1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-10-31 22:05:58 +00:00
dupeguru/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po

126 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-24 20:45:25 +00:00
# Translators:
# Vitu <xcoisas@me.com>, 2012-2013
# Vitu <contact@brlingo.com>, 2013
# Vitu <contact@brlingo.com>, 2012
msgid ""
2012-10-24 20:45:25 +00:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
2013-12-07 15:26:01 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Vitu <contact@brlingo.com>\n"
2012-10-24 20:45:25 +00:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
2012-10-24 20:45:25 +00:00
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Caminho"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Mensagem de Erro"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
msgid "Kind"
msgstr "Tipo"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
msgid "Filename"
msgstr "Nome do Arquivo"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Modificado"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:18
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de Bits"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/prioritize.py:30
msgid "Samplerate"
msgstr "Amostragem"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamanho"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Duração"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Tamanho da Amostra"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Nome"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:27
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Ano"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Número da Faixa"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
msgid "Match %"
msgstr "% Precisão"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Palavras Usadas"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
msgstr "Duplicatas"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
msgid "Size (KB)"
msgstr "Tamanho"
2016-08-26 01:43:51 +00:00
#: core/pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
2012-10-24 20:45:25 +00:00
msgstr "Timestamp EXIF"