1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Updated locs.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-07-31 16:47:10 -04:00
parent fcdc692b61
commit 51f8c51ef3
21 changed files with 501 additions and 340 deletions

View File

@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
#: core/app.py:96
#: core/app.py:97
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr "може видаляти, переміщувати або копіювати лише 10 копій відразу"
#: core/app.py:258
#: core/app.py:272
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
" в демонстраційному режимі."
#: core/app.py:529
#: core/app.py:541
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Збір файлів для пошуку"
#: core/app.py:540
#: core/app.py:552
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
#: core/app.py:579
#: core/app.py:591
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d відкинуто)"
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Немає позначених дублікатів - нічого ро
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Немає обраних дублікатів - нічого робити."
#: core/app.py:216
#: core/app.py:230
msgid "No duplicates found."
msgstr "Не знайдено жодного дублікату."
#: core/app.py:229
#: core/app.py:243
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Усі позначені файли були скопійовані успішно."
#: core/app.py:230
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Усі позначені файли були переміщені успішно."
#: core/app.py:231
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика."
#: core/app.py:278
#: core/app.py:292
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -164,23 +164,23 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі %d елементів з чорного списку?"
#: core/app.py:391
#: core/app.py:403
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
#: core/app.py:478 core/app.py:489
#: core/app.py:490 core/app.py:501
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
#: core/app.py:338
#: core/app.py:352
msgid "copy"
msgstr "копіювання"
#: core/app.py:338
#: core/app.py:352
msgid "move"
msgstr "переміщення"
#: core/app.py:339
#: core/app.py:353
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів"
@@ -196,14 +196,18 @@ msgstr ""
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/app.py:509
#: core/app.py:521
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:269
#: core/app.py:283
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' вже є в списку."
#: core/app.py:271
#: core/app.py:285
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' не існує."
#: core/app.py:378
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""

View File

@@ -117,16 +117,16 @@ msgstr "Вікно результатів"
msgid "Add Folder..."
msgstr "Додати папку ..."
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
msgid "View"
msgstr "Вид"
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Виберіть файл результатів для завантаж
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Всі файли (*.*)"
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr "Результати dupeGuru (*.dupeguru) "
@@ -281,14 +281,14 @@ msgstr "Показати вибрані"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
@@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "Позначити обране"
msgid "Export To HTML"
msgstr "Експорт в HTML"
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Save Results..."
msgstr "Зберегти результати ..."
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Invoke Custom Command"
msgstr "Викликати власну команду"
#: qt/base/result_window.py:77
#: qt/base/result_window.py:78
msgid "Mark"
msgstr "Позначити"
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
#: qt/base/result_window.py:161
#: qt/base/result_window.py:163
msgid "{} Results"
msgstr "{} Результати"
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
msgstr "Оберіть файл у який слід зберегти ваші результати"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Дія"
msgid "Directories"
msgstr "Папки"
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Dupes Only"
msgstr "Тільки дублікати"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Виконується взаємодія з програмою iTunes.
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr "Не можливо знайти програму iTunes"
#: qt/base/result_window.py:170
#: qt/base/result_window.py:172
msgid "Delta Values"
msgstr "Різниця"
@@ -840,3 +840,15 @@ msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
#: qt/base/app.py:278
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:64
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""