mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 06:37:17 +00:00
Added cocoa localization by Paolo Rossi and converted it to .po.
This commit is contained in:
96
locale/it/LC_MESSAGES/columns.po
Normal file
96
locale/it/LC_MESSAGES/columns.po
Normal file
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:63 core_me/app.py:28 core_pe/app.py:33 core_se/app.py:24
|
||||
msgid "Kind"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:72 core_me/app.py:23 core_pe/app.py:31 core_se/app.py:22
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Cartella"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:88 core_me/app.py:22 core_pe/app.py:30 core_se/app.py:21
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome del file"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:132
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:138 core_me/app.py:29 core_pe/app.py:35
|
||||
#: core_se/app.py:25
|
||||
msgid "Modification"
|
||||
msgstr "Modificato"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:24
|
||||
msgid "Size (MB)"
|
||||
msgstr "Dimensione (MB)"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:25
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:26 core_me/prioritize.py:22
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:27
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr "Campionamento"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:30
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titolo"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:31
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:32
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:33
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genere"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:34
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Anno"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:35
|
||||
msgid "Track Number"
|
||||
msgstr "Numero traccia"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:36
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:37 core_pe/app.py:36 core_se/app.py:26
|
||||
msgid "Match %"
|
||||
msgstr "Somiglianza %"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:38 core_se/app.py:27
|
||||
msgid "Words Used"
|
||||
msgstr "Parole usate"
|
||||
|
||||
#: core_me/app.py:39 core_pe/app.py:37 core_se/app.py:28
|
||||
msgid "Dupe Count"
|
||||
msgstr "Conteggio duplicati"
|
||||
|
||||
#: core_me/prioritize.py:16
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_me/prioritize.py:28
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core_pe/app.py:32 core_se/app.py:23
|
||||
msgid "Size (KB)"
|
||||
msgstr "Dimensione (KB)"
|
||||
|
||||
#: core_pe/app.py:34 core_pe/prioritize.py:16
|
||||
msgid "Dimensions"
|
||||
msgstr "Dimensioni"
|
||||
122
locale/it/LC_MESSAGES/core.po
Normal file
122
locale/it/LC_MESSAGES/core.po
Normal file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:86
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:420
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:431
|
||||
msgid "NoScannableFileMsg"
|
||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:470
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:178 core/engine.py:215
|
||||
msgid "0 matches found"
|
||||
msgstr "Nessun duplicato trovato"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:196 core/engine.py:223
|
||||
msgid "%d matches found"
|
||||
msgstr "Trovato/i %d duplicato/i"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:208 core/scanner.py:56
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:355
|
||||
msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati"
|
||||
|
||||
#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:23
|
||||
msgid "Continue ({})"
|
||||
msgstr "Continua ({})"
|
||||
|
||||
#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:25
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continua"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:68
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:94
|
||||
msgid "Ends with number"
|
||||
msgstr "Termina con un numero"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:96
|
||||
msgid "Doesn't end with number"
|
||||
msgstr "Non termina con un numero"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:117
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Il più alto"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:117
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "Il più basso"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:144
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Il più nuovo"
|
||||
|
||||
#: core/prioritize.py:144
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Il più vecchio"
|
||||
|
||||
#: core/results.py:95
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicati marcati."
|
||||
|
||||
#: core/results.py:102
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr " filtro: %s"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:76
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Lettura metadata di %d/%d files"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:106
|
||||
msgid "Removing false matches"
|
||||
msgstr "Rimozione dei falsi positivi"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:124
|
||||
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:133
|
||||
msgid "Doing group prioritization"
|
||||
msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:60
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Analizzate %d/%d immagini"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:144
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:149
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr "Preparazione per la comparazione"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:184
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Verificate %d/%d somiglianze"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchexif.py:21
|
||||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
1015
locale/it/LC_MESSAGES/ui.po
Normal file
1015
locale/it/LC_MESSAGES/ui.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user