dupeguru/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po

124 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-24 15:45:25 -05:00
# Translators:
# Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
2013-12-07 09:26:01 -06:00
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2012-10-24 15:45:25 -05:00
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2012-08-09 08:58:14 -05:00
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
2012-10-24 15:45:25 -05:00
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
2012-10-24 15:45:25 -05:00
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Размер"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Время изменения"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:18
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:30
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Время"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:23
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Название"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:27
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:28
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:29
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:30
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Year"
msgstr "Год"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:32
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Использованные слова"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Dupe Count"
msgstr "Количество дубликатов"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
2012-10-24 15:45:25 -05:00
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (КБ)"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Временная отметка EXIF"