mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-09 21:24:36 +00:00
Pushed some action confirmation logic down from GUI layers to the core.
This commit is contained in:
parent
cd9f54163b
commit
bf17eb715a
@ -237,4 +237,21 @@ http://www.hardcoded.net/licenses/bsd_license
|
||||
{
|
||||
[HSFairwareReminder showDemoNagWithApp:[self model] prompt:prompt];
|
||||
}
|
||||
|
||||
- (NSString *)selectDestFolderWithPrompt:(NSString *)prompt
|
||||
{
|
||||
NSOpenPanel *op = [NSOpenPanel openPanel];
|
||||
[op setCanChooseFiles:NO];
|
||||
[op setCanChooseDirectories:YES];
|
||||
[op setCanCreateDirectories:YES];
|
||||
[op setAllowsMultipleSelection:NO];
|
||||
[op setTitle:prompt];
|
||||
if ([op runModal] == NSOKButton) {
|
||||
return [[op filenames] objectAtIndex:0];
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
return nil;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@end
|
||||
|
@ -75,17 +75,6 @@ http://www.hardcoded.net/licenses/bsd_license
|
||||
|
||||
- (void)sendMarkedToTrash:(BOOL)hardlinkDeleted
|
||||
{
|
||||
NSInteger mark_count = [model getMarkCount];
|
||||
if (!mark_count) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
NSString *msg = TR(@"You are about to send %d files to Trash. Continue?");
|
||||
if (hardlinkDeleted) {
|
||||
msg = TR(@"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?");
|
||||
}
|
||||
if ([Dialogs askYesNo:[NSString stringWithFormat:msg,mark_count]] == NSAlertSecondButtonReturn) { // NO
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
NSUserDefaults *ud = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
|
||||
[model setRemoveEmptyFolders:n2b([ud objectForKey:@"removeEmptyFolders"])];
|
||||
if (hardlinkDeleted) {
|
||||
@ -130,20 +119,10 @@ http://www.hardcoded.net/licenses/bsd_license
|
||||
|
||||
- (IBAction)copyMarked:(id)sender
|
||||
{
|
||||
NSInteger mark_count = [model getMarkCount];
|
||||
if (!mark_count)
|
||||
return;
|
||||
NSOpenPanel *op = [NSOpenPanel openPanel];
|
||||
[op setCanChooseFiles:NO];
|
||||
[op setCanChooseDirectories:YES];
|
||||
[op setCanCreateDirectories:YES];
|
||||
[op setAllowsMultipleSelection:NO];
|
||||
[op setTitle:TR(@"Select a directory to copy marked files to")];
|
||||
if ([op runModal] == NSOKButton) {
|
||||
NSString *directory = [[op filenames] objectAtIndex:0];
|
||||
NSUserDefaults *ud = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
|
||||
[model copyOrMove:YES markedTo:directory recreatePath:n2b([ud objectForKey:@"recreatePathType"])];
|
||||
}
|
||||
NSUserDefaults *ud = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
|
||||
[model setRemoveEmptyFolders:n2b([ud objectForKey:@"removeEmptyFolders"])];
|
||||
[model setCopyMoveDestType:n2i([ud objectForKey:@"recreatePathType"])];
|
||||
[model copyMarked];
|
||||
}
|
||||
|
||||
- (IBAction)deleteMarked:(id)sender
|
||||
@ -201,21 +180,10 @@ http://www.hardcoded.net/licenses/bsd_license
|
||||
|
||||
- (IBAction)moveMarked:(id)sender
|
||||
{
|
||||
NSInteger mark_count = [model getMarkCount];
|
||||
if (!mark_count)
|
||||
return;
|
||||
NSOpenPanel *op = [NSOpenPanel openPanel];
|
||||
[op setCanChooseFiles:NO];
|
||||
[op setCanChooseDirectories:YES];
|
||||
[op setCanCreateDirectories:YES];
|
||||
[op setAllowsMultipleSelection:NO];
|
||||
[op setTitle:TR(@"Select a directory to move marked files to")];
|
||||
if ([op runModal] == NSOKButton) {
|
||||
NSString *directory = [[op filenames] objectAtIndex:0];
|
||||
NSUserDefaults *ud = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
|
||||
[model setRemoveEmptyFolders:n2b([ud objectForKey:@"removeEmptyFolders"])];
|
||||
[model copyOrMove:NO markedTo:directory recreatePath:n2b([ud objectForKey:@"recreatePathType"])];
|
||||
}
|
||||
NSUserDefaults *ud = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
|
||||
[model setRemoveEmptyFolders:n2b([ud objectForKey:@"removeEmptyFolders"])];
|
||||
[model setCopyMoveDestType:n2i([ud objectForKey:@"recreatePathType"])];
|
||||
[model moveMarked];
|
||||
}
|
||||
|
||||
- (IBAction)openClicked:(id)sender
|
||||
|
@ -4,16 +4,12 @@
|
||||
|
||||
"Select a results file to load" = "Select a results file to load";
|
||||
"You have unsaved results, do you really want to quit?" = "You have unsaved results, do you really want to quit?";
|
||||
"Select a directory to copy marked files to" = "Select a directory to copy marked files to";
|
||||
"Select a directory to move marked files to" = "Select a directory to move marked files to";
|
||||
"Select a file to save your results to" = "Select a file to save your results to";
|
||||
"Select a folder to add to the scanning list" = "Select a folder to add to the scanning list";
|
||||
"You have unsaved results, do you really want to continue?" = "You have unsaved results, do you really want to continue?";
|
||||
"'%@' already is in the list." = "'%@' already is in the list.";
|
||||
"'%@' does not exist." = "'%@' does not exist.";
|
||||
"The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists.";
|
||||
"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "You are about to send %d files to Trash. Continue?";
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?";
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again.";
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?";
|
||||
"You have no dead tracks in your iTunes Library" = "You have no dead tracks in your iTunes Library";
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ JOBID2TITLE = {
|
||||
class DupeGuruView(FairwareView):
|
||||
def askYesNoWithPrompt_(self, prompt: str) -> bool: pass
|
||||
def showProblemDialog(self): pass
|
||||
def selectDestFolderWithPrompt_(self, prompt: str) -> str: pass
|
||||
|
||||
class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
||||
FOLLOW_PROTOCOLS = ['Worker']
|
||||
@ -107,8 +108,11 @@ class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
||||
def makeSelectedReference(self):
|
||||
self.model.make_selected_reference()
|
||||
|
||||
def copyOrMove_markedTo_recreatePath_(self, copy: bool, destination: str, recreate_path: bool):
|
||||
self.model.copy_or_move_marked(copy, destination, recreate_path)
|
||||
def copyMarked(self):
|
||||
self.model.copy_or_move_marked(copy=True)
|
||||
|
||||
def moveMarked(self):
|
||||
self.model.copy_or_move_marked(copy=False)
|
||||
|
||||
def openSelected(self):
|
||||
self.model.open_selected()
|
||||
@ -126,9 +130,6 @@ class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
||||
self.model.invoke_custom_command()
|
||||
|
||||
#---Information
|
||||
def getMarkCount(self) -> int:
|
||||
return self.model.results.mark_count
|
||||
|
||||
def resultsAreModified(self) -> bool:
|
||||
return self.model.results.is_modified
|
||||
|
||||
@ -145,6 +146,9 @@ class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
||||
def setIgnoreHardlinkMatches_(self, ignore_hardlink_matches: bool):
|
||||
self.model.options['ignore_hardlink_matches'] = ignore_hardlink_matches
|
||||
|
||||
def setCopyMoveDestType_(self, copymove_dest_type: int):
|
||||
self.model.options['copymove_dest_type'] = copymove_dest_type
|
||||
|
||||
#---Worker
|
||||
def getJobProgress(self) -> object: # NSNumber
|
||||
try:
|
||||
@ -206,3 +210,7 @@ class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
||||
def show_problem_dialog(self):
|
||||
self.callback.showProblemDialog()
|
||||
|
||||
@dontwrap
|
||||
def select_dest_folder(self, prompt):
|
||||
return self.callback.selectDestFolderWithPrompt_(prompt)
|
||||
|
||||
|
27
core/app.py
27
core/app.py
@ -86,6 +86,7 @@ class DupeGuru(RegistrableApplication, Broadcaster):
|
||||
# ask_yes_no(prompt) --> bool
|
||||
# show_results_window()
|
||||
# show_problem_dialog()
|
||||
# select_dest_folder(prompt: str) --> str
|
||||
|
||||
# in fairware prompts, we don't mention the edition, it's too long.
|
||||
PROMPT_NAME = "dupeGuru"
|
||||
@ -107,6 +108,7 @@ class DupeGuru(RegistrableApplication, Broadcaster):
|
||||
'escape_filter_regexp': True,
|
||||
'clean_empty_dirs': False,
|
||||
'ignore_hardlink_matches': False,
|
||||
'copymove_dest_type': DestType.Relative,
|
||||
}
|
||||
self.selected_dupes = []
|
||||
self.details_panel = DetailsPanel(self)
|
||||
@ -302,23 +304,40 @@ class DupeGuru(RegistrableApplication, Broadcaster):
|
||||
smart_move(source_path, dest_path)
|
||||
self.clean_empty_dirs(source_path[:-1])
|
||||
|
||||
def copy_or_move_marked(self, copy, destination, recreate_path):
|
||||
def copy_or_move_marked(self, copy):
|
||||
def do(j):
|
||||
def op(dupe):
|
||||
j.add_progress()
|
||||
self.copy_or_move(dupe, copy, destination, recreate_path)
|
||||
self.copy_or_move(dupe, copy, destination, desttype)
|
||||
|
||||
j.start_job(self.results.mark_count)
|
||||
self.results.perform_on_marked(op, not copy)
|
||||
|
||||
if not self._check_demo():
|
||||
return
|
||||
jobid = JobType.Copy if copy else JobType.Move
|
||||
self.view.start_job(jobid, do)
|
||||
if not self.results.mark_count:
|
||||
self.view.show_message(MSG_NO_MARKED_DUPES)
|
||||
return
|
||||
opname = tr("copy") if copy else tr("move")
|
||||
prompt = tr("Select a directory to {} marked files to").format(opname)
|
||||
destination = self.view.select_dest_folder(prompt)
|
||||
if destination:
|
||||
desttype = self.options['copymove_dest_type']
|
||||
jobid = JobType.Copy if copy else JobType.Move
|
||||
self.view.start_job(jobid, do)
|
||||
|
||||
def delete_marked(self, replace_with_hardlinks=False):
|
||||
if not self._check_demo():
|
||||
return
|
||||
if not self.results.mark_count:
|
||||
self.view.show_message(MSG_NO_MARKED_DUPES)
|
||||
return
|
||||
if replace_with_hardlinks:
|
||||
msg = tr("You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?")
|
||||
else:
|
||||
msg = tr("You are about to send %d files to Trash. Continue?")
|
||||
if not self.view.ask_yes_no(msg % self.results.mark_count):
|
||||
return
|
||||
self.view.start_job(JobType.Delete, self._do_delete, args=[replace_with_hardlinks])
|
||||
|
||||
def export_to_xhtml(self):
|
||||
|
@ -11,63 +11,83 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
||||
|
||||
@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -144,23 +144,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. "
|
||||
"Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chystáte se vyhodit %d souborů do koše (a následně na ně vytvořit "
|
||||
"hardlinky). Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?"
|
||||
|
@ -50,19 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -152,7 +140,7 @@ msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -398,27 +386,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se vyhodit %d souborů do koše. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chystáte se vyhodit %d souborů do koše (a následně na ně vytvořit "
|
||||
"hardlinky). Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků"
|
||||
|
||||
@ -836,14 +804,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d verworfen)"
|
||||
|
||||
@ -120,46 +120,70 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "Ignorier-Liste geleert."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
|
||||
"konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "verschieben"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d Dateien werden gelöscht und mit physikalischen Verknüpfungen ersetzt. "
|
||||
"Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?"
|
||||
|
@ -50,19 +50,7 @@ msgstr "Auf Updates überprüfen"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Debug Log öffnen"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "verschieben"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -152,7 +140,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Ergebnisliste zum Laden aus."
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru Ergebnisse (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -407,27 +395,7 @@ msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (Ergebnisse)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "Lösche Duplikate"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden in den Mülleimer zu verschoben. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "Ersetze Duplikate mit physikalischer Verknüpfung"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d Dateien werden gelöscht und mit physikalischen Verknüpfungen ersetzt. "
|
||||
"Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Datei zum Speichern der Ergebnisliste auswählen."
|
||||
|
||||
@ -836,14 +804,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
|
||||
|
||||
@ -120,47 +120,70 @@ msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire."
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Aucun doublon trouvé."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été déplacés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
|
||||
"contient?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "La liste de doublons ignorés a été vidée."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr "La liste est vide. Il n'y a rien à vider"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "déplacer"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?"
|
||||
|
@ -50,19 +50,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Ouvrir logs de déboguage"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "déplacer"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -152,7 +140,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier résultats à charger"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Tout les fichiers (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "Résultats dupeGuru (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -409,26 +397,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (Résultats)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "Effacement de doublons"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "Hardlinking de doublons"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder"
|
||||
|
||||
@ -846,14 +815,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel copier les fichiers"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel déplacer les fichiers"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' est déjà dans la liste."
|
||||
|
@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
|
||||
"եղանակում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
||||
|
||||
@ -134,45 +134,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "Անտեսումների ցանկը մաքրվեց:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "պատճենել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "տեղափոխել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք ուղարկում եք %d ֆայլերը Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d ֆայլերը տեղափոխվելու են Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
@ -85,19 +85,7 @@ msgstr "Ստուգել թարմացումները"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Բացել Սխալների մատյանը"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "պատճենել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "տեղափոխել"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -187,7 +175,7 @@ msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -442,25 +430,7 @@ msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Արդյունքներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "Ջնջել կրկնօրինակները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "%d ֆայլերը տեղափոխվելու են Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "Ջնջել և ձեռքի կրկնօրինակները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք ուղարկում եք %d ֆայլերը Աղբարկղ: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
|
||||
|
||||
@ -615,14 +585,6 @@ msgstr "Բացել ֆայլից..."
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ պատճենելու համար ֆայլերը՝"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ տեղափոխելու համար ֆայլերը՝"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||
|
||||
@ -121,23 +121,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -145,26 +145,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni "
|
||||
"successive. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
|
||||
"ignorare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
||||
"preferenze."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?"
|
||||
|
@ -74,19 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -178,7 +166,7 @@ msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -435,26 +423,7 @@ msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati"
|
||||
|
||||
@ -851,14 +820,6 @@ msgstr "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato e spostato"
|
||||
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
||||
msgstr "Preferenze di dupeGuru PE"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Seleziona una cartella in cui copiare i file marcati"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Seleziona una cartella in cui spostare i file marcati"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' è già nella lista."
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
|
||||
"демонстрационном режиме."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||
|
||||
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -157,24 +157,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Все выбранные %d матчей будут игнорироваться во всех последующих проверок. "
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "Черный список очищается."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
|
||||
"предпочтениях."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копия"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "перемещение"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы собираетесь отправить%d файлы в корзину (и жесткую них позже). "
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь отправить %d файлы в корзину. Продолжить?"
|
||||
|
@ -84,19 +84,7 @@ msgstr "Проверить обновления"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Открыть журнал Debug"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копия"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "перемещение"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -186,7 +174,7 @@ msgstr "Выберите файл результатов для загрузки
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Все файлы (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru результаты (*. dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -445,27 +433,7 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Результаты"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "Удаление дубликатов"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь отправить %d файлы в корзину. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "Удалить и жесткая ссылку дубликатов"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы собираетесь отправить%d файлы в корзину (и жесткую них позже). "
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Выберите файл, чтобы сохранить ваши результаты"
|
||||
|
||||
@ -620,14 +588,6 @@ msgstr "Загрузить из файла ..."
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог для копирования отмеченные файлов"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог, чтобы переместить отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' Уже есть в списке. "
|
||||
|
@ -97,19 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -197,7 +185,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -455,25 +443,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -628,14 +598,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"зможете тільки для видалення, переміщення або копіювання 10 копій відразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
|
||||
" в демонстраційному режимі."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Збір файлів для сканування"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Вибраних директорій не містять сканованих файлів."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d відкидаються)"
|
||||
|
||||
@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Ні дублікати знайдені."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Всі вибрані файли були скопійовані успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Всі вибрані файли були переміщені успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Всі вибрані файли були успішно відправлені в корзину."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -157,24 +157,48 @@ msgstr ""
|
||||
"Всі вибрані %d матчів будуть ігноруватися у всіх наступних перевірок. "
|
||||
"Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі елементи %d з чорного списку?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "Чорний список очищається."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вас немає користувальницької команди створили. Встановіть його в ваші "
|
||||
"уподобання."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся видалити файли %d результату пошуку. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копія"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "переміщати"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог на {} відмічені файли"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви збираєтеся відправити %d файли до кошика (і жорстку них пізніше). "
|
||||
"Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся відправити %d файли в корзину. Продовжити?"
|
||||
|
@ -84,19 +84,7 @@ msgstr "Перевірити оновлення"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Відкрити журнал Debug"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копія"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "переміщати"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог на {} відмічені файли"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -186,7 +174,7 @@ msgstr "Виберіть файл результатів для завантаж
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "Всі файли (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru Результати (*.dupeguru) "
|
||||
|
||||
@ -441,27 +429,7 @@ msgstr "Відновити налаштування за замовчуванн
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Результати"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "Видалення дублікатів"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся відправити %d файли в корзину. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "Видалити і жорстку дублікатів"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви збираєтеся відправити %d файли до кошика (і жорстку них пізніше). "
|
||||
"Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Виберіть файл, щоб зберегти ваші результати"
|
||||
|
||||
@ -616,14 +584,6 @@ msgstr "Завантажити з файлу ..."
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог для копіювання відмічені файли"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог, щоб перемістити відмічені файли"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' Вже є в списку."
|
||||
|
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:92
|
||||
#: core/app.py:93
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:508
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "收集文件以备扫描"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:500
|
||||
#: core/app.py:519
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:539
|
||||
#: core/app.py:558
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 无效)"
|
||||
|
||||
@ -120,44 +120,66 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:187
|
||||
#: core/app.py:189
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "没有找到重复文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:200
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:201
|
||||
#: core/app.py:203
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:202
|
||||
#: core/app.py:204
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:250
|
||||
#: core/app.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:280
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:281
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "Ignore list cleared."
|
||||
msgstr "忽略列表已清空。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:357
|
||||
#: core/app.py:376
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:442 core/app.py:453
|
||||
#: core/app.py:461 core/app.py:472
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:275
|
||||
#: core/app.py:277
|
||||
msgid "The ignore list is already empty. Nothing to clear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:321
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:322
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "即将有 %d 个文件被移动垃圾桶并删除硬盘上的文件。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?"
|
||||
|
@ -50,19 +50,7 @@ msgstr "检查更新"
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "打开调试记录"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:132
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:133
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:235 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:226 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -150,7 +138,7 @@ msgstr "选择一个结果文件并载入"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr "所有文件 (*.*)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:317
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:205 qt/base/result_window.py:305
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr "dupeGuru结果 (*.dupeguru)"
|
||||
|
||||
@ -403,25 +391,7 @@ msgstr "重置为默认值"
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} (结果)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:239
|
||||
msgid "Delete duplicates"
|
||||
msgstr "删除重复文件"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:240 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
|
||||
msgstr "即将有 %d 个文件被移到回收站。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:262
|
||||
msgid "Delete and hardlink duplicates"
|
||||
msgstr "删除及硬连接重复文件"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:263 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "即将有 %d 个文件被移动垃圾桶并删除硬盘上的文件。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:316 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:304 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "将结果保存为..."
|
||||
|
||||
@ -839,14 +809,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
||||
|
@ -123,21 +123,12 @@ class DupeGuru(QObject):
|
||||
self.model.options['escape_filter_regexp'] = self.prefs.use_regexp
|
||||
self.model.options['clean_empty_dirs'] = self.prefs.remove_empty_folders
|
||||
self.model.options['ignore_hardlink_matches'] = self.prefs.ignore_hardlink_matches
|
||||
self.model.options['copymove_dest_type'] = self.prefs.destination_type
|
||||
|
||||
#--- Public
|
||||
def add_selected_to_ignore_list(self):
|
||||
self.model.add_selected_to_ignore_list()
|
||||
|
||||
def copy_or_move_marked(self, copy):
|
||||
opname = tr("copy") if copy else tr("move")
|
||||
title = tr("Select a directory to {} marked files to").format(opname)
|
||||
flags = QFileDialog.ShowDirsOnly
|
||||
destination = str(QFileDialog.getExistingDirectory(self.resultWindow, title, '', flags))
|
||||
if not destination:
|
||||
return
|
||||
recreate_path = self.prefs.destination_type
|
||||
self.model.copy_or_move_marked(copy, destination, recreate_path)
|
||||
|
||||
def remove_selected(self):
|
||||
self.model.remove_selected(self)
|
||||
|
||||
@ -271,3 +262,7 @@ class DupeGuru(QObject):
|
||||
def show_problem_dialog(self):
|
||||
self.problemDialog.show()
|
||||
|
||||
def select_dest_folder(self, prompt):
|
||||
flags = QFileDialog.ShowDirsOnly
|
||||
return QFileDialog.getExistingDirectory(self.resultWindow, prompt, '', flags)
|
||||
|
||||
|
@ -230,16 +230,10 @@ class ResultWindow(QMainWindow):
|
||||
self.app.model.clear_ignore_list()
|
||||
|
||||
def copyTriggered(self):
|
||||
self.app.copy_or_move_marked(True)
|
||||
self.app.model.copy_or_move_marked(True)
|
||||
|
||||
def deleteTriggered(self):
|
||||
count = self.app.model.results.mark_count
|
||||
if not count:
|
||||
return
|
||||
title = tr("Delete duplicates")
|
||||
msg = tr("You are about to send %d files to Trash. Continue?") % count
|
||||
if self.app.confirm(title, msg):
|
||||
self.app.model.delete_marked()
|
||||
self.app.model.delete_marked()
|
||||
|
||||
def deltaTriggered(self, state=None):
|
||||
# The sender can be either the action or the checkbox, but both have a isChecked() method.
|
||||
@ -256,13 +250,7 @@ class ResultWindow(QMainWindow):
|
||||
QDesktopServices.openUrl(url)
|
||||
|
||||
def hardlinkTriggered(self):
|
||||
count = self.app.model.results.mark_count
|
||||
if not count:
|
||||
return
|
||||
title = tr("Delete and hardlink duplicates")
|
||||
msg = tr("You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?") % count
|
||||
if self.app.confirm(title, msg):
|
||||
self.app.model.delete_marked(replace_with_hardlinks=True)
|
||||
self.app.model.delete_marked(replace_with_hardlinks=True)
|
||||
|
||||
def makeReferenceTriggered(self):
|
||||
self.app.model.make_selected_reference()
|
||||
@ -280,7 +268,7 @@ class ResultWindow(QMainWindow):
|
||||
self.app.model.toggle_selected_mark_state()
|
||||
|
||||
def moveTriggered(self):
|
||||
self.app.copy_or_move_marked(False)
|
||||
self.app.model.copy_or_move_marked(False)
|
||||
|
||||
def openTriggered(self):
|
||||
self.app.model.open_selected()
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user