:150
msgid "General Interface"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:176
msgid "Result Table"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:205
msgid "Details Window"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:285
msgid "General"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:286
msgid "Display"
msgstr ""
2021-08-18 02:18:47 +00:00
#: qt\se\preferences_dialog.py:70
msgid "Partially hash files bigger than"
msgstr ""
#: qt\se\preferences_dialog.py:80
msgid "MB"
msgstr ""
2021-08-24 08:54:54 +00:00
#: qt\preferences_dialog.py:163
msgid "Use native OS dialogs"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:166
msgid ""
"For actions such as file/folder selection use the OS native dialogs.\n"
"Some native dialogs have limited functionality."
msgstr ""
2021-09-16 01:15:09 +00:00
#: qt\se\preferences_dialog.py:68
msgid "Ignore files larger than"
msgstr ""
2021-11-24 03:11:30 +00:00
#: qt\app.py:135 qt\app.py:293
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
#: qt\app.py:294
msgid ""
"Do you really want to clear the cache? This will remove all cached file "
"hashes and picture analysis."
msgstr ""
#: qt\app.py:299
msgid "Cache cleared."
msgstr ""
2022-01-25 01:33:42 +00:00
#: qt\preferences_dialog.py:173
msgid "Use dark style"
msgstr ""
2022-03-31 05:16:37 +00:00
#: qt\preferences_dialog.py:241
msgid "Profile scan operation"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:242
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:246
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:291
msgid "Debug"
msgstr ""
2022-05-09 00:28:37 +00:00
#: qt\about_box.py:31
msgid "About {}"
msgstr ""
#: qt\about_box.py:47
msgid "Version {}"
msgstr ""
#: qt\about_box.py:49 qt\about_box.py:75
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
#: qt\about_box.py:54
msgid "Licensed under GPLv3"
msgstr ""
#: qt\about_box.py:68
msgid "No update available."
msgstr ""
#: qt\about_box.py:71
msgid "New version {} available, download <a href=\"{}\">here</a>."
msgstr ""
#: qt\error_report_dialog.py:50
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: qt\error_report_dialog.py:54
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
msgstr ""
#: qt\error_report_dialog.py:60
msgid ""
2023-04-27 05:54:39 +00:00
"Error reports should be reported as GitHub issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue.\n"
2022-05-09 00:28:37 +00:00
"\n"
"Please make sure to run a search for any already existing issues beforehand. Also make sure to test the very latest version available from the repository, since the bug you are experiencing might have already been patched.\n"
"\n"
"What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
"\n"
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
msgstr ""
#: qt\error_report_dialog.py:80
2023-04-27 05:54:39 +00:00
msgid "Go to GitHub"
2022-05-09 00:28:37 +00:00
msgstr ""
#: qt\preferences.py:24
msgid "Czech"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:25
msgid "German"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:26
msgid "Greek"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:27
msgid "English"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:28
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:29
msgid "French"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:30
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:31
msgid "Italian"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:32
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:33
msgid "Korean"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:34
msgid "Malay"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:35
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:36
msgid "Polish"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:37
msgid "Brazilian"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:38
msgid "Russian"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:39
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:40
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:41
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: qt\preferences.py:42
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: qt\recent.py:54
msgid "Clear List"
msgstr ""
#: qt\search_edit.py:78
msgid "Search..."
msgstr ""
2023-01-06 05:01:16 +00:00
#: qt\preferences_dialog.py:219
msgid ""
"These options are for advanced users or for very specific situations, most "
"users should not have to modify these."
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:225
msgid "Include existence check after scan completion"
msgstr ""
#: qt\preferences_dialog.py:227
msgid "Ignore difference in mtime when loading cached digests"
msgstr ""
2023-01-06 06:06:55 +00:00
#: qt\progress_window.py:64
msgid "Cancel?"
msgstr ""
#: qt\progress_window.py:65
msgid "Are you sure you want to cancel? All progress will be lost."
msgstr ""
2023-01-10 04:58:08 +00:00
#: qt\exclude_list_dialog.py:161
msgid ""
"These (case sensitive) python regular expressions will filter out files during scans.<br>Directores will also have their <strong>default state</strong> set to Excluded in the Directories tab if their name happens to match one of the selected regular expressions.<br>For each file collected, two tests are performed to determine whether or not to completely ignore it:<br><li>1. Regular expressions with no path separator in them will be compared to the file name only.</li>\n"
"<li>2. Regular expressions with at least one path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the \"test string\" button after pasting a fake path in the test field:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path or filename tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
msgstr ""
2024-02-19 21:26:07 +00:00
#: qt\pe\preferences_dialog.py:24
msgid "Match pictures of different rotations"
msgstr ""