mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Updated locs and improved brazilian loc with Victor Figueiredo's tips.
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:234 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:217 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. "
|
||||
"Подождите несколько секунд, затем повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:116 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:99 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "About dupeGuru"
|
||||
msgstr "О dupeGuru"
|
||||
|
||||
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Все на передний план"
|
||||
msgid "Can mix file kind"
|
||||
msgstr "Можно смешивать типы файлов"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:118
|
||||
#: qt/base/app.py:101
|
||||
msgid "Check for Update"
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Скопировать отмеченные в…"
|
||||
msgid "Copy and Move:"
|
||||
msgstr "Копирование и перемещение:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:43
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:18 qt/base/app.py:41
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Копирование"
|
||||
|
||||
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Загрузка результатов…"
|
||||
msgid "Load from file..."
|
||||
msgstr "Загрузить из файла…"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:41
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:39
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Доп. результаты"
|
||||
msgid "Move Marked to..."
|
||||
msgstr "Переместить отмеченные в…"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:42
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:40
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Open Containing Folder of Selected"
|
||||
msgstr "Открыть каталог с выбранными"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:119
|
||||
#: qt/base/app.py:102
|
||||
msgid "Open Debug Log"
|
||||
msgstr "Открыть журнал отладки"
|
||||
|
||||
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Вставить"
|
||||
msgid "Picture cache cleared."
|
||||
msgstr "Кэш изображений очищен."
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:113 qt/base/preferences_dialog.py:123
|
||||
#: qt/base/app.py:96 qt/base/preferences_dialog.py:123
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Настройки…"
|
||||
msgid "Problems!"
|
||||
msgstr "Проблемы!"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:112
|
||||
#: qt/base/app.py:95
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Восстановить относительный путь"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Эталон"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:117
|
||||
#: qt/base/app.py:100
|
||||
msgid "Register dupeGuru"
|
||||
msgstr "Регистрация dupeGuru"
|
||||
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Remove empty folders on delete or move"
|
||||
msgstr "Удалять пустые каталоги при удалении или перемещении"
|
||||
|
||||
# I'm not sure about "dead". Never used iTunes.
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:34
|
||||
msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
||||
msgstr "Удаление «мёртвых» треков из библиотеки iTunes"
|
||||
|
||||
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Сканирование"
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Тип поиска:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:40
|
||||
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:38
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Проверка на наличие дубликатов"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:36
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
||||
msgid "Scanning the iTunes Library"
|
||||
msgstr "Сканирование библиотеки iTunes"
|
||||
|
||||
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Переместить отмеченные в Корзину…"
|
||||
msgid "Send Marked to Trash..."
|
||||
msgstr "Переместить отмеченные в Корзину…"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:162 cocoa/inter/app_pe.py:186
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:161 cocoa/inter/app_pe.py:186
|
||||
msgid "Sending dupes to the Trash"
|
||||
msgstr "Перемещение дубликатов в Корзину"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:44
|
||||
#: qt/base/app.py:42
|
||||
msgid "Sending files to the recycle bin"
|
||||
msgstr "Перемещение файлов в Корзину"
|
||||
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Вес слова"
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Год"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:199
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "У вас нет «мёртвых» треков в библиотеке iTunes"
|
||||
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Имеются несохранённые результаты, вы д
|
||||
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "Имеются несохранённые результаты, вы действительно хотите выйти?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Увеличить"
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:115 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/app.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Help"
|
||||
msgstr "Справка dupeGuru"
|
||||
|
||||
@@ -746,17 +746,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr "{} Результаты"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:163
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:190
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
|
||||
"completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:218
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:217
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -768,12 +768,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:114 qt/base/ignore_list_dialog.py:32
|
||||
#: qt/base/app.py:97 qt/base/ignore_list_dialog.py:32
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Ignore List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
#: qt/base/app.py:261
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -785,35 +785,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:42
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:42
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:48 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -869,6 +869,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "%@ Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
#~ msgstr "'%@' уже есть в списке. "
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user