dupeguru/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po

213 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian translation\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"Language-Team: Igor Pavlov <IgorPavlov87@mail.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
2012-07-31 15:47:10 -05:00
#: core/app.py:97
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:273
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
"демонстрационном режиме."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:543
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:554
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:593
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s. (%d отменено)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "0 сопоставлений найдено"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "%d сопоставлений найдено"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:80
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Реалний размер %d/%d файлов"
2012-07-31 10:39:22 -05:00
#: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Группировка %d/%d совпадений"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Ни один"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
msgstr "Заканчивается номером"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:97
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Не заканчивается с номером"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Наивысший"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:132
msgid "Lowest"
msgstr "Самая низкая"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:159
msgid "Newest"
msgstr "Новейший"
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:159
msgid "Oldest"
msgstr "Старейшие"
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликаты обозначены."
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr "филтр. %s"
#: core/scanner.py:100
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Прочитано метаданных %d/%d файлов"
#: core/scanner.py:131
msgid "Removing false matches"
msgstr "Удаление ложных совпадениях"
#: core/scanner.py:149
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Обработано %d/%d матчей против игнор-лист"
#: core/scanner.py:171
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Делая группы приоритетов"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Анализируется %d/%d фотографии"
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Исполняет %d/%d совпадениях кусоков"
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Подготовка для сравнения"
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Проверенные %d/%d совпадениях"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Прочитано EXIF %d/%d из фотографии"
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:231
msgid "No duplicates found."
msgstr "Дубликаты не найдены."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:246
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:293
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Все выбранные %d матчей будут игнорироваться во всех последующих проверок. "
"Продолжить?"
2012-03-14 11:47:21 -05:00
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:405
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
"предпочтениях."
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:492 core/app.py:503
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:353
msgid "copy"
msgstr "копия"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:353
msgid "move"
msgstr "перемещение"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:354
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/gui/deletion_options.py:21
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
2012-07-31 10:21:54 -05:00
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
2012-07-31 10:39:22 -05:00
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:523
2012-07-31 10:39:22 -05:00
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:284
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr ""
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:286
msgid "'{}' does not exist."
msgstr ""
2012-07-31 15:47:10 -05:00
2012-08-01 15:42:35 -05:00
#: core/app.py:380
2012-07-31 15:47:10 -05:00
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""