mirror of
				https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
				synced 2025-09-11 17:58:17 +00:00 
			
		
		
		
	Updated loc.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dd70bd6d41
								
							
						
					
					
						commit
						05552c160c
					
				| @ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?" | ||||
| @ -145,16 +145,16 @@ msgstr "Okno s výsledky" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Soubor" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Nápověda" | ||||
| @ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -317,132 +317,125 @@ msgstr "Ukázat vybrané ve správci souborů" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Zavřít" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Detaily" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Akce" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Zobrazit pouze duplicity" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Zobrazit rozdíly" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Označené nahradit pevnými odkazy" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Označené přesunout..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Označené kopírovat..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Odstranit označené z výsledků" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Odstranit výběr z výsledků" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Přidat výběr na seznam výjimek" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Výběr jako reference" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Vybrané otevřít výchozí aplikací" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Vybrané přejmenovat" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Označit vše" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Zrušit označení" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Invertovat označení" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Označit vybrané" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Vyčistit seznam výjimek" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Uložit výsledky..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Spustit vlastní příkaz" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Sloupce" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -452,37 +445,31 @@ msgstr "Výchozí nastavení" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Nothing to clear." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "Ignore list cleared." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| @ -490,7 +477,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše (a následně na ně vytvořit " | ||||
| "hardlinky). Pokračovat?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků" | ||||
| 
 | ||||
| @ -797,7 +784,7 @@ msgstr "Akce" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Adresáře" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Jen duplicity" | ||||
| 
 | ||||
| @ -888,23 +875,23 @@ msgstr "Předvolby dupeGuru PE" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Vyhazuji do koše" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Odstraňuji mrtvé stopy z Vaší knihovny iTunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Procházím knihovnu iTunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Vyhazuji kopie do koše" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto." | ||||
| 
 | ||||
| @ -962,10 +949,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -72,11 +72,11 @@ msgstr "verschieben" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "Duplikate entfernen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?" | ||||
| @ -144,16 +144,16 @@ msgstr "Ergebnisfenster" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "Ordner hinzufügen..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Ablage" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "Ansicht" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Hilfe" | ||||
| @ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Ergebnisliste zum Laden aus." | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "Alle Dateien (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "dupeGuru Ergebnisse (*.dupeguru)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -325,132 +325,125 @@ msgstr "Zeige Markierte" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Schließen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Details" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Aktionen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Nur Duplikate anzeigen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Zeige Deltawerte" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "Verschiebe Markierte in den Mülleimer" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Lösche Markierte und ersetze mit Hardlinks" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Verschiebe Markierte nach..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Kopiere Markierte nach..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Entferne Markierte aus den Ergebnissen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "Entferne Ausgewählte aus den Ergebnissen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Entferne Ausgewählte aus den Ergebnissen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Füge Ausgewählte der Ignorier-Liste hinzu" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Mache Ausgewählte zur Referenz" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Öffne Ausgewählte mit Standardanwendung" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "Öffne beeinhaltenden Ordner der Ausgewählten" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Ausgewählte umbenennen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Alles markieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Nichts markieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Markierung invertieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Ausgewählte markieren" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Ignorier-Liste leeren" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "Filter anwenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "Filter entfernen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "Exportiere als HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Speichere Ergebnisse..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Eigenen Befehl ausführen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "Auswählen" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Spalten" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -460,37 +453,31 @@ msgstr "Voreinstellungen" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} (Ergebnisse)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Geben Sie den Filter ein, den Sie anwenden möchten. Siehe Hilfe für Details." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Nichts zu löschen." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "Ignorier-Liste geleert." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "Lösche Duplikate" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "Ersetze Duplikate mit physikalischer Verknüpfung" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| @ -498,7 +485,7 @@ msgstr "" | ||||
| "%d Dateien werden gelöscht und mit physikalischen Verknüpfungen ersetzt. " | ||||
| "Fortfahren?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Datei zum Speichern der Ergebnisliste auswählen." | ||||
| 
 | ||||
| @ -796,7 +783,7 @@ msgstr "Action" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Directories" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Dupes Only" | ||||
| 
 | ||||
| @ -887,23 +874,23 @@ msgstr "dupeGuru PE Preferences" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Verschiebe in den Mülleimer" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Entferne tote Stücke aus Ihrer iTunes Bibliothek." | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Scanne die iTunes Bibiliothek" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Verschiebe Duplikate in den Mülleimer" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| 
 | ||||
| @ -961,10 +948,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -72,11 +72,11 @@ msgstr "déplacer" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "Retirer des doublons" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?" | ||||
| @ -143,16 +143,16 @@ msgstr "Fenêtre de résultats" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "Ajouter dossier..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Fichier" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "Voir" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Aide" | ||||
| @ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier résultats à charger" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "Tout les fichiers (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "Résultats dupeGuru (*.dupeguru)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -326,132 +326,125 @@ msgstr "Révéler Fichier" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Fermer" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Détails" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Actions" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Ne pas montrer les références" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Montrer les valeurs en tant que delta" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "Envoyer marqués à la corbeille" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Remplacer marqués par des hardlinks" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Déplacer marqués vers..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Copier marqués vers..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Retirer marqués des résultats" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "Re-prioriser les résultats" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Retirer sélectionnés des résultats" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Ajouter sélectionnés à la liste de fichiers ignorés" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Transformer sélectionnés en références" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Ouvrir sélectionné avec l'application par défaut" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier sélectionné" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Renommer sélectionné" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Tout marquer" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Tout démarquer" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Inverser le marquage" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Marquer sélectionnés" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Vider la liste de fichiers ignorés" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "Appliquer filtre" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "Annuler filtre" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "Exporter vers HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Sauvegarder résultats..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Invoquer commande personnalisée" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "Marquer" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Colonnes" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -461,45 +454,40 @@ msgstr "Réinitialiser" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} (Résultats)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "Entrer le filtre que vous voulez appliquer sur vos résultats." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Il n'y a rien à vider." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle " | ||||
| "contient?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "La liste de doublons ignorés a été vidée." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "Effacement de doublons" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "Hardlinking de doublons" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder" | ||||
| 
 | ||||
| @ -806,7 +794,7 @@ msgstr "Action" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Dossiers" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Sans réf." | ||||
| 
 | ||||
| @ -897,23 +885,23 @@ msgstr "Préférences de dupeGuru PE" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Envoi vers corbeille" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Retrait des tracks mortes de votre librairie iTunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Scan de la librairie iTunes en cours" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Envoi de doublons à la corbeille en cours" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications." | ||||
| 
 | ||||
| @ -973,10 +961,14 @@ msgstr "Non" | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -33,23 +33,23 @@ msgstr "Պատճենվում է" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Ուղարկվում է Աղբարկղ" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Հեռացվում են վնասված շավիղները iTunes-ի Շտեմարանից" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Ստուգվում է iTunes-ի Շտեմարանը" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Խաբկանքները տեղափոխվում են Աղբարկղ" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! " | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:" | ||||
| 
 | ||||
| @ -108,11 +108,11 @@ msgstr "տեղափոխել" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "Ջնջել կրկնօրինակները" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:" | ||||
| @ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Արդյունքի պատուհանը" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "Ավելացնել թղթապանակ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Ֆայլ" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "Տեսքը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Օգնություն" | ||||
| @ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "Բոլոր ֆայլերը  (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -359,132 +359,125 @@ msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Փակել" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Մանրամասն" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Գործողություններ" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Ցուցադրել միայն պատճեները" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Ցուցադրել դելտա նշան-ը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Ջնջել նշված և փոխարինված ըստ ձեռադրի" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Տեղափ. նշվածը՝" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Պատճ. նշվածը՝" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Հեռացնել նշվածները ցանկից" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "ՀԵռացնել ընտրվածը արդյունքներից" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Ավելացնել ընտրվածը Անտեսումների ցանկ" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Նշել ընտրվածի հղումը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Բացել ընտրվածը Հիմնական ծրագրով" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "Բացել ընտրվածը պարունակող թղթապանակը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Անվանափոխել ընտրվածը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Նշել բոլորը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Ոչինչ չնշել" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Ետարկել նշումը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Նշել ընտրվածը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Մաքրել անտեսումների ցանկը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "Կիրառել ֆիլտրը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "Չեղարկել ֆիլտրը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "Արտածել HTML-ով" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Պահպանել արդյունքները..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Անտեսել Հրամանի կատարումը" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "Նշել" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Սյուները" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -494,44 +487,37 @@ msgstr "Ետարկել ծրագրայինի" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} Արդյունքներ" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ֆիլտրի տեսակը, որը ցանկանում եք կիրառել Ձեր արդյունքներում: նայեք " | ||||
| "Օգնությունը:" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Ոչինչ չկա մաքրելու" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "Անտեսումների ցանկը մաքրվեց:" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "Ջնջել կրկնօրինակները" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "%d ֆայլերը տեղափոխվելու են Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "Ջնջել և ձեռքի կրկնօրինակները" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| msgstr "Դուք ուղարկում եք %d ֆայլերը Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝" | ||||
| 
 | ||||
| @ -883,7 +869,7 @@ msgstr "Գործողությունը" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Թղթապանակներ" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Միայն կրկ." | ||||
| 
 | ||||
| @ -970,10 +956,14 @@ msgstr "Ջնջել դատարկ թղթապանակները ջնջելուց կա | ||||
| msgid "dupeGuru PE Preferences" | ||||
| msgstr "dupeGuru PE կարգավորումները" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -22,23 +22,23 @@ msgstr "Copia in corso" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Spostamento nel cestino" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Scansione della libreria di iTunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Spostamento dei duplicati nel cestino" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto." | ||||
| 
 | ||||
| @ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?" | ||||
| @ -170,16 +170,16 @@ msgstr "Finestra dei risultati" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "File" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Aiuto" | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -355,132 +355,125 @@ msgstr "Mostra i selezionati" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Chiudi" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Dettagli" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Azioni" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Visualizza solo i duplicati" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Visualizza le differenze" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Cancella gli elementi marcati e sostituiscili con degli Hardlinks" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Sposta gli elementi marcati nel..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Copia gli elementi evidenziati nel..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Rimuovi gli elementi marcati dai risultati" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Imposta gli elementi selezionati come riferimento" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Rinomina gli elementi selezionati" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Marca tutti" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Deseleziona tutti" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Inverti la selezione" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Marca i selezionati" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Cancella la lista degli elementi da ignorare" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Salva i risultati..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Invoca comando personalizzato" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Colonne" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -490,45 +483,40 @@ msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da " | ||||
| "ignorare?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati" | ||||
| 
 | ||||
| @ -837,7 +825,7 @@ msgstr "Azione" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Cartelle" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Solo duplicati" | ||||
| 
 | ||||
| @ -980,10 +968,14 @@ msgstr "No" | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -32,23 +32,23 @@ msgstr "Копирование" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Отправка в корзину" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Удаление мертвых треков из вашей библиотеки ITunes" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Сканирование ITunes библиотеки" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Отправка обманов в корзину" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "В контакте с iPhoto. Не трогайте!" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "iPhoto приложение не может быть найдено." | ||||
| 
 | ||||
| @ -108,11 +108,11 @@ msgstr "перемещение" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "Удаление дубликатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?" | ||||
| @ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Окно результатов" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "Добавить папку ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Файл" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "Вид" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Помощь" | ||||
| @ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Выберите файл результатов для загрузки | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "Все файлы (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "dupeGuru результаты (*. dupeguru)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -365,132 +365,125 @@ msgstr "Показать выбранное" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Закрывать" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Детали" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Действия" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Показать только обманутые" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Показать Дельта значения" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "Отправить Помечено в Корзину" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Удалить Помеченные и заменить с Жестким" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Перемещение Помечено в ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Скопировть Помечено в ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Удалить Помеченные от результатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "Изменить приоритеты Результатов ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Удалить выбранные из результатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Добавить выбранные в черный список" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Сделать выбранной ссылки" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Открыть выбранный с приложений по умолчанию" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "Открыть содержащую папку выборных " | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Переименовать выбранное" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Отметить все" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Не отметить" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Обратить Маркировку" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Отметить Выбранные" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Очистить список друзей" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "Применить фильтр" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "Отмена фильтра" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "Экспорт в HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Сохранить результаты ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Вызвать специальную команду" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "Отметить" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Колонны" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -500,37 +493,31 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} Результаты" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Тип фильтра, который вы хотите применить на ваши результаты. См. справку." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Ничего удалить." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "Черный список очищается." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "Удаление дубликатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "Вы собираетесь отправить %d файлы в корзину. Продолжить?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "Удалить и жесткая ссылку дубликатов" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| @ -538,7 +525,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Вы собираетесь отправить%d файлы в корзину (и жесткую них позже). " | ||||
| "Продолжить?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Выберите файл, чтобы сохранить ваши результаты" | ||||
| 
 | ||||
| @ -890,7 +877,7 @@ msgstr "Действие" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Каталоги" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Только обманки" | ||||
| 
 | ||||
| @ -977,10 +964,14 @@ msgstr "Удалить пустые папки после удаления и п | ||||
| msgid "dupeGuru PE Preferences" | ||||
| msgstr "dupeGuru PE предпочтения" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										124
									
								
								locale/ui.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										124
									
								
								locale/ui.pot
									
									
									
									
									
								
							| @ -22,31 +22,31 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -172,16 +172,16 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -348,132 +348,125 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -483,42 +476,45 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| @ -868,10 +864,6 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delta" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -32,23 +32,23 @@ msgstr "Копіювання" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "Отправка в корзину" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "Видалення мертвих треки з вашої бібліотеки iTunes Library " | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "Сканування ITunes Library" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "Відправлення ошуканих в кошик" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "У бесіді з iPhoto. Не чіпайте його!" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "iPhoto програма не може бути знайдене." | ||||
| 
 | ||||
| @ -108,11 +108,11 @@ msgstr "переміщати" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "Виберіть каталог на {} відмічені файли" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "Видалення дублікатів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "Ви збираєтеся видалити файли %d результату пошуку. Продовжити?" | ||||
| @ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Вікно результатів" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "Додати папку ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "Файл" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "Вид" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Допомога" | ||||
| @ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Виберіть файл результатів для завантаж | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "Всі файли (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "dupeGuru Результати (*.dupeguru) " | ||||
| 
 | ||||
| @ -361,132 +361,125 @@ msgstr "Показати вибраного" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "Закриття" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "Деталі" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "Дії" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "Показати тільки ошукані" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "Показати Дельта значення" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "Надіслати Позначено до кошику" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "Видалити Помічені і заміна з Жорсткі" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "Переміщення Позначено в к ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "Скопіюйте Позначено в к ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "Видалити Помічені від результатів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "Змінити пріоритети Результати ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "Видалити вибрані з результатів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "Додати обрані в чорний список" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "Зробити вибраної посилання" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "Відкрити вибраний з додатків за умовчанням" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "Відкрити містить папку вибіркових" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "Перейменувати вибраного" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "Відзначити всі" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "Ні Марк" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "Звернути Маркування" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "Марк Обраний" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "Очистити список друзів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "Застосувати фільтр" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "Скасування фільтра" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "Експорт в HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "Зберегти результати ..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "Викликати спеціальної команди" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "Марк" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "Колони" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -496,37 +489,31 @@ msgstr "Відновити налаштування за замовчуванн | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} Результати" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Тип фільтру, який ви хочете застосувати на ваші результати. Див. довідку." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "Нічого не ясно." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі елементи %d з чорного списку?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "Чорний список очищається." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "Видалення дублікатів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "Ви збираєтеся відправити %d файли в корзину. Продовжити?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "Видалити і жорстку дублікатів" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| @ -534,7 +521,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ви збираєтеся відправити %d файли до кошика (і жорстку них пізніше). " | ||||
| "Продовжити?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "Виберіть файл, щоб зберегти ваші результати" | ||||
| 
 | ||||
| @ -886,7 +873,7 @@ msgstr "Дія" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Каталоги" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Тільки ошукані" | ||||
| 
 | ||||
| @ -973,10 +960,14 @@ msgstr "Видалити порожні папки після видалення | ||||
| msgid "dupeGuru PE Preferences" | ||||
| msgstr "dupeGuru PE переваги" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -72,11 +72,11 @@ msgstr "移动" | ||||
| msgid "Select a directory to {} marked files to" | ||||
| msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:307 | ||||
| #: qt/base/app.py:151 qt/base/result_window.py:311 | ||||
| msgid "Remove duplicates" | ||||
| msgstr "移除重复文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:308 | ||||
| #: qt/base/app.py:152 qt/base/result_window.py:312 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" | ||||
| msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?" | ||||
| @ -140,16 +140,16 @@ msgstr "结果窗口" | ||||
| msgid "Add Folder..." | ||||
| msgstr "增加文件夹..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:82 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "File" | ||||
| msgstr "文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:90 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| msgid "View" | ||||
| msgstr "视图" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:92 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:94 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "帮助" | ||||
| @ -193,7 +193,7 @@ msgstr "选择一个结果文件并载入" | ||||
| msgid "All Files (*.*)" | ||||
| msgstr "所有文件 (*.*)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:329 | ||||
| #: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:333 | ||||
| msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" | ||||
| msgstr "dupeGuru结果 (*.dupeguru)" | ||||
| 
 | ||||
| @ -319,132 +319,125 @@ msgstr "显示选择" | ||||
| msgid "Close" | ||||
| msgstr "关闭" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:44 qt/me/details_dialog.py:20 | ||||
| #: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 qt/base/result_window.py:179 | ||||
| #: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25 | ||||
| #: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Details" | ||||
| msgstr "详细说明" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:86 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 qt/base/result_window.py:88 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:153 qt/base/result_window.py:178 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Actions" | ||||
| msgstr "行为" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Dupes Only" | ||||
| msgstr "仅显示重复文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Show Delta Values" | ||||
| msgstr "显示Delta值" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:48 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 | ||||
| msgid "Send Marked to Recycle Bin" | ||||
| msgstr "将标记的文件移到回收站" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" | ||||
| msgstr "删除标记文件并用硬连接进行替换" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Move Marked to..." | ||||
| msgstr "将标记的文件移动到..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Copy Marked to..." | ||||
| msgstr "将标记的文件复制到..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Marked from Results" | ||||
| msgstr "从结果中移除所标记的文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:53 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 | ||||
| msgid "Re-Prioritize Results..." | ||||
| msgstr "从结果中移除所选的文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Remove Selected from Results" | ||||
| msgstr "从结果中移除所选的文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Add Selected to Ignore List" | ||||
| msgstr "将所选文件添加到忽略列表中" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Make Selected Reference" | ||||
| msgstr "将所选文件设定为参照文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Open Selected with Default Application" | ||||
| msgstr "使用默认程序打开所选文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:58 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 | ||||
| msgid "Open Containing Folder of Selected" | ||||
| msgstr "打开所选文件所在的文件夹" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Rename Selected" | ||||
| msgstr "重命名所选文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark All" | ||||
| msgstr "标记全部" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark None" | ||||
| msgstr "全部取消标记" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invert Marking" | ||||
| msgstr "反选标记文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Mark Selected" | ||||
| msgstr "标记所选文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:64 qt/base/result_window.py:234 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 qt/base/result_window.py:232 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Clear Ignore List" | ||||
| msgstr "清空忽略列表" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:220 | ||||
| msgid "Apply Filter" | ||||
| msgstr "应用筛选" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:66 | ||||
| msgid "Cancel Filter" | ||||
| msgstr "取消筛选" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:67 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 | ||||
| msgid "Export To HTML" | ||||
| msgstr "导出为 HTML" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:68 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Save Results..." | ||||
| msgstr "保存结果..." | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:71 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Invoke Custom Command" | ||||
| msgstr "调用自定义命令" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:84 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:86 | ||||
| msgid "Mark" | ||||
| msgstr "标记" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:88 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:90 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 | ||||
| msgid "Columns" | ||||
| msgstr "显示列" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:149 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| #: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 | ||||
| msgid "Reset to Defaults" | ||||
| @ -454,42 +447,37 @@ msgstr "重置为默认值" | ||||
| msgid "{} Results" | ||||
| msgstr "{} (结果)" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:221 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Type the filter you want to apply on your results. See help for details." | ||||
| msgstr "请输入筛选条件以应用到结果。详见帮助文档。" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:235 | ||||
| msgid "Nothing to clear." | ||||
| msgstr "无需清空。" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:239 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:237 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" | ||||
| msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:242 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:240 | ||||
| msgid "Ignore list cleared." | ||||
| msgstr "忽略列表已清空。" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:251 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:249 | ||||
| msgid "Delete duplicates" | ||||
| msgstr "删除重复文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:252 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:250 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?" | ||||
| msgstr "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:271 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 | ||||
| msgid "Delete and hardlink duplicates" | ||||
| msgstr "删除及硬连接重复文件" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:272 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:273 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). " | ||||
| "Continue?" | ||||
| msgstr "即将有 %d 个文件被移动垃圾桶并删除硬盘上的文件。继续吗?" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:328 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:332 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 | ||||
| msgid "Select a file to save your results to" | ||||
| msgstr "将结果保存为..." | ||||
| 
 | ||||
| @ -796,7 +784,7 @@ msgstr "Action" | ||||
| msgid "Directories" | ||||
| msgstr "Directories" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:180 cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 | ||||
| msgid "Dupes Only" | ||||
| msgstr "Dupes Only" | ||||
| 
 | ||||
| @ -887,23 +875,23 @@ msgstr "dupeGuru PE Preferences" | ||||
| msgid "Sending to Trash" | ||||
| msgstr "移到垃圾桶" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:31 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:33 | ||||
| msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" | ||||
| msgstr "从你的iTunes库中移除无效的音轨" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:32 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:34 | ||||
| msgid "Scanning the iTunes Library" | ||||
| msgstr "正在扫描iTunes库" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:152 cocoa/inter/app_pe.py:142 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| msgid "Sending dupes to the Trash" | ||||
| msgstr "将重复文件移到垃圾桶" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:144 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:146 | ||||
| msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:199 | ||||
| #: cocoa/inter/app_pe.py:201 | ||||
| msgid "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| msgstr "The iPhoto application couldn't be found." | ||||
| 
 | ||||
| @ -961,10 +949,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:154 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:156 | ||||
| msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:182 | ||||
| #: cocoa/inter/app_me.py:184 | ||||
| msgid "The iTunes application couldn't be found." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: qt/base/result_window.py:181 | ||||
| msgid "Delta Values" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user