mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-12-13 23:49:01 +00:00
feat: Update translations from transifex
This commit is contained in:
parent
6d8b86b7eb
commit
aade6593ac
@ -1,7 +1,10 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -28,7 +31,7 @@ msgstr "معدل البت"
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "معدل العينة"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92
|
||||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:94
|
||||
#: core\se\result_table.py:19
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
@ -56,7 +59,7 @@ msgid "Kind"
|
||||
msgstr "طيب القلب"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
|
||||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23
|
||||
#: core\prioritize.py:165 core\se\result_table.py:23
|
||||
msgid "Modification"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
@ -114,6 +117,6 @@ msgstr "الحجم (كيلو بايت)"
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr "الطابع الزمني EXIF"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:156
|
||||
#: core\prioritize.py:158
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "بحجم"
|
||||
|
@ -1,139 +1,150 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:42
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:43
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:71
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:72
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
#: core\app.py:76
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
#: core\app.py:77
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:308
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:318
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:333
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:334
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:335
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:325
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:343
|
||||
#: core\app.py:330
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:399
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:401
|
||||
#: core\app.py:388
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:410
|
||||
#: core\app.py:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:486
|
||||
#: core\app.py:473
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:487
|
||||
#: core\app.py:475
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:527
|
||||
#: core\app.py:514
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
|
||||
#: core\app.py:520 core\app.py:781 core\app.py:791
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:559
|
||||
#: core\app.py:543
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:727 core\app.py:740
|
||||
#: core\app.py:705 core\app.py:717
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:774
|
||||
#: core\app.py:753
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:821
|
||||
#: core\app.py:801
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:835
|
||||
#: core\app.py:817
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:891
|
||||
#: core\app.py:867
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288
|
||||
msgid "0 matches found"
|
||||
#: core\directories.py:190
|
||||
msgid "Collected {} files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296
|
||||
msgid "%d matches found"
|
||||
#: core\directories.py:206
|
||||
msgid "Collected {} folders to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\gui\deletion_options.py:73
|
||||
#: core\engine.py:27
|
||||
msgid "%d matches found from %d groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\gui\deletion_options.py:71
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
|
||||
#: core\gui\exclude_list_table.py:14
|
||||
msgid "Regular Expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -143,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم الملف"
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:21
|
||||
msgid "Filename - Fields"
|
||||
@ -165,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:181
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:191
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:185
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:244
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:234
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -183,61 +194,61 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\pe\scanner.py:22
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الطابع الزمني EXIF"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:70
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:100
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
msgid "Ends with number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:101
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
msgid "Doesn't end with number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
#: core\prioritize.py:104
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
#: core\prioritize.py:105
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\results.py:142
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\results.py:149
|
||||
#: core\results.py:141
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:85
|
||||
#: core\scanner.py:90
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:109
|
||||
#: core\scanner.py:116
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:147
|
||||
#: core\scanner.py:154
|
||||
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,10 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ar/)\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -249,23 +252,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فنان"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البوم"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سنة"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@ -908,3 +911,204 @@ msgstr ""
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:286
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:70
|
||||
msgid "Partially hash files bigger than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:80
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:163
|
||||
msgid "Use native OS dialogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"For actions such as file/folder selection use the OS native dialogs.\n"
|
||||
"Some native dialogs have limited functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\se\preferences_dialog.py:68
|
||||
msgid "Ignore files larger than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:135 qt\app.py:293
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to clear the cache? This will remove all cached file "
|
||||
"hashes and picture analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:299
|
||||
msgid "Cache cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:173
|
||||
msgid "Use dark style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:241
|
||||
msgid "Profile scan operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:242
|
||||
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:246
|
||||
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:291
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:31
|
||||
msgid "About {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:47
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:49 qt\about_box.py:75
|
||||
msgid "Checking for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:54
|
||||
msgid "Licensed under GPLv3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:68
|
||||
msgid "No update available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:71
|
||||
msgid "New version {} available, download <a href=\"{}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:50
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:54
|
||||
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please make sure to run a search for any already existing issues beforehand. Also make sure to test the very latest version available from the repository, since the bug you are experiencing might have already been patched.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:80
|
||||
msgid "Go to Github"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:24
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:25
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:26
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:27
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:28
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:29
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:30
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:31
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:32
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:33
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:34
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:35
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:36
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:37
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:38
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:39
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:40
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:41
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:42
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\recent.py:54
|
||||
msgid "Clear List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\search_edit.py:78
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are for advanced users or for very specific situations, most "
|
||||
"users should not have to modify these."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:225
|
||||
msgid "Include existence check after scan completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:227
|
||||
msgid "Ignore difference in mtime when loading cached digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2,11 +2,12 @@
|
||||
# Robert M, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022
|
||||
# Frederik Gschaider <frederik.gschaider@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/de/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Gschaider <frederik.gschaider@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -974,37 +975,41 @@ msgstr "Ignoriere Dateien größer als"
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:135 qt\app.py:293
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher leeren"
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to clear the cache? This will remove all cached file "
|
||||
"hashes and picture analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie den Zwischenspeicher wirklich löschen? Dadurch werden alle "
|
||||
"zwischengespeicherten Datei-Prüfsummen und Bildanalysen entfernt."
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:299
|
||||
msgid "Cache cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher geleert."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:173
|
||||
msgid "Use dark style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dunklen Stil anwenden"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:241
|
||||
msgid "Profile scan operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil-Scanvorgang"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:242
|
||||
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie ein Profil des Scanvorgangs und speichern Sie die Protokolle "
|
||||
"zur Optimierung."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:246
|
||||
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Protokolle befinden sich in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:291
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehlerbehebung"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:31
|
||||
msgid "About {}"
|
||||
@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Version {}"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:49 qt\about_box.py:75
|
||||
msgid "Checking for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen..."
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:54
|
||||
msgid "Licensed under GPLv3"
|
||||
@ -1024,11 +1029,11 @@ msgstr "Lizenziert unter GPLv3"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:68
|
||||
msgid "No update available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar."
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:71
|
||||
msgid "New version {} available, download <a href=\"{}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Version {} verfügbar, <a href=\"{}\">hier</a> herunterladen."
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:50
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
@ -1143,3 +1148,17 @@ msgstr "Liste löschen"
|
||||
#: qt\search_edit.py:78
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suche..."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are for advanced users or for very specific situations, most "
|
||||
"users should not have to modify these."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:225
|
||||
msgid "Include existence check after scan completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:227
|
||||
msgid "Ignore difference in mtime when loading cached digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,27 +1,27 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
|
||||
# Emanuele, 2021
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Emanuele, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/it/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:42
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Non ci sono duplicati marcati. Nessuna operazione è stata completata."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:43
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non ci sono duplicati selezionati. Nessuna operazione è stata completata."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
@ -29,27 +29,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Stai per aprire molti file contemporaneamente. A seconda di quale programma "
|
||||
"li aprirà, potrebbe crearsi un bel casino. Vuoi continuare?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:71
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Scansione per i duplicati"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:72
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Spostamento"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
#: core\app.py:76
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Copia in corso"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
#: core\app.py:77
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Spostamento nel cestino"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:289
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -57,39 +57,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. "
|
||||
"Aspetta qualche secondo e quindi riprova."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:300
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:315
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati cancellati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
#: core\app.py:325
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati nel cestino."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:326
|
||||
#: core\app.py:330
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr "Impossibile caricare il file: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:382
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' è già nella lista."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:384
|
||||
#: core\app.py:388
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' non esiste."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:392
|
||||
#: core\app.py:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@ -97,54 +97,54 @@ msgstr ""
|
||||
"Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni "
|
||||
"successive. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:469
|
||||
#: core\app.py:473
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "Seleziona una directory in cui desideri copiare i file contrassegnati"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:471
|
||||
#: core\app.py:475
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleziona una directory in cui desideri spostare i file contrassegnati"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:510
|
||||
#: core\app.py:514
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "Seleziona una destinazione per il file CSV"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
|
||||
#: core\app.py:520 core\app.py:781 core\app.py:791
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "Impossibile modificare il file: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:539
|
||||
#: core\app.py:543
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
||||
"preferenze."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:695 core\app.py:707
|
||||
#: core\app.py:705 core\app.py:717
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:743
|
||||
#: core\app.py:753
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} gruppi duplicati sono stati cambiati dalla nuova priorirità"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:790
|
||||
#: core\app.py:801
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:803
|
||||
#: core\app.py:817
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:850
|
||||
#: core\app.py:867
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:191
|
||||
#: core\directories.py:190
|
||||
msgid "Collected {} files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolti {} file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:207
|
||||
#: core\directories.py:206
|
||||
msgid "Collected {} folders to scan"
|
||||
msgstr "Raccolte {} cartelle da scansionare"
|
||||
|
||||
@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "Timestamp EXIF"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nessuno"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:100
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
msgid "Ends with number"
|
||||
msgstr "Termina con un numero"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:101
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
msgid "Doesn't end with number"
|
||||
msgstr "Non termina con un numero"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
#: core\prioritize.py:104
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr "Più lungo"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
#: core\prioritize.py:105
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr "Più corto"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Il più alto"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "Il più basso"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Il più nuovo"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Il più vecchio"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "파일 경로"
|
||||
|
||||
#: core\gui\problem_table.py:19
|
||||
msgid "Error Message"
|
||||
msgstr "에러 메시지"
|
||||
msgstr "오류 메시지"
|
||||
|
||||
#: core\me\prioritize.py:23
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "샘플레이트"
|
||||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:94
|
||||
#: core\se\result_table.py:19
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "폴더명"
|
||||
msgstr "파일 이름"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75
|
||||
#: core\se\result_table.py:20
|
||||
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "주석"
|
||||
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26
|
||||
#: core\se\result_table.py:24
|
||||
msgid "Match %"
|
||||
msgstr "일치정도"
|
||||
msgstr "일치율%"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25
|
||||
msgid "Words Used"
|
||||
msgstr "사용된 단어수"
|
||||
msgstr "단어 목록"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27
|
||||
#: core\se\result_table.py:26
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "중복파일 갯수"
|
||||
|
||||
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "치수"
|
||||
msgstr "가로세로 크기"
|
||||
|
||||
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21
|
||||
msgid "Size (KB)"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "표시된 중복 항목이 없습니다. 아무것도하지 않았습니다."
|
||||
msgstr "아무 파일도 마크되지 않아 작업을 수행하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "선택한 중복 항목이 없습니다. 아무것도하지 않았습니다."
|
||||
msgstr "아무 파일도 선택되지 않아 작업을 수행하지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "한 번에 많은 파일을 열려고 합니다. 시스템 설정에 따
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "중복 검색"
|
||||
msgstr "중복 파일 검색 중"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는중"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
@ -46,87 +46,87 @@ msgstr "복사중"
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "휴지통으로 보내기"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:291
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
msgstr "이전 작업이 아직 진행 중이어서 새 작업을 시작할 수 없습니다. 몇 초 후에 다시 시도해 보세요."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:302
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "중복 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 복사되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 이동되었습니다."
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일이 성공적으로 복사되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 제거되었습니다."
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일이 성공적으로 이동되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일이 성공적으로 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:325
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "표시된 모든 파일이 성공적으로 휴지통으로 전송되었습니다."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일을 휴지통으로 보냈습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:328
|
||||
#: core\app.py:330
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr "파일을로드 할 수 없습니다 : {}"
|
||||
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:384
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' 는 이미 목록에 있습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
#: core\app.py:388
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' 가 존재하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:394
|
||||
#: core\app.py:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "선택된 %d개의 일치 항목은 모든 후속 검색에서 무시됩니다. 계속하다?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:471
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "표시된 파일을 복사 할 디렉토리를 선택하십시오"
|
||||
msgstr "선택한 %d개 항목을 앞으로 검색에서 무시합니다. 진행할까요?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:473
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "마크한 파일을 복사할 경로를 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:475
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "표시된 파일을 이동할 디렉토리를 선택하십시오"
|
||||
msgstr "마크한 파일을 이동할 경로를 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:512
|
||||
#: core\app.py:514
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "내 보낸 CSV의 대상을 선택하십시오"
|
||||
msgstr "CSV 파일을 저장할 폴더를 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:518 core\app.py:773 core\app.py:783
|
||||
#: core\app.py:520 core\app.py:781 core\app.py:791
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "파일에 쓸 수 없습니다 : {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:541
|
||||
#: core\app.py:543
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "사용자 지정 명령을 설정하지 않았습니다. 기본 설정에서 설정하십시오."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:697 core\app.py:709
|
||||
#: core\app.py:705 core\app.py:717
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "결과에서 %d 개의 파일을 제거하려고합니다. 실행할까요?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:745
|
||||
#: core\app.py:753
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} 개의 중복 그룹이 우선 순위 재 지정으로 변경되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:792
|
||||
#: core\app.py:801
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "선택한 디렉토리에 스캔 가능한 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:808
|
||||
#: core\app.py:817
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "스캔 할 파일 수집"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:858
|
||||
#: core\app.py:867
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 폐기)"
|
||||
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "내용"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:72
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "%d/%d 사진 분석"
|
||||
msgstr "사진 %d/%d 개 분석됨"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "가장 오래된"
|
||||
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) 개의 중복이 표시되었습니다."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) 개의 중복 파일을 마크했습니다."
|
||||
|
||||
#: core\results.py:141
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "속성"
|
||||
|
||||
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Selected"
|
||||
msgstr "선택됨"
|
||||
msgstr "선택한 파일"
|
||||
|
||||
#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "참조"
|
||||
msgstr "기준 파일"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Load Results..."
|
||||
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "표준"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "스캔 유형 :"
|
||||
msgstr "검색 방식:"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_dialog.py:135
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr "더 많은 옵션"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
|
||||
msgstr "스캔 할 폴더를 선택하고 \"스캔\"을 누르십시오."
|
||||
msgstr "검색할 폴더들을 목록에 추가하고 오른쪽 아래의 \"스캔\" 버튼을 누르십시오."
|
||||
|
||||
#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Load Results"
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Excluded"
|
||||
msgstr "제외된"
|
||||
msgstr "제외"
|
||||
|
||||
#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "닫기"
|
||||
#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "세부사항"
|
||||
msgstr "파일 속성"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Tags to scan:"
|
||||
@ -275,17 +275,17 @@ msgstr "년"
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Word weighting"
|
||||
msgstr "단어 가중치"
|
||||
msgstr "파일 이름 중 긴 단어에 가중치 적용"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Match similar words"
|
||||
msgstr "유사한 단어와 일치"
|
||||
msgstr "파일 이름 중 비슷한 단어도 중복으로 허용"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21
|
||||
#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Can mix file kind"
|
||||
msgstr "다른 확장자의 파일도 비교에 포함"
|
||||
msgstr "확장자가 다른 파일도 중복 여부 확인"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23
|
||||
#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "필터링 할 때 정규식 사용"
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Remove empty folders on delete or move"
|
||||
msgstr "삭제 또는 이동시 빈 폴더 제거"
|
||||
msgstr "삭제 또는 이동 후 폴더가 빈 폴더가 되면 폴더 삭제"
|
||||
|
||||
#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27
|
||||
#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "디버그 모드 (다시 시작 필요)"
|
||||
|
||||
#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Match pictures of different dimensions"
|
||||
msgstr "가로세로 크기가 다른 이미지도 비교"
|
||||
msgstr "가로세로 크기가 다른 이미지도 중복 여부 확인"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:43
|
||||
msgid "Filter Hardness:"
|
||||
msgstr "필터 경도 :"
|
||||
msgstr "필터 민감도:"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:69
|
||||
msgid "More Results"
|
||||
@ -337,15 +337,15 @@ msgstr "복사 및 이동 :"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Right in destination"
|
||||
msgstr "목적지에 직접"
|
||||
msgstr "대상 폴더에"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Recreate relative path"
|
||||
msgstr "상대 경로 재생성"
|
||||
msgstr "대상 폴더를 시작으로 상대 경로를 재생성"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Recreate absolute path"
|
||||
msgstr "절대 경로 재생성"
|
||||
msgstr "대상 폴더를 시작으로 절대 경로를 재생성"
|
||||
|
||||
#: qt/preferences_dialog.py:99
|
||||
msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "선택한 항목 표시"
|
||||
#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167
|
||||
#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "행위"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Show Dupes Only"
|
||||
@ -400,27 +400,27 @@ msgstr "델타 값만 보기"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:60
|
||||
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
|
||||
msgstr "선택 항목을 휴지통으로 보내기..."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일을 휴지통으로 보내기"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Move Marked to..."
|
||||
msgstr "선택항목을 이동..."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일을 이동..."
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Copy Marked to..."
|
||||
msgstr "선택항목을 복사..."
|
||||
msgstr "마크한 모든 파일을 복사..."
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Remove Marked from Results"
|
||||
msgstr "결과에서 표시된 항목을 제거하다."
|
||||
msgstr "결과 목록에서 마크한 모든 파일을 제외"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Re-Prioritize Results..."
|
||||
msgstr "결과 우선 순위 재 지정..."
|
||||
msgstr "기준 파일 규칙 재설정"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Remove Selected from Results"
|
||||
msgstr "결과에서 선택한 항목 제거"
|
||||
msgstr "결과 목록에서 선택한 파일을 제외"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Add Selected to Ignore List"
|
||||
@ -428,35 +428,35 @@ msgstr "무시 목록에 선택 항목 추가"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Make Selected into Reference"
|
||||
msgstr "선택한 항목을 참조 항목으로 만들기"
|
||||
msgstr "선택한 파일을 기준 파일로 설정"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Open Selected with Default Application"
|
||||
msgstr "기본 응용 프로그램으로 선택한 항목 열기"
|
||||
msgstr "선택한 파일을 기본 앱으로 열기"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:80
|
||||
msgid "Open Containing Folder of Selected"
|
||||
msgstr "선택한 항목의 포함 폴더 열기"
|
||||
msgstr "선택한 파일의 폴더 열기"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Rename Selected"
|
||||
msgstr "선택한 이름 변경"
|
||||
msgstr "선택한 파일의 이름 변경"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Mark All"
|
||||
msgstr "모두 표시"
|
||||
msgstr "모든 파일 마크"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Mark None"
|
||||
msgstr "없음으로 표시"
|
||||
msgstr "모든 파일의 마크 해제"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invert Marking"
|
||||
msgstr "마킹 반전"
|
||||
msgstr "마크 목록 반전"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Mark Selected"
|
||||
msgstr "선택한 항목 표시"
|
||||
msgstr "선택한 파일 마크"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:87
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "사용자 지정 명령 호출"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:102
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "표시"
|
||||
msgstr "마크"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "{} 결과"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "복제 만"
|
||||
msgstr "기준 파일 숨기기"
|
||||
|
||||
#: qt/result_window.py:194
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "모두 선택"
|
||||
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Send Marked to Trash..."
|
||||
msgstr "표시된 항목을 휴지통으로 보내기 ..."
|
||||
msgstr "마크한 파일을 휴지통으로 보내기"
|
||||
|
||||
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
@ -851,15 +851,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:172
|
||||
msgid "Use bold font for references"
|
||||
msgstr "참조 용으로 굵은 글꼴 사용"
|
||||
msgstr "기준 파일을 굵게 표시"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:176
|
||||
msgid "Reference foreground color:"
|
||||
msgstr "참조 전경색 :"
|
||||
msgstr "기준 파일 이름의 색:"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:179
|
||||
msgid "Reference background color:"
|
||||
msgstr "참조 배경색 :"
|
||||
msgstr "기준 파일 이름의 배경색:"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:182 qt\preferences_dialog.py:216
|
||||
msgid "Delta foreground color:"
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "일반 인터페이스"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:176
|
||||
msgid "Result Table"
|
||||
msgstr "결과표"
|
||||
msgstr "검색 결과"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:205
|
||||
msgid "Details Window"
|
||||
@ -970,15 +970,15 @@ msgstr "다크 모드 사용"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:241
|
||||
msgid "Profile scan operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 과정 프로파일"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:242
|
||||
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "검색 과정을 프로파일하고 로그를 저장합니다."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:246
|
||||
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "로그 저장 경로: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:291
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
@ -1121,3 +1121,17 @@ msgstr "목록 지우기"
|
||||
#: qt\search_edit.py:78
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "검색.."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are for advanced users or for very specific situations, most "
|
||||
"users should not have to modify these."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:225
|
||||
msgid "Include existence check after scan completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:227
|
||||
msgid "Ignore difference in mtime when loading cached digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@ -29,9 +30,9 @@ msgstr "Битрейт"
|
||||
|
||||
#: core\me\prioritize.py:37
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Частота оцифровки"
|
||||
msgstr "Частота дискретизации"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:92
|
||||
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:94
|
||||
#: core\se\result_table.py:19
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Время"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:24
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Частота"
|
||||
msgstr "Частота дискретизации"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65
|
||||
#: core\se\result_table.py:22
|
||||
@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Kind"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
|
||||
#: core\prioritize.py:163 core\se\result_table.py:23
|
||||
#: core\prioritize.py:165 core\se\result_table.py:23
|
||||
msgid "Modification"
|
||||
msgstr "Время изменения"
|
||||
|
||||
@ -117,6 +118,6 @@ msgstr "Размер (КБ)"
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr "Временная отметка EXIF"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:156
|
||||
#: core\prioritize.py:158
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
|
||||
# AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:42
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Дубликаты не отмечены. Нечего выполнять."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:43
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Дубликаты не выбраны. Нечего выполнять."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
@ -28,27 +29,27 @@ msgstr ""
|
||||
"файлы будут открыты, это действие может создать настоящий беспорядок. "
|
||||
"Продолжать?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:71
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Проверка на наличие дубликатов"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:72
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
#: core\app.py:76
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Копирование"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
#: core\app.py:77
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Перемещение в Корзину"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:289
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@ -56,39 +57,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. "
|
||||
"Подождите несколько секунд, затем повторите попытку."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:300
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:315
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||