mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-09 21:24:36 +00:00
Updated locs.
This commit is contained in:
parent
fcdc692b61
commit
51f8c51ef3
@ -170,6 +170,7 @@
|
||||
"Start Duplicate Scan" = "Start Duplicate Scan";
|
||||
"Rename Selected" = "Rename Selected";
|
||||
"Export Results to XHTML" = "Export Results to XHTML";
|
||||
"Export Results to CSV" = "Export Results to CSV";
|
||||
"Check for update..." = "Check for update...";
|
||||
"Mode" = "Mode";
|
||||
"Show Dupes Only" = "Show Dupes Only";
|
||||
|
@ -11,75 +11,79 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -181,14 +181,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Okno s výsledky"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Ukázat vybrané ve správci souborů"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaily"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
@ -316,31 +316,31 @@ msgstr "Označit vybrané"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Uložit výsledky..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Spustit vlastní příkaz"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Sloupce"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků"
|
||||
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Akce"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Adresáře"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Jen duplicity"
|
||||
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,3 +828,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d verworfen)"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -146,25 +146,25 @@ msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
|
||||
"konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "verschieben"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
||||
|
||||
@ -180,14 +180,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Ergebnisfenster"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Ordner hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ablage"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Ergebnisliste zum Laden aus."
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru Ergebnisse (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Zeige Markierte"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Details"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
@ -325,31 +325,31 @@ msgstr "Ausgewählte markieren"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Exportiere als HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Speichere Ergebnisse..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Eigenen Befehl ausführen"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (Ergebnisse)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Datei zum Speichern der Ergebnisliste auswählen."
|
||||
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Action"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Directories"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Dupes Only"
|
||||
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -828,3 +828,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "ne peut effacer, déplacer ou copier que 10 doublons à la fois"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
|
||||
" en mode démo."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
|
||||
|
||||
@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire."
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Aucun doublon trouvé."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été déplacés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
|
||||
"contient?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "déplacer"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
||||
|
||||
@ -184,14 +184,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' est déjà dans la liste."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Fenêtre de résultats"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Ajouter dossier..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier résultats à charger"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Tout les fichiers (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "Résultats dupeGuru (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "Révéler Fichier"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
@ -327,31 +327,31 @@ msgstr "Marquer sélectionnés"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Exporter vers HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Sauvegarder résultats..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Invoquer commande personnalisée"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marquer"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (Résultats)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder"
|
||||
|
||||
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Action"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Dossiers"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Sans réf."
|
||||
|
||||
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -846,3 +846,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr "Filtrer les résultats..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
|
||||
"եղանակում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
||||
|
||||
@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -161,23 +161,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "պատճենել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "տեղափոխել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||
|
||||
@ -193,14 +193,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -118,16 +118,16 @@ msgstr "Արդյունքի պատուհանը"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Ավելացնել թղթապանակ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ֆայլ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Տեսքը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Օգնություն"
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -280,14 +280,14 @@ msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Փակել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Մանրամասն"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Գործողություններ"
|
||||
@ -360,31 +360,31 @@ msgstr "Նշել ընտրվածը"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Արտածել HTML-ով"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Պահպանել արդյունքները..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Անտեսել Հրամանի կատարումը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Նշել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Սյուները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Արդյունքներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
|
||||
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Գործողությունը"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Թղթապանակներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Միայն կրկ."
|
||||
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -839,3 +839,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||
|
||||
@ -121,23 +121,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -151,25 +151,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
|
||||
"ignorare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
||||
"preferenze."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -185,14 +185,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' è già nella lista."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' non esiste."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -107,16 +107,16 @@ msgstr "Finestra dei risultati"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "Mostra i selezionati"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Dettagli"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
@ -353,31 +353,31 @@ msgstr "Marca i selezionati"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Salva i risultati..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Invoca comando personalizzato"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonne"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati"
|
||||
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Azione"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Cartelle"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Solo duplicati"
|
||||
|
||||
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -845,3 +845,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10,27 +10,27 @@ msgstr "Não há duplicatas marcadas. Nada foi feito."
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Não há duplicatas selecionadas. Nada foi feito."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "poderá apagar, mover ou copiar somente 10 duplicatas por vez"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nenhuma duplicata encontrada"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -38,42 +38,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
|
||||
"duplicatas por vez."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copiar"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "mover"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d rejeitado)"
|
||||
|
||||
@ -181,14 +181,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' já está na lista"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' não existe"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Janela de Resultados"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Adicionar Pasta…"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualização"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Selecione um resultado para carregar"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Todos os Arquivos (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "Resultados do dupeGuru (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -362,14 +362,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Mostrar no Finder"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detalhes"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ações"
|
||||
@ -446,39 +446,39 @@ msgstr "Marcar Seleção"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Exportar como HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Salvar Resultados…"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Executar Comando Personalizado"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Marcar"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colunas"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Restaurar Padrões"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Resultados"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Duplicatas"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr "Valores Delta"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Selecione onde salvar seus resultados"
|
||||
|
||||
@ -839,3 +839,15 @@ msgstr "Conteúdo de Áudio"
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
||||
msgstr "Preferências do dupeGuru PE"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
|
||||
"демонстрационном режиме."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||
|
||||
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -161,25 +161,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
|
||||
"предпочтениях."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копия"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "перемещение"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
@ -195,14 +195,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "Окно результатов"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Добавить папку ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощь"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Выберите файл результатов для загрузки
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Все файлы (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru результаты (*. dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -283,14 +283,14 @@ msgstr "Показать выбранное"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрывать"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Детали"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Действия"
|
||||
@ -363,31 +363,31 @@ msgstr "Отметить Выбранные"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Экспорт в HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Сохранить результаты ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Вызвать специальную команду"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Отметить"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Колонны"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Результаты"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Выберите файл, чтобы сохранить ваши результаты"
|
||||
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Действие"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Каталоги"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Только обманки"
|
||||
|
||||
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -842,3 +842,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -116,6 +116,10 @@ msgid ""
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -177,16 +181,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -227,7 +231,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -342,14 +346,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -426,39 +430,43 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -784,6 +792,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Results to XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Check for update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "може видаляти, переміщувати або копіювати лише 10 копій відразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
|
||||
" в демонстраційному режимі."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Збір файлів для пошуку"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d відкинуто)"
|
||||
|
||||
@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Немає позначених дублікатів - нічого ро
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Немає обраних дублікатів - нічого робити."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Не знайдено жодного дублікату."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були скопійовані успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були переміщені успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -164,23 +164,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі %d елементів з чорного списку?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копіювання"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "переміщення"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів"
|
||||
|
||||
@ -196,14 +196,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' вже є в списку."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' не існує."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "Вікно результатів"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "Додати папку ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Вид"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Допомога"
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Виберіть файл результатів для завантаж
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Всі файли (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "Результати dupeGuru (*.dupeguru) "
|
||||
|
||||
@ -281,14 +281,14 @@ msgstr "Показати вибрані"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дії"
|
||||
@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "Позначити обране"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "Експорт в HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Зберегти результати ..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Викликати власну команду"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Позначити"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Колонки"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Результати"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Оберіть файл у який слід зберегти ваші результати"
|
||||
|
||||
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Дія"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Папки"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Тільки дублікати"
|
||||
|
||||
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Виконується взаємодія з програмою iTunes.
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr "Не можливо знайти програму iTunes"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr "Різниця"
|
||||
|
||||
@ -840,3 +840,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "收集文件以备扫描"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 无效)"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "没有找到重复文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -146,23 +146,23 @@ msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
||||
|
||||
@ -178,14 +178,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -81,16 +81,16 @@ msgstr "结果窗口"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr "增加文件夹..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "选择一个结果文件并载入"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "所有文件 (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru结果 (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "显示选择"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详细说明"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "行为"
|
||||
@ -321,31 +321,31 @@ msgstr "标记所选文件"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr "导出为 HTML"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "保存结果..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "调用自定义命令"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "标记"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "显示列"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "重置为默认值"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (结果)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "将结果保存为..."
|
||||
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Action"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Directories"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Dupes Only"
|
||||
|
||||
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -833,3 +833,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user