mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-09 21:24:36 +00:00
Pushed the error message logic in Cocoa' addDirectory into the core.
This commit is contained in:
parent
81df280ea6
commit
deb5260c6a
@ -138,17 +138,7 @@ http://www.hardcoded.net/licenses/bsd_license
|
|||||||
/* Public */
|
/* Public */
|
||||||
- (void)addDirectory:(NSString *)directory
|
- (void)addDirectory:(NSString *)directory
|
||||||
{
|
{
|
||||||
NSInteger r = [model addDirectory:directory];
|
[model addDirectory:directory];
|
||||||
if (r) {
|
|
||||||
NSString *m = @"";
|
|
||||||
if (r == 1) {
|
|
||||||
m = TR(@"'%@' already is in the list.");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if (r == 2) {
|
|
||||||
m = TR(@"'%@' does not exist.");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
[Dialogs showMessage:[NSString stringWithFormat:m,directory]];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
[_recentDirectories addFile:directory];
|
[_recentDirectories addFile:directory];
|
||||||
[[self window] makeKeyAndOrderFront:nil];
|
[[self window] makeKeyAndOrderFront:nil];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -7,8 +7,6 @@
|
|||||||
"Select a file to save your results to" = "Select a file to save your results to";
|
"Select a file to save your results to" = "Select a file to save your results to";
|
||||||
"Select a folder to add to the scanning list" = "Select a folder to add to the scanning list";
|
"Select a folder to add to the scanning list" = "Select a folder to add to the scanning list";
|
||||||
"You have unsaved results, do you really want to continue?" = "You have unsaved results, do you really want to continue?";
|
"You have unsaved results, do you really want to continue?" = "You have unsaved results, do you really want to continue?";
|
||||||
"'%@' already is in the list." = "'%@' already is in the list.";
|
|
||||||
"'%@' does not exist." = "'%@' does not exist.";
|
|
||||||
"The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists.";
|
"The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists.";
|
||||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again.";
|
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again.";
|
||||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?";
|
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?";
|
||||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ class PyDupeGuruBase(PyFairware):
|
|||||||
return self.model.deletion_options
|
return self.model.deletion_options
|
||||||
|
|
||||||
#---Directories
|
#---Directories
|
||||||
def addDirectory_(self, directory: str) -> int:
|
def addDirectory_(self, directory: str):
|
||||||
return self.model.add_directory(directory)
|
self.model.add_directory(directory)
|
||||||
|
|
||||||
#---Results
|
#---Results
|
||||||
def doScan(self):
|
def doScan(self):
|
||||||
|
@ -265,11 +265,10 @@ class DupeGuru(RegistrableApplication, Broadcaster):
|
|||||||
try:
|
try:
|
||||||
self.directories.add_path(Path(d))
|
self.directories.add_path(Path(d))
|
||||||
self.notify('directories_changed')
|
self.notify('directories_changed')
|
||||||
return 0
|
|
||||||
except directories.AlreadyThereError:
|
except directories.AlreadyThereError:
|
||||||
return 1
|
self.view.show_message(tr("'{}' already is in the list.").format(d))
|
||||||
except directories.InvalidPathError:
|
except directories.InvalidPathError:
|
||||||
return 2
|
self.view.show_message(tr("'{}' does not exist.").format(d))
|
||||||
|
|
||||||
def add_selected_to_ignore_list(self):
|
def add_selected_to_ignore_list(self):
|
||||||
dupes = self.without_ref(self.selected_dupes)
|
dupes = self.without_ref(self.selected_dupes)
|
||||||
|
@ -35,43 +35,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
|
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
|
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"mode."
|
"mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -181,6 +181,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -708,14 +708,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto."
|
msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' does not exist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||||
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"mode."
|
"mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
|
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
|
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d verworfen)"
|
msgstr "%s (%d verworfen)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -146,25 +146,25 @@ msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
|
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
|
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
|
||||||
"konfigurieren."
|
"konfigurieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
|
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "kopieren"
|
msgstr "kopieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "verschieben"
|
msgstr "verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -180,6 +180,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -708,14 +708,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' does not exist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
|
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
|
||||||
" en mode démo."
|
" en mode démo."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
|
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
|
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
|
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
|
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
|
||||||
"contient?"
|
"contient?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
|
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
|
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "copier"
|
msgstr "copier"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "déplacer"
|
msgstr "déplacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
||||||
|
|
||||||
@ -184,6 +184,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr "'{}' est déjà dans la liste."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr "'{}' n'existe pas."
|
||||||
|
@ -719,14 +719,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications."
|
msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' est déjà dans la liste."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' n'existe pas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "Le nom '%@' existe déjà."
|
msgstr "Le nom '%@' existe déjà."
|
||||||
|
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
|
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
|
||||||
"եղանակում:"
|
"եղանակում:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափ
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -161,23 +161,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
|
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "պատճենել"
|
msgstr "պատճենել"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "տեղափոխել"
|
msgstr "տեղափոխել"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||||
|
|
||||||
@ -193,6 +193,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
|
||||||
|
@ -526,14 +526,6 @@ msgstr "Բացել ֆայլից..."
|
|||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@'-ը գոյություն չունի:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:"
|
msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:"
|
||||||
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"mode."
|
"mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
|
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -151,25 +151,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
|
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
|
||||||
"ignorare?"
|
"ignorare?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
||||||
"preferenze."
|
"preferenze."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -185,6 +185,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr "'{}' è già nella lista."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr "'{}' non esiste."
|
||||||
|
@ -724,14 +724,6 @@ msgstr "Contenuto audio"
|
|||||||
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze di dupeGuru PE"
|
msgstr "Preferenze di dupeGuru PE"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' è già nella lista."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' non esiste."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "Il nome '%@' è già esistente."
|
msgstr "Il nome '%@' è già esistente."
|
||||||
|
@ -38,42 +38,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
|
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
|
||||||
"duplicatas por vez."
|
"duplicatas por vez."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
|
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "copiar"
|
msgstr "copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "mover"
|
msgstr "mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
|
msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d rejeitado)"
|
msgstr "%s (%d rejeitado)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -181,6 +181,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr "'{}' já está na lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr "'{}' não existe"
|
||||||
|
@ -620,14 +620,6 @@ msgstr "Carregar do arquivo…"
|
|||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
msgstr "Restaurar Padrões"
|
msgstr "Restaurar Padrões"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' já está na lista"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' não existe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "O nome '%@' já existe"
|
msgstr "O nome '%@' já existe"
|
||||||
|
@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
|
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
|
||||||
"демонстрационном режиме."
|
"демонстрационном режиме."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
|
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Все выбранные файлы были перемещены ус
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
|
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -161,25 +161,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
|
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
|
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
|
||||||
"предпочтениях."
|
"предпочтениях."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
|
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "копия"
|
msgstr "копия"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "перемещение"
|
msgstr "перемещение"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
||||||
|
|
||||||
@ -195,6 +195,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -529,14 +529,6 @@ msgstr "Загрузить из файла ..."
|
|||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' Уже есть в списке. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' не существует."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr " Имя '%@' уже существует."
|
msgstr " Имя '%@' уже существует."
|
||||||
|
@ -596,14 +596,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
|
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
|
||||||
" в демонстраційному режимі."
|
" в демонстраційному режимі."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "Збір файлів для пошуку"
|
msgstr "Збір файлів для пошуку"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
|
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d відкинуто)"
|
msgstr "%s (%d відкинуто)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Усі позначені файли були переміщені ус
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика."
|
msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -164,23 +164,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі %d елементів з чорного списку?"
|
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі %d елементів з чорного списку?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
|
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
|
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "копіювання"
|
msgstr "копіювання"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "переміщення"
|
msgstr "переміщення"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів"
|
msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів"
|
||||||
|
|
||||||
@ -196,6 +196,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr "'{}' вже є в списку."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr "'{}' не існує."
|
||||||
|
@ -527,14 +527,6 @@ msgstr "Завантажити з файлу ..."
|
|||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' вже є в списку."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' не існує."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "Ім’я '%@' вже існує."
|
msgstr "Ім’я '%@' вже існує."
|
||||||
|
@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"mode."
|
"mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:530
|
#: core/app.py:529
|
||||||
msgid "Collecting files to scan"
|
msgid "Collecting files to scan"
|
||||||
msgstr "收集文件以备扫描"
|
msgstr "收集文件以备扫描"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:541
|
#: core/app.py:540
|
||||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||||
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:580
|
#: core/app.py:579
|
||||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||||
msgstr "%s (%d 无效)"
|
msgstr "%s (%d 无效)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:279
|
#: core/app.py:278
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||||
"Continue?"
|
"Continue?"
|
||||||
@ -146,23 +146,23 @@ msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继
|
|||||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||||
msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"
|
msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:392
|
#: core/app.py:391
|
||||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||||
msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||||
msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"
|
msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr "复制"
|
msgstr "复制"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:339
|
#: core/app.py:338
|
||||||
msgid "move"
|
msgid "move"
|
||||||
msgstr "移动"
|
msgstr "移动"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:340
|
#: core/app.py:339
|
||||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||||
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -178,6 +178,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Shortest"
|
msgid "Shortest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:510
|
#: core/app.py:509
|
||||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:269
|
||||||
|
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/app.py:271
|
||||||
|
msgid "'{}' does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -713,14 +713,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
msgstr "'%@' already is in the list."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
|
||||||
msgid "'%@' does not exist."
|
|
||||||
msgstr "'%@' does not exist."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user