dupeguru/locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po

123 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-24 15:45:25 -05:00
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
2012-10-24 15:45:25 -05:00
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
2013-12-07 09:26:01 -06:00
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:53+0000\n"
2012-10-24 15:45:25 -05:00
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/uk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2012-10-24 15:45:25 -05:00
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
2012-03-14 11:47:21 -05:00
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Шлях до файлу"
2012-03-14 11:47:21 -05:00
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63
#: core/se/result_table.py:21
msgid "Kind"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Тип"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72
#: core/se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88
#: core/se/result_table.py:18
msgid "Filename"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Ім’я файлу"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24
#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22
msgid "Modification"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Дата модифікації"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:18
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Якість звуку"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/prioritize.py:30
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота оцифровки"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Розмір (Мб)"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Час"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизації"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Назва"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:27
msgid "Artist"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Виконавець"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Рік"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Номер доріжки"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25
#: core/se/result_table.py:23
msgid "Match %"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Збіг (%)"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Використані слова"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26
#: core/se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Кількість дублікатів"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
2012-05-14 07:31:05 -05:00
msgstr "Виміри"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20
msgid "Size (KB)"
msgstr "Розмір (KB)"
2016-08-25 20:43:51 -05:00
#: core/pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""