mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
feat: Update translations from transifex
This commit is contained in:
@@ -1,25 +1,26 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
|
||||
# AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:42
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Дубликаты не отмечены. Нечего выполнять."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:43
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Дубликаты не выбраны. Нечего выполнять."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
@@ -28,27 +29,27 @@ msgstr ""
|
||||
"файлы будут открыты, это действие может создать настоящий беспорядок. "
|
||||
"Продолжать?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:71
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Проверка на наличие дубликатов"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:72
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
#: core\app.py:76
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Копирование"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
#: core\app.py:77
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Перемещение в Корзину"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:289
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -56,39 +57,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. "
|
||||
"Подождите несколько секунд, затем повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:300
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:315
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были удалены успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
#: core\app.py:325
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были успешно отправлены в Корзину."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:326
|
||||
#: core\app.py:330
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить файл: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:382
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' уже присутствует в списке."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:384
|
||||
#: core\app.py:388
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' не существует."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:392
|
||||
#: core\app.py:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -96,57 +97,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Все выбранные %d совпадений будут игнорироваться при всех последующих "
|
||||
"проверках. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:469
|
||||
#: core\app.py:473
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог, в который вы хотите скопировать отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:471
|
||||
#: core\app.py:475
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог, в который вы хотите переместить отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:510
|
||||
#: core\app.py:514
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "Выберите назначение для экспортируемого "
|
||||
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
|
||||
#: core\app.py:520 core\app.py:781 core\app.py:791
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "Не удалось записать в файл: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:539
|
||||
#: core\app.py:543
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Вы не создали пользовательскую команду. Задайте её в настройках."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:695 core\app.py:707
|
||||
#: core\app.py:705 core\app.py:717
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить %d файлов из результата поиска. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:743
|
||||
#: core\app.py:753
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} групп дубликатов было изменено при реприоритезации."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:790
|
||||
#: core\app.py:801
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Выбранные каталоги не содержат файлов для сканирования."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:803
|
||||
#: core\app.py:817
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:850
|
||||
#: core\app.py:867
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:191
|
||||
#: core\directories.py:190
|
||||
msgid "Collected {} files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собрано {} файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:207
|
||||
#: core\directories.py:206
|
||||
msgid "Collected {} folders to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собрано {} каталогов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core\engine.py:27
|
||||
msgid "%d matches found from %d groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Найдено %d совпадений из %d групп"
|
||||
|
||||
#: core\gui\deletion_options.py:71
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Вы перемещаете {} файлов в Корзину."
|
||||
|
||||
#: core\gui\exclude_list_table.py:14
|
||||
msgid "Regular Expressions"
|
||||
msgstr "Обычные выражения"
|
||||
msgstr "Регулярные выражения"
|
||||
|
||||
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Имя файла - Поля"
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:22
|
||||
msgid "Filename - Fields (No Order)"
|
||||
msgstr "Имя файла - поля (без порядка)"
|
||||
msgstr "Имя файла - Поля (без сортировки)"
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:23
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Содержание"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:72
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Анализируется %d/%d изображений"
|
||||
msgstr "Проанализировано %d из %d изображений"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "Выполнено %d/%d совпадений блоков"
|
||||
msgstr "Проверено %d/%d совпадений"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:185
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
@@ -209,37 +210,37 @@ msgstr "Метка времени EXIF"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ни один"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:100
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
msgid "Ends with number"
|
||||
msgstr "Заканчивается номером"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:101
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
msgid "Doesn't end with number"
|
||||
msgstr "Не заканчивается номером"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
#: core\prioritize.py:104
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr "Самый длинный"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
#: core\prioritize.py:105
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr "Самый короткий"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Наивысший"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "Самый низкий"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Новейший"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Старейшие"
|
||||
msgstr "Старейший"
|
||||
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user