Improvement to the Russian loc by Kyrill Detinov.

This commit is contained in:
Virgil Dupras 2012-08-08 16:32:14 -04:00
parent 7ebea44cb0
commit b67db988ab
3 changed files with 657 additions and 1046 deletions

165
locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po Executable file → Normal file
View File

@ -1,120 +1,89 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian translation\n"
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"Language-Team: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21
#: core_se/result_table.py:21
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19
#: core_se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18
#: core_se/result_table.py:18
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25
#: core_pe/result_table.py:23 core_se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Модификация"
#: core_me/prioritize.py:16
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: core_me/prioritize.py:28
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
#: core_me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (Мб)"
#: core_me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: core_me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота"
#: core_me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: core_me/result_table.py:27
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: core_me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: core_me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: core_me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: core_me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: core_me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:24
#: core_se/result_table.py:23
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Слов, используемых"
#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:25
#: core_se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
msgstr "Dupe графа"
#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20
msgid "Dupe Count"
msgstr "Количество дубликатов"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
msgid "Modification"
msgstr "Время изменения"
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота"
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (KB)"
msgstr "Размер (КБ)"
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Title"
msgstr "Название"
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
msgid "Words Used"
msgstr "Использованные слова"
msgid "Year"
msgstr "Год"

275
locale/ru/LC_MESSAGES/core.po Executable file → Normal file
View File

@ -1,212 +1,139 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian translation\n"
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"Language-Team: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"Language: ru_RU\n"
#: core/app.py:97
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
msgid " filter: %s"
msgstr "фильтр: %s"
#: core/app.py:273
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
"демонстрационном режиме."
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликатов отмечено."
#: core/app.py:543
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
msgid "%d matches found"
msgstr "%d совпадений найдено"
#: core/app.py:554
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
#: core/app.py:593
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s. (%d отменено)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "0 сопоставлений найдено"
msgstr "0 совпадений найдено"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "%d сопоставлений найдено"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:80
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Реалний размер %d/%d файлов"
#: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Группировка %d/%d совпадений"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Ни один"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
msgstr "Заканчивается номером"
#: core/prioritize.py:97
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Не заканчивается с номером"
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Наивысший"
#: core/prioritize.py:132
msgid "Lowest"
msgstr "Самая низкая"
#: core/prioritize.py:159
msgid "Newest"
msgstr "Новейший"
#: core/prioritize.py:159
msgid "Oldest"
msgstr "Старейшие"
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликаты обозначены."
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr "филтр. %s"
#: core/scanner.py:100
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Прочитано метаданных %d/%d файлов"
#: core/scanner.py:131
msgid "Removing false matches"
msgstr "Удаление ложных совпадениях"
#: core/scanner.py:149
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Обработано %d/%d матчей против игнор-лист"
#: core/scanner.py:171
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Делая группы приоритетов"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Анализируется %d/%d фотографии"
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Исполняет %d/%d совпадениях кусоков"
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Подготовка для сравнения"
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Проверенные %d/%d совпадениях"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Прочитано EXIF %d/%d из фотографии"
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:231
msgid "No duplicates found."
msgstr "Дубликаты не найдены."
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно."
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно."
#: core/app.py:246
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
msgstr "Все отмеченные файлы были успешно отправлены в Корзину."
#: core/app.py:293
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Все выбранные %d матчей будут игнорироваться во всех последующих проверок. "
"Продолжить?"
"Все выбранные %d совпадений будут игнорироваться при всех последующих "
"проверках. Продолжить?"
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Анализируется %d/%d изображений"
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
#: core/app.py:405
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
"предпочтениях."
"Вы действительно хотите удалить все элементы %d из списка игнорирования?"
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Не заканчивается номером"
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Выполняется приоритезация групп"
msgid "Ends with number"
msgstr "Заканчивается номером"
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Группировка %d/%d совпадений"
msgid "Highest"
msgstr "Наивысший"
msgid "Lowest"
msgstr "Самый низкий"
msgid "Newest"
msgstr "Новейший"
msgid "No duplicates found."
msgstr "Дубликаты не найдены."
msgid "None"
msgstr "Ни один"
msgid "Oldest"
msgstr "Старейшие"
# Not sure.
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Выполнено %d/%d совпадений блоков"
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Подготовка для сравнения"
# Not sure.
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Обработано %d/%d совпадений используя список игнорирования"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Прочитана EXIF-информация %d/%d фотографий"
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Прочитаны метаданные %d/%d файлов"
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Подсчитан размер %d/%d файлов"
msgid "Removing false matches"
msgstr "Удаление ложных совпадений"
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Выберите каталог {} для отмеченных файлов"
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Выбранные каталоги не содержат файлов для сканирования."
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Проверено %d/%d совпадений"
#: core/app.py:492 core/app.py:503
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
msgstr "Вы собираетесь удалить %d файлов из результата поиска. Продолжить?"
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
msgstr ""
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов за один "
"раз в демонстрационном режиме."
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Вы не создали пользовательскую команду. Задайте её в настройках."
#: core/app.py:353
msgid "copy"
msgstr "копия"
msgstr "копирование"
#: core/app.py:353
msgid "move"
msgstr "перемещение"
#: core/app.py:354
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
#: core/gui/deletion_options.py:21
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/app.py:523
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:284
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr ""
#: core/app.py:286
msgid "'{}' does not exist."
msgstr ""
#: core/app.py:380
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"вы сможете удалить, переместить или скопировать только 10 дубликатов за один "
"раз"

1263
locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po Executable file → Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff