1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-16 20:29:02 +00:00
dupeguru/locale/uk/LC_MESSAGES/core.po

197 lines
6.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: YuriPetrashko <Petrashko@mail.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:94
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"зможете тільки для видалення, переміщення або копіювання 10 копій відразу"
#: core/app.py:231
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
" в демонстраційному режимі."
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:501
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Збір файлів для сканування"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:512
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Вибраних директорій не містять сканованих файлів."
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:551
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d відкидаються)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "0 зіставлень знайдено"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "%d знайдено"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:80
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів"
#: core/engine.py:355
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Угруповання %d/%d матчів"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Жоден"
#: core/prioritize.py:94
msgid "Ends with number"
msgstr "Закінчується номер"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Не закінчується з номером"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Highest"
msgstr "Найвищий"
#: core/prioritize.py:117
msgid "Lowest"
msgstr "Найнижча"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Newest"
msgstr "Новітній"
#: core/prioritize.py:144
msgid "Oldest"
msgstr "Найстарші"
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) дублікати позначені."
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr "фільтр: %s"
#: core/scanner.py:100
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Прочитано метаданих %d/%d файли"
#: core/scanner.py:131
msgid "Removing false matches"
msgstr "Видалення помилкових матчів"
#: core/scanner.py:149
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Опрацьовано %d/%d матчів проти ігнор-лист"
#: core/scanner.py:171
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Роблячи групи пріоритетів"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Аналізується %d/%d фотографії"
#: core_pe/matchblock.py:144
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Виконує %d/%d матчів шматок"
#: core_pe/matchblock.py:149
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Підготовка для порівняння"
#: core_pe/matchblock.py:184
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Перевірені %d/%d матчів"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Прочитано EXIF %d/%d фотографії"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:36
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:37
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:189
msgid "No duplicates found."
msgstr "Ні дублікати знайдені."
#: core/app.py:202
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Всі вибрані файли були скопійовані успішно."
#: core/app.py:203
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Всі вибрані файли були переміщені успішно."
#: core/app.py:204
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Всі вибрані файли були успішно відправлені в корзину."
#: core/app.py:252
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Всі вибрані %d матчів будуть ігноруватися у всіх наступних перевірок. "
"Продовжити?"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі елементи %d з чорного списку?"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:367
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"У вас немає користувальницької команди створили. Встановіть його в ваші "
"уподобання."
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:454 core/app.py:465
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Ви збираєтеся видалити файли %d результату пошуку. Продовжити?"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:312
msgid "copy"
msgstr "копія"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:312
msgid "move"
msgstr "переміщати"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:313
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Виберіть каталог на {} відмічені файли"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:327
msgid ""
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). "
"Continue?"
msgstr ""
"Ви збираєтеся відправити %d файли до кошика (і жорстку них пізніше). "
"Продовжити?"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/app.py:329
msgid "You are about to send %d files to Trash. Continue?"
msgstr "Ви збираєтеся відправити %d файли в корзину. Продовжити?"