1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-15 11:59:01 +00:00
dupeguru/locale/hy/LC_MESSAGES/core.po

211 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Armenian\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hrant Ohanyan <hrantohanyan@mail.am>\n"
"Language-Team: HaySoft <hrantohanyan@mail.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: ARMENIA\n"
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:97
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:272
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
"եղանակում:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:541
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:552
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:591
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d անպիտան)"
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
msgid "0 matches found"
msgstr "0 համընկնում է գտնվել"
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
msgid "%d matches found"
msgstr "%d համընկնում է գտնվել"
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:80
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը"
2012-07-31 15:39:22 +00:00
#: core/engine.py:360
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Ոչինչ"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
msgstr "Ավարտվում է թվով"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:97
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Չի ավարտվում է թվով"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Ամենաբարձրը"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:132
msgid "Lowest"
msgstr "Ամենացածրը"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:159
msgid "Newest"
msgstr "Նորագույնը"
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:159
msgid "Oldest"
msgstr "Ամենահինը"
#: core/results.py:113
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) նշված կրկնօրինակներ:"
#: core/results.py:120
msgid " filter: %s"
msgstr "ֆիլտր. %s"
#: core/scanner.py:100
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի մետատվյալները"
#: core/scanner.py:131
msgid "Removing false matches"
msgstr "Սխալ համընկնումների հեռացում"
#: core/scanner.py:149
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
msgstr "Ընթացքում է %d/%d համընկնումները ընդդեմ անտեսվող ցանկի"
#: core/scanner.py:171
msgid "Doing group prioritization"
msgstr "Խմբի առաջնայնացում"
#: core_pe/matchblock.py:60
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Ստուգվում է %d/%d նկարները"
#: core_pe/matchblock.py:152
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Կատարվում է %d/%d տվյալի համընկնում"
#: core_pe/matchblock.py:157
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Նախապատրաստեցվում է համընկնումը"
#: core_pe/matchblock.py:192
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Ստուգում է %d/%d համընկնումները"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից"
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:39
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:230
msgid "No duplicates found."
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:243
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:292
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
2012-03-14 16:47:21 +00:00
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:403
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:490 core/app.py:501
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:352
msgid "copy"
msgstr "պատճենել"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:352
msgid "move"
msgstr "տեղափոխել"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:353
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
#: core/gui/deletion_options.py:20
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
2012-07-31 15:21:54 +00:00
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
2012-07-31 15:39:22 +00:00
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:521
2012-07-31 15:39:22 +00:00
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:283
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:285
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
2012-07-31 20:47:10 +00:00
#: core/app.py:378
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""