mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Updated locs.
This commit is contained in:
@@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:96
|
||||
#: core/app.py:97
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:258
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
||||
|
||||
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:216
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:229
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -148,24 +148,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -181,14 +181,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -83,16 +83,16 @@ msgstr "Okno s výsledky"
|
||||
msgid "Add Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:75
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:67 qt/base/result_window.py:76
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:83
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:69 qt/base/result_window.py:84
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:85
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:71 qt/base/result_window.py:86
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Nápověda"
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát"
|
||||
msgid "All Files (*.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:293
|
||||
#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:290
|
||||
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -236,14 +236,14 @@ msgstr "Ukázat vybrané ve správci souborů"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:168
|
||||
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
|
||||
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaily"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:79
|
||||
#: qt/base/result_window.py:143 qt/base/result_window.py:167
|
||||
#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:80
|
||||
#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
@@ -316,31 +316,31 @@ msgstr "Označit vybrané"
|
||||
msgid "Export To HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Save Results..."
|
||||
msgstr "Uložit výsledky..."
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Invoke Custom Command"
|
||||
msgstr "Spustit vlastní příkaz"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:77
|
||||
#: qt/base/result_window.py:78
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:81 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:82 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Sloupce"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:139 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:161
|
||||
#: qt/base/result_window.py:163
|
||||
msgid "{} Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:292 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Select a file to save your results to"
|
||||
msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků"
|
||||
|
||||
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Akce"
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Adresáře"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:169 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Dupes Only"
|
||||
msgstr "Jen duplicity"
|
||||
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:170
|
||||
#: qt/base/result_window.py:172
|
||||
msgid "Delta Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -828,3 +828,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/app.py:278
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:64
|
||||
msgid "Export To CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user