From 07a6a3750238b4da403ecc8a6398f635bd71b344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Virgil Dupras Date: Fri, 4 Nov 2011 11:42:43 -0400 Subject: [PATCH] Added cocoa localization by Paolo Rossi and converted it to .po. --- cocoa/base/it.lproj/DetailsPanel.strings | 12 + cocoa/base/it.lproj/DirectoryPanel.strings | 23 + .../it.lproj/ExtraFairwareReminder.strings | 11 + cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings | 9 + cocoa/base/it.lproj/MainMenu.strings | 177 +++ cocoa/base/it.lproj/PrioritizeDialog.strings | 12 + cocoa/base/it.lproj/ProblemDialog.strings | 18 + cocoa/base/it.lproj/ResultWindow.strings | 99 ++ cocoa/base/it.lproj/columns.strings | 23 + cocoa/base/it.lproj/message.strings | 29 + cocoa/me/it.lproj/Preferences.strings | 105 ++ cocoa/pe/it.lproj/DetailsPanel.strings | 18 + cocoa/pe/it.lproj/Preferences.strings | 69 ++ cocoa/se/it.lproj/Preferences.strings | 81 ++ locale/it/LC_MESSAGES/columns.po | 96 ++ locale/it/LC_MESSAGES/core.po | 122 ++ locale/it/LC_MESSAGES/ui.po | 1015 +++++++++++++++++ 17 files changed, 1919 insertions(+) create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/DetailsPanel.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/DirectoryPanel.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/ExtraFairwareReminder.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/MainMenu.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/PrioritizeDialog.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/ProblemDialog.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/ResultWindow.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/columns.strings create mode 100644 cocoa/base/it.lproj/message.strings create mode 100644 cocoa/me/it.lproj/Preferences.strings create mode 100644 cocoa/pe/it.lproj/DetailsPanel.strings create mode 100644 cocoa/pe/it.lproj/Preferences.strings create mode 100644 cocoa/se/it.lproj/Preferences.strings create mode 100644 locale/it/LC_MESSAGES/columns.po create mode 100644 locale/it/LC_MESSAGES/core.po create mode 100644 locale/it/LC_MESSAGES/ui.po diff --git a/cocoa/base/it.lproj/DetailsPanel.strings b/cocoa/base/it.lproj/DetailsPanel.strings new file mode 100644 index 00000000..9c05dea0 --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/DetailsPanel.strings @@ -0,0 +1,12 @@ + +/* Class = "NSPanel"; title = "Details of Selected File"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Dettagli del file selezionato"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Selected"; ObjectID = "9"; */ +"9.headerCell.title" = "Selezionato"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Reference"; ObjectID = "10"; */ +"10.headerCell.title" = "Riferimento"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Attribute"; ObjectID = "11"; */ +"11.headerCell.title" = "Attributo"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/DirectoryPanel.strings b/cocoa/base/it.lproj/DirectoryPanel.strings new file mode 100644 index 00000000..14054dd5 --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/DirectoryPanel.strings @@ -0,0 +1,23 @@ +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "State"; ObjectID = "13"; */ +"13.headerCell.title" = "Stato"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "15"; */ +"15.headerCell.title" = "Nome"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Scan"; ObjectID = "48"; */ +"48.title" = "Scansiona"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Normal"; ObjectID = "55"; */ +"55.title" = "Normale"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reference"; ObjectID = "56"; */ +"56.title" = "Riferimento"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Excluded"; ObjectID = "57"; */ +"57.title" = "Escluso"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Select folders to scan and press \"Scan\"."; ObjectID = "71"; */ +"71.title" = "Seleziona le cartelle da scansionare e premi \"Scansiona\"."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Load Results"; ObjectID = "73"; */ +"73.title" = "Carica i risultati"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/ExtraFairwareReminder.strings b/cocoa/base/it.lproj/ExtraFairwareReminder.strings new file mode 100644 index 00000000..5a3b679b --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/ExtraFairwareReminder.strings @@ -0,0 +1,11 @@ +/* Class = "NSWindow"; title = "Sorry, I must insist"; ObjectID = "1"; */ +"1.title" = "Chiedo scusa, devo insistere"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "This reminder showed up because:

1. You are processing more than 100 duplicates
2. You have not yet contributed to dupeGuru
3. There are unpaid hours in the project"; ObjectID = "4"; */ +"4.title" = "Questo promemoria viene visualizzato perché:\n\n1. Avete trovato più di 100 duplicati\n2. Non avete ancora contribuito per dupeGuru\n3. Ci sono ore non pagate nel progetto"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "It seems that you found a lot of duplicates. Nice! I must insist, however, that contributions are expected when there are unpaid hours on the project.

You might think \"but I'm only going to use this once, I don't have to contribute\". The problem is that most people use dupeGuru only once in a while. If everyone thinks like that, dupeGuru development cannot be funded.

If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this popup."; ObjectID = "6"; */ +"6.title" = "Sembra che abbiate trovato molti duplicati. Ottimo! Devo insistere, però, affinché contribuiate per tutte le ore non pagate che rimangono nel progetto.\n\nVoi penserete: \"ma io l'userò solo una volta, non devo contribuire\". Il problema è che la maggior parte delle persone userà dupeGuru solo una volta. Se tutti la pensassero così lo sviluppo di dupeGuru non potrebbe proseguire. E' proprio per la natura dei programmi come dupeGuru che devo insistere su questo punto.\n\nSe non siete in grado di offrire questo contributo potete ignorare questo avviso o spedirmi una e-mail a hsoft@hardcoded.net, così che possa darvi un codice per rimuovere questo avviso."; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Contribute"; ObjectID = "10"; */ +"10.title" = "Contribuisci"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings b/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 00000000..eeb1f47e --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,9 @@ +"Add New Folder..." = "Aggiungi una nuova cartella..."; +"Load from file..." = "Carica dal file..."; +"Reset to Default" = "Ripristina le impostazioni predefinite"; + +"Add iTunes Directory" = "Aggiungi alla lista di iTunes"; +"Remove Dead Tracks in iTunes" = "Rimuovi le tracce inesistenti da iTunes"; + +"Add iPhoto Library" = "Aggiungi alla libreria di iPhoto"; +"Clear Picture Cache" = "Cancella la cache delle immagini"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/MainMenu.strings b/cocoa/base/it.lproj/MainMenu.strings new file mode 100644 index 00000000..129d62b4 --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/MainMenu.strings @@ -0,0 +1,177 @@ + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Bring All to Front"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Porta tutto in primo piano"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Window"; ObjectID = "19"; */ +"19.title" = "Finestra"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Minimize"; ObjectID = "23"; */ +"23.title" = "Minimizza"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Window"; ObjectID = "24"; */ +"24.title" = "Finestra"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "About dupeGuru"; ObjectID = "58"; */ +"58.title" = "Informazioni su dupeGuru"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Help"; ObjectID = "103"; */ +"103.title" = "Aiuto"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Help"; ObjectID = "106"; */ +"106.title" = "Aiuto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "dupeGuru Help"; ObjectID = "111"; */ +"111.title" = "Aiuto di dupeGuru"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide dupeGuru"; ObjectID = "134"; */ +"134.title" = "Nascondi dupeGuru"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Quit dupeGuru"; ObjectID = "136"; */ +"136.title" = "Chiudi dupeGuru"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Hide Others"; ObjectID = "145"; */ +"145.title" = "Nascondi gli altri"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show All"; ObjectID = "150"; */ +"150.title" = "Mostra tutto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Zoom"; ObjectID = "197"; */ +"197.title" = "Zoom"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Details Panel"; ObjectID = "398"; */ +"398.title" = "Scheda dettagliata"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Preferences..."; ObjectID = "541"; */ +"541.title" = "Preferenze..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Folder Selection Window"; ObjectID = "579"; */ +"579.title" = "Finestra di selezione della cartella"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Actions"; ObjectID = "597"; */ +"597.title" = "Azioni"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Actions"; ObjectID = "598"; */ +"598.title" = "Azioni"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Send Marked to Trash"; ObjectID = "599"; */ +"599.title" = "Sposta gli elementi marcati nel cestino"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Marked to..."; ObjectID = "600"; */ +"600.title" = "Sposta gli elementi marcati nel..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Marked to..."; ObjectID = "601"; */ +"601.title" = "Copia gli elementi evidenziati nel..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Selected Reference"; ObjectID = "602"; */ +"602.title" = "Make Selected Reference"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Marked from Results"; ObjectID = "603"; */ +"603.title" = "Rimuovi gli elementi marcati dai risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Selected from Results"; ObjectID = "605"; */ +"605.title" = "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Columns"; ObjectID = "618"; */ +"618.title" = "Colonne"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Columns"; ObjectID = "619"; */ +"619.title" = "Colonne"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Selected with Default Application"; ObjectID = "708"; */ +"708.title" = "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reveal Selected in Finder"; ObjectID = "710"; */ +"710.title" = "Mostra gli elementi selezionati nel Finder"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Selected to Ignore List"; ObjectID = "922"; */ +"922.title" = "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Close Window"; ObjectID = "924"; */ +"924.title" = "Chiudi la finestra"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Start Duplicate Scan"; ObjectID = "926"; */ +"926.title" = "Inizia la scansione dei duplicati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Clear Ignore List"; ObjectID = "927"; */ +"927.title" = "Cancella la lista degli elementi da ignorare"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename Selected"; ObjectID = "933"; */ +"933.title" = "Rinomina gli elementi selezionati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Export Results to XHTML"; ObjectID = "947"; */ +"947.title" = "Esporta i risultati in formato XHTML"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Check for update..."; ObjectID = "950"; */ +"950.title" = "Controlla gli aggiornamenti..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mode"; ObjectID = "959"; */ +"959.title" = "Modo"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Mode"; ObjectID = "960"; */ +"960.title" = "Modo"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Dupes Only"; ObjectID = "961"; */ +"961.title" = "Visualizza solo i duplicati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Show Delta Values"; ObjectID = "962"; */ +"962.title" = "Visualizza le differenze"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Edit"; ObjectID = "965"; */ +"965.title" = "Edita"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Edit"; ObjectID = "966"; */ +"966.title" = "Edita"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Cut"; ObjectID = "985"; */ +"985.title" = "Taglia"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy"; ObjectID = "986"; */ +"986.title" = "Copia"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Paste"; ObjectID = "991"; */ +"991.title" = "Incolla"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mark All"; ObjectID = "1011"; */ +"1011.title" = "Marca tutti"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mark None"; ObjectID = "1012"; */ +"1012.title" = "Deseleziona tutti"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Invert Marking"; ObjectID = "1013"; */ +"1013.title" = "Inverti la selezione"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Mark Selected"; ObjectID = "1014"; */ +"1014.title" = "Marca i selezionati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "dupeGuru Website"; ObjectID = "1023"; */ +"1023.title" = "Sito Web di dupeGuru"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Invoke Custom Command"; ObjectID = "1177"; */ +"1177.title" = "Invoca comando personalizzato"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "File"; ObjectID = "1203"; */ +"1203.title" = "File"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "File"; ObjectID = "1204"; */ +"1204.title" = "File"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Load Results..."; ObjectID = "1205"; */ +"1205.title" = "Carica i risultati..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Save Results..."; ObjectID = "1206"; */ +"1206.title" = "Salva i risultati..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete Marked and Replace with Hardlinks"; ObjectID = "1227"; */ +"1227.title" = "Cancella gli elementi marcati e sostituiscili con degli Hardlinks"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Load Recent Results"; ObjectID = "1239"; */ +"1239.title" = "Carica i risultati recenti"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Load Recent Results"; ObjectID = "1240"; */ +"1240.title" = "Carica i risultati recenti"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Results Window"; ObjectID = "1272"; */ +"1272.title" = "Finestra dei risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Re-Prioritize Results"; ObjectID = "1276"; */ +"1276.title" = "Cambia la priorità dei risultati"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/PrioritizeDialog.strings b/cocoa/base/it.lproj/PrioritizeDialog.strings new file mode 100644 index 00000000..131d4f87 --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/PrioritizeDialog.strings @@ -0,0 +1,12 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "Re-Prioritize duplicates"; ObjectID = "1"; */ +"1.title" = "Cambia la priorità dei duplicati"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ok"; ObjectID = "37"; */ +"37.title" = "Ok"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Cancel"; ObjectID = "39"; */ +"39.title" = "Cancella"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond the best to these criteria to their respective group's reference position. Read the help file for more information."; ObjectID = "41"; */ +"41.title" = "Aggiungi dei criteri di selezione nel riquadro a destra e clicca su 'OK' per inviare i duplicati che meglio corrispondono a questi criteri al loro gruppo di appartenenza. Per maggiori informazioni leggere il file di 'help'."; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/ProblemDialog.strings b/cocoa/base/it.lproj/ProblemDialog.strings new file mode 100644 index 00000000..05a4c430 --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/ProblemDialog.strings @@ -0,0 +1,18 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "Problems!"; ObjectID = "1"; */ +"1.title" = "Problemi!"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of these problems are described in the table below. Those files were not removed from your results."; ObjectID = "4"; */ +"4.title" = "Sono stati riscontrati dei problemi elaborando alcuni (o tutti) i file. La causa di questi problemi è descritta nella tabella sottostante. Questi file non stati rimossi dai vostri risultati."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "File Path"; ObjectID = "10"; */ +"10.headerCell.title" = "Percorso del file"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Error Message"; ObjectID = "11"; */ +"11.headerCell.title" = "Messaggio di errore"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Close"; ObjectID = "19"; */ +"19.title" = "Chiudi"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reveal Selected"; ObjectID = "21"; */ +"21.title" = "Mostra i selezionati"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/ResultWindow.strings b/cocoa/base/it.lproj/ResultWindow.strings new file mode 100644 index 00000000..bb75756e --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/ResultWindow.strings @@ -0,0 +1,99 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "dupeGuru Results"; ObjectID = "1"; */ +"1.title" = "Risultati di dupeGuru"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Marked: 0 files, 0 B. Total: 0 files, 0 B."; ObjectID = "6"; */ +"6.title" = "Marcati: 0 files, 0 B. Totale: 0 files, 0 B."; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Name"; ObjectID = "11"; */ +"11.headerCell.title" = "Nome"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Options"; ObjectID = "15"; */ +"15.label" = "Opzioni"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Options"; ObjectID = "15"; */ +"15.paletteLabel" = "Opzioni"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Filter"; ObjectID = "16"; */ +"16.label" = "Filtro"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Filter"; ObjectID = "16"; */ +"16.paletteLabel" = "Filtro"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Action"; ObjectID = "17"; */ +"17.label" = "Azione"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Action"; ObjectID = "17"; */ +"17.paletteLabel" = "Azione"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; label = "Directories"; ObjectID = "19"; */ +"19.label" = "Cartelle"; + +/* Class = "NSToolbarItem"; paletteLabel = "Directories"; ObjectID = "19"; */ +"19.paletteLabel" = "Cartelle"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Delete Marked and Replace with Hardlinks"; ObjectID = "27"; */ +"27.title" = "Cancella gli elementi marcati e sostituiscili con gli Hardlinks"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Send Marked to Trash"; ObjectID = "29"; */ +"29.title" = "Sposta gli elementi marcati nel cestino"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Move Marked to..."; ObjectID = "30"; */ +"30.title" = "Sposta gli elementi marcati nel..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Copy Marked to..."; ObjectID = "31"; */ +"31.title" = "Copia gli elementi marcati nel..."; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Marked from Results"; ObjectID = "32"; */ +"32.title" = "Rimuovi gli elementi marcati dai risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Selected from Results"; ObjectID = "34"; */ +"34.title" = "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Selected to Ignore List"; ObjectID = "35"; */ +"35.title" = "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Selected Reference"; ObjectID = "36"; */ +"36.title" = "Imposta gli elementi selezionati come riferimento"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Selected with Default Application"; ObjectID = "38"; */ +"38.title" = "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reveal Selected in Finder"; ObjectID = "39"; */ +"39.title" = "Mostra gli elementi selezionati nel Finder"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename Selected"; ObjectID = "40"; */ +"40.title" = "Rinomina gli elementi selezionati"; + +/* Class = "NSSearchFieldCell"; placeholderString = "Filter"; ObjectID = "42"; */ +"42.placeholderString" = "Filtro"; + +/* Class = "NSSegmentedCell"; 44.ibShadowedLabels[0] = "Details"; ObjectID = "44"; */ +"44.ibShadowedLabels[0]" = "Dettagli"; + +/* Class = "NSSegmentedCell"; 44.ibShadowedLabels[1] = "Dupes Only"; ObjectID = "44"; */ +"44.ibShadowedLabels[1]" = "Solo duplicati"; + +/* Class = "NSSegmentedCell"; 44.ibShadowedLabels[2] = "Delta"; ObjectID = "44"; */ +"44.ibShadowedLabels[2]" = "Delta"; + +/* Class = "NSMenu"; title = "Menu"; ObjectID = "67"; */ +"67.title" = "Menu"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Add Selected to Ignore List"; ObjectID = "68"; */ +"68.title" = "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Rename Selected"; ObjectID = "70"; */ +"70.title" = "Rinomina gli elementi selezionati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Remove Selected from Results"; ObjectID = "71"; */ +"71.title" = "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Make Selected Reference"; ObjectID = "72"; */ +"72.title" = "Imposta gli elementi selezionati come riferimento"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Reveal Selected in Finder"; ObjectID = "73"; */ +"73.title" = "Mostra gli elementi selezionati nel Finder"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Open Selected with Default Application"; ObjectID = "74"; */ +"74.title" = "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita"; diff --git a/cocoa/base/it.lproj/columns.strings b/cocoa/base/it.lproj/columns.strings new file mode 100644 index 00000000..1a65573c --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/columns.strings @@ -0,0 +1,23 @@ +"Filename" = "Nome del file"; +"Folder" = "Cartella"; +"Size" = "Dimensione"; +"Size (KB)" = "Dimensione (KB)"; +"Size (MB)" = "Dimensione (MB)"; +"Kind" = "Tipo"; +"Modification" = "Modificato"; +"Match %" = "Somiglianza %"; +"Words Used" = "Parole usate"; +"Dupe Count" = "Conteggio duplicati"; + +"Time" = "Tempo"; +"Bitrate" = "Bitrate"; +"Sample Rate" = "Campionamento"; +"Title" = "Titolo"; +"Artist" = "Artista"; +"Album" = "Album"; +"Genre" = "Genere"; +"Year" = "Anno"; +"Track Number" = "Numero traccia"; +"Comment" = "Commento"; + +"Dimensions" = "Dimensioni"; \ No newline at end of file diff --git a/cocoa/base/it.lproj/message.strings b/cocoa/base/it.lproj/message.strings new file mode 100644 index 00000000..d4e46aae --- /dev/null +++ b/cocoa/base/it.lproj/message.strings @@ -0,0 +1,29 @@ +"SelectResultToLoadMsg" = "Seleziona un risultato (file) da caricare"; +"SelectCopyDestinationMsg" = "Seleziona una cartella in cui copiare i file marcati"; +"SelectMoveDestinationMsg" = "Seleziona una cartella in cui spostare i file marcati"; +"SelectResultToSaveMsg" = "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati"; +"SelectFolderToAddMsg" = "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da scansionare"; +"ReallyWantToQuitMsg" = "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?"; +"ReallyWantToContinueMsg" = "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente continuare?"; +"FolderAlreadyInListMsg" = "'%@' è già nella lista."; +"FolderDoesNotExistMsg" = "'%@' non esiste."; +"FileRemovalConfirmMsg" = "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"; +"FilenameAlreadyExistsMsg" = "Il nome '%@' è già esistente."; +"NoScannableFileMsg" = "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."; +"UnknownErrorMsg" = "Errore sconosciuto."; +"SendToTrashConfirmMsg" = "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?"; +"HardlinkConfirmMsg" = "Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?"; +"ClearIgnoreListConfirmMsg" = "Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da ignorare?"; +"IgnoreConfirmMsg" = "Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni successive. Continuare?"; +"NoCustomCommandMsg" = "Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue preferenze."; +"CopySuccessMsg" = "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."; +"MoveSuccessMsg" = "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."; +"SendToTrashSuccessMsg" = "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."; +"NoDuplicateFoundMsg" = "Non sono stati trovati dei duplicati."; +"TaskHangingMsg" = "Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. Aspetta qualche secondo e quindi riprova."; + +"RemoveDeadTracksConfirmMsg" = "La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere rimosse. Continuare?"; +"NoDeadTrackMsg" = "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti"; + +"IPhotoAppNotFoundMsg" = "Non trovo l'applicazione iPhoto."; +"ClearPictureCacheConfirmMsg" = "Vuoi veramente rimuovere tutte le analisi delle immagini memorizzate nella cache?"; diff --git a/cocoa/me/it.lproj/Preferences.strings b/cocoa/me/it.lproj/Preferences.strings new file mode 100644 index 00000000..c1ad59dd --- /dev/null +++ b/cocoa/me/it.lproj/Preferences.strings @@ -0,0 +1,105 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "dupeGuru ME Preferences"; ObjectID = "2"; */ +"2.title" = "Preferenze di dupeGuru ME"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "More results"; ObjectID = "29"; */ +"29.title" = "Più risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fewer results"; ObjectID = "30"; */ +"30.title" = "Meno risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Filter hardness:"; ObjectID = "31"; */ +"31.title" = "Durezza del filtro:"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Scan type:"; ObjectID = "32"; */ +"32.title" = "Tipo di scansione:"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Content"; ObjectID = "35"; */ +"35.title" = "Contenuto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filename"; ObjectID = "36"; */ +"36.title" = "Nome del file"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filename - Fields"; ObjectID = "37"; */ +"37.title" = "Nome del file - Campi"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Tags"; ObjectID = "38"; */ +"38.title" = "Tags"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Audio Content"; ObjectID = "39"; */ +"39.title" = "Contenuto audio"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filename - Fields (No Order)"; ObjectID = "40"; */ +"40.title" = "Nome del file - Campi (senza ordine)"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Word weighting"; ObjectID = "41"; */ +"41.title" = "'Peso' delle parole"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "42"; */ +"42.title" = "Includi tipi diversi di file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "45"; */ +"45.title" = "Ripristina impostazioni predefinite"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Match similar words"; ObjectID = "46"; */ +"46.title" = "Fai coincidere parole simili"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copy and Move:"; ObjectID = "54"; */ +"54.title" = "Copia e sposta:"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate relative path"; ObjectID = "57"; */ +"57.title" = "Ricrea il percorso relativo"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate absolute path"; ObjectID = "58"; */ +"58.title" = "Ricrea il percorso assoluto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Right in destination"; ObjectID = "59"; */ +"59.title" = "Tutti gli elementi in una cartella"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check for updates"; ObjectID = "60"; */ +"60.title" = "Controlla gli aggiornamenti automaticamente"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use regular expressions when filtering"; ObjectID = "61"; */ +"61.title" = "Usa le espressioni regolari per filtrare"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove empty folders after delete and move"; ObjectID = "62"; */ +"62.title" = "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato e spostato"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Tags to scan:"; ObjectID = "63"; */ +"63.title" = "Etichette da scansionare:"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Track"; ObjectID = "64"; */ +"64.title" = "Traccia"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Artist"; ObjectID = "65"; */ +"65.title" = "Artista"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Album"; ObjectID = "66"; */ +"66.title" = "Album"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Title"; ObjectID = "67"; */ +"67.title" = "Titolo"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Genre"; ObjectID = "68"; */ +"68.title" = "Genere"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Year"; ObjectID = "69"; */ +"69.title" = "Anno"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Basic"; ObjectID = "116"; */ +"116.label" = "Base"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Advanced"; ObjectID = "117"; */ +"117.label" = "Avanzato"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"; ObjectID = "121"; */ +"121.title" = "Comando personalizzato (argomenti: %d per duplicare, %r per riferimento):"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore duplicates hardlinking to the same file"; ObjectID = "126"; */ +"126.title" = "Non creare gli hardlink per i duplicati verso il medesimo file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Debug mode (restart required)"; ObjectID = "130"; */ +"130.title" = "Modalità 'Debug'(è richiesta la riapertura del programma)"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Font size:"; ObjectID = "136"; */ +"136.title" = "Dimensione carattere:"; diff --git a/cocoa/pe/it.lproj/DetailsPanel.strings b/cocoa/pe/it.lproj/DetailsPanel.strings new file mode 100644 index 00000000..262a4737 --- /dev/null +++ b/cocoa/pe/it.lproj/DetailsPanel.strings @@ -0,0 +1,18 @@ + +/* Class = "NSPanel"; title = "Details of Selected File"; ObjectID = "5"; */ +"5.title" = "Dettagli del file selezionato"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Selected"; ObjectID = "9"; */ +"9.headerCell.title" = "Selezionato"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Reference"; ObjectID = "10"; */ +"10.headerCell.title" = "Riferimento"; + +/* Class = "NSTableColumn"; headerCell.title = "Attribute"; ObjectID = "11"; */ +"11.headerCell.title" = "Attributo"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Selected"; ObjectID = "33"; */ +"33.title" = "Selezionato"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Reference"; ObjectID = "35"; */ +"35.title" = "Riferimento"; diff --git a/cocoa/pe/it.lproj/Preferences.strings b/cocoa/pe/it.lproj/Preferences.strings new file mode 100644 index 00000000..59a0c246 --- /dev/null +++ b/cocoa/pe/it.lproj/Preferences.strings @@ -0,0 +1,69 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "dupeGuru PE Preferences"; ObjectID = "2"; */ +"2.title" = "Preferenze di dupeGuru PE"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "More results"; ObjectID = "18"; */ +"18.title" = "Più risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fewer results"; ObjectID = "19"; */ +"19.title" = "Meno risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Filter hardness:"; ObjectID = "20"; */ +"20.title" = "Durezza del filtro:"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "21"; */ +"21.title" = "Includi tipi diversi di file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "24"; */ +"24.title" = "Ripristina impostazioni predefinite"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copy and Move:"; ObjectID = "25"; */ +"25.title" = "Copia e sposta::"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate relative path"; ObjectID = "28"; */ +"28.title" = "Ricrea il percorso relativo"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate absolute path"; ObjectID = "29"; */ +"29.title" = "Ricrea il percorso assoluto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Right in destination"; ObjectID = "30"; */ +"30.title" = "Tutti gli elementi in una cartella"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Match pictures of different dimensions"; ObjectID = "31"; */ +"31.title" = "Includi immagini di dimensione differente"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check for updates"; ObjectID = "32"; */ +"32.title" = "Controlla gli aggiornamenti automaticamente"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove empty folders on delete or move"; ObjectID = "33"; */ +"33.title" = "Rimuovi le cartelle vuote dopo lo spostamento o cancellazione"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use regular expressions when filtering"; ObjectID = "34"; */ +"34.title" = "Usa le espressioni regolari per filtrare"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Basic"; ObjectID = "60"; */ +"60.label" = "Base"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Advanced"; ObjectID = "61"; */ +"61.label" = "Avanzato"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"; ObjectID = "65"; */ +"65.title" = "Comando personalizzato (argomenti: %d per duplicare, %r per riferimento):"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore duplicates hardlinking to the same file"; ObjectID = "70"; */ +"70.title" = "Non creare gli hardlink per i duplicati verso il medesimo file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Debug mode (restart required)"; ObjectID = "75"; */ +"75.title" = "Modalità 'Debug'(è richiesta la riapertura del programma)"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "EXIF Timestamp"; ObjectID = "92"; */ +"92.title" = "Data e ora EXIF"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Contents"; ObjectID = "93"; */ +"93.title" = "Contenuti"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Scan type:"; ObjectID = "94"; */ +"94.title" = "Tipo di scansione:"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Font size:"; ObjectID = "104"; */ +"104.title" = "Dimensione carattere:"; diff --git a/cocoa/se/it.lproj/Preferences.strings b/cocoa/se/it.lproj/Preferences.strings new file mode 100644 index 00000000..eda5d5aa --- /dev/null +++ b/cocoa/se/it.lproj/Preferences.strings @@ -0,0 +1,81 @@ + +/* Class = "NSWindow"; title = "dupeGuru Preferences"; ObjectID = "52"; */ +"52.title" = "Preferenze di dupeGuru"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "More results"; ObjectID = "74"; */ +"74.title" = "Più risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Fewer results"; ObjectID = "75"; */ +"75.title" = "Meno risultati"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Filter hardness:"; ObjectID = "76"; */ +"76.title" = "Durezza del filtro:"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Scan type:"; ObjectID = "77"; */ +"77.title" = "Tipo di scansione:"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Content"; ObjectID = "80"; */ +"80.title" = "Contenuto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Filename"; ObjectID = "81"; */ +"81.title" = "Nome del file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Word weighting"; ObjectID = "82"; */ +"82.title" = "'Peso' della parola"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Can mix file kind"; ObjectID = "83"; */ +"83.title" = "Includi tipi diversi di file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Reset to Defaults"; ObjectID = "86"; */ +"86.title" = "Ripristina impostazioni predefinite"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Match similar words"; ObjectID = "87"; */ +"87.title" = "Fai coincidere parole simili"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Copy and Move:"; ObjectID = "88"; */ +"88.title" = "Copia e sposta:"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate relative path"; ObjectID = "91"; */ +"91.title" = "Ricrea il percorso relativo"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Recreate absolute path"; ObjectID = "92"; */ +"92.title" = "Ricrea il percorso assoluto"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Right in destination"; ObjectID = "93"; */ +"93.title" = "Tutti gli elementi in una cartella"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Automatically check for updates"; ObjectID = "94"; */ +"94.title" = "Controlla gli aggiornamenti automaticamente"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Remove empty folders on delete or move"; ObjectID = "96"; */ +"96.title" = "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato o spostato"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore files smaller than:"; ObjectID = "97"; */ +"97.title" = "Ignora file più piccoli di:"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "KB"; ObjectID = "100"; */ +"100.title" = "KB"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Basic"; ObjectID = "124"; */ +"124.label" = "Base"; + +/* Class = "NSTabViewItem"; label = "Advanced"; ObjectID = "125"; */ +"125.label" = "Avanzato"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Use regular expressions when filtering"; ObjectID = "129"; */ +"129.title" = "Usa le espressioni regolari per filtrare"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"; ObjectID = "134"; */ +"134.title" = "Comando personalizzato (argumenti: %d per duplicare, %r per riferimento):"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Ignore duplicates hardlinking to the same file"; ObjectID = "142"; */ +"142.title" = "Non creare gli hardlink per i duplicati verso il medesimo file"; + +/* Class = "NSButtonCell"; title = "Debug mode (restart required)"; ObjectID = "146"; */ +"146.title" = "Modalità 'Debug'(è richiesta la riapertura del programma)"; + +/* Class = "NSMenuItem"; title = "Folders"; ObjectID = "149"; */ +"149.title" = "Cartelle"; + +/* Class = "NSTextFieldCell"; title = "Font size:"; ObjectID = "155"; */ +"155.title" = "Dimensione carattere:"; diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po new file mode 100644 index 00000000..42976817 --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +#: core/prioritize.py:63 core_me/app.py:28 core_pe/app.py:33 core_se/app.py:24 +msgid "Kind" +msgstr "Tipo" + +#: core/prioritize.py:72 core_me/app.py:23 core_pe/app.py:31 core_se/app.py:22 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#: core/prioritize.py:88 core_me/app.py:22 core_pe/app.py:30 core_se/app.py:21 +msgid "Filename" +msgstr "Nome del file" + +#: core/prioritize.py:132 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: core/prioritize.py:138 core_me/app.py:29 core_pe/app.py:35 +#: core_se/app.py:25 +msgid "Modification" +msgstr "Modificato" + +#: core_me/app.py:24 +msgid "Size (MB)" +msgstr "Dimensione (MB)" + +#: core_me/app.py:25 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: core_me/app.py:26 core_me/prioritize.py:22 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: core_me/app.py:27 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Campionamento" + +#: core_me/app.py:30 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: core_me/app.py:31 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: core_me/app.py:32 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: core_me/app.py:33 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +#: core_me/app.py:34 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: core_me/app.py:35 +msgid "Track Number" +msgstr "Numero traccia" + +#: core_me/app.py:36 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: core_me/app.py:37 core_pe/app.py:36 core_se/app.py:26 +msgid "Match %" +msgstr "Somiglianza %" + +#: core_me/app.py:38 core_se/app.py:27 +msgid "Words Used" +msgstr "Parole usate" + +#: core_me/app.py:39 core_pe/app.py:37 core_se/app.py:28 +msgid "Dupe Count" +msgstr "Conteggio duplicati" + +#: core_me/prioritize.py:16 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: core_me/prioritize.py:28 +msgid "Samplerate" +msgstr "" + +#: core_pe/app.py:32 core_se/app.py:23 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Dimensione (KB)" + +#: core_pe/app.py:34 core_pe/prioritize.py:16 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioni" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/core.po b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po new file mode 100644 index 00000000..75f8e389 --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po @@ -0,0 +1,122 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +#: core/app.py:86 +msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once" +msgstr "" + +#: core/app.py:192 +msgid "" +"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo " +"mode." +msgstr "" + +#: core/app.py:420 +msgid "Collecting files to scan" +msgstr "Raccolta file da scansionare" + +#: core/app.py:431 +msgid "NoScannableFileMsg" +msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare." + +#: core/app.py:470 +msgid "%s (%d discarded)" +msgstr "%s (%d scartati)" + +#: core/engine.py:178 core/engine.py:215 +msgid "0 matches found" +msgstr "Nessun duplicato trovato" + +#: core/engine.py:196 core/engine.py:223 +msgid "%d matches found" +msgstr "Trovato/i %d duplicato/i" + +#: core/engine.py:208 core/scanner.py:56 +msgid "Read size of %d/%d files" +msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file" + +#: core/engine.py:355 +msgid "Grouped %d/%d matches" +msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati" + +#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:23 +msgid "Continue ({})" +msgstr "Continua ({})" + +#: core/gui/extra_fairware_reminder.py:25 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: core/prioritize.py:68 +msgid "None" +msgstr "" + +#: core/prioritize.py:94 +msgid "Ends with number" +msgstr "Termina con un numero" + +#: core/prioritize.py:96 +msgid "Doesn't end with number" +msgstr "Non termina con un numero" + +#: core/prioritize.py:117 +msgid "Highest" +msgstr "Il più alto" + +#: core/prioritize.py:117 +msgid "Lowest" +msgstr "Il più basso" + +#: core/prioritize.py:144 +msgid "Newest" +msgstr "Il più nuovo" + +#: core/prioritize.py:144 +msgid "Oldest" +msgstr "Il più vecchio" + +#: core/results.py:95 +msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." +msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicati marcati." + +#: core/results.py:102 +msgid " filter: %s" +msgstr " filtro: %s" + +#: core/scanner.py:76 +msgid "Read metadata of %d/%d files" +msgstr "Lettura metadata di %d/%d files" + +#: core/scanner.py:106 +msgid "Removing false matches" +msgstr "Rimozione dei falsi positivi" + +#: core/scanner.py:124 +msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +msgstr "" +"Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare" + +#: core/scanner.py:133 +msgid "Doing group prioritization" +msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo" + +#: core_pe/matchblock.py:60 +msgid "Analyzed %d/%d pictures" +msgstr "Analizzate %d/%d immagini" + +#: core_pe/matchblock.py:144 +msgid "Performed %d/%d chunk matches" +msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini" + +#: core_pe/matchblock.py:149 +msgid "Preparing for matching" +msgstr "Preparazione per la comparazione" + +#: core_pe/matchblock.py:184 +msgid "Verified %d/%d matches" +msgstr "Verificate %d/%d somiglianze" + +#: core_pe/matchexif.py:21 +msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" +msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po new file mode 100644 index 00000000..7c25a171 --- /dev/null +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po @@ -0,0 +1,1015 @@ +# +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + +#: cocoa/inter/app.py:14 qt/base/app.py:39 +msgid "Scanning for duplicates" +msgstr "Scansione per i duplicati" + +#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:40 +msgid "Loading" +msgstr "Caricamento" + +#: cocoa/inter/app.py:16 qt/base/app.py:41 +msgid "Moving" +msgstr "Spostamento" + +#: cocoa/inter/app.py:17 qt/base/app.py:42 +msgid "Copying" +msgstr "Copia in corso" + +#: cocoa/inter/app.py:18 +msgid "Sending to Trash" +msgstr "Spostamento nel cestino" + +#: cocoa/inter/app_me.py:25 +msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes" + +#: cocoa/inter/app_me.py:26 +msgid "Scanning the iTunes Library" +msgstr "Scansione della libreria di iTunes" + +#: cocoa/inter/app_pe.py:143 +msgid "Sending dupes to the Trash" +msgstr "Spostamento dei duplicati nel cestino" + +#: cocoa/inter/app_pe.py:145 +msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +msgstr "" + +#: cocoa/inter/app_pe.py:196 +msgid "IPhotoAppNotFoundMsg" +msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto." + +#: qt/base/app.py:43 +msgid "Sending files to the recycle bin" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:103 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:104 qt/base/preferences_dialog.py:129 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:105 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "dupeGuru Help" +msgstr "Aiuto di dupeGuru" + +#: qt/base/app.py:106 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "About dupeGuru" +msgstr "Informazioni su dupeGuru" + +#: qt/base/app.py:107 +msgid "Register dupeGuru" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:108 +msgid "Check for Update" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:109 +msgid "Open Debug Log" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:140 +msgid "Add to Ignore List" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:141 +msgid "IgnoreConfirmMsg" +msgstr "" +"Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni " +"successive. Continuare?" + +#: qt/base/app.py:146 +msgid "copy" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:146 +msgid "move" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:147 +msgid "SelectCopyOrMoveDestinationMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:159 qt/base/result_window.py:322 +msgid "Remove duplicates" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:160 qt/base/result_window.py:323 +msgid "FileRemovalConfirmMsg" +msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?" + +#: qt/base/app.py:179 +msgid "NoCustomCommandMsg" +msgstr "" +"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue " +"preferenze." + +#: qt/base/app.py:180 +msgid "Custom Command" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:210 +msgid "OperationSuccessMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:211 +msgid "Operation Complete" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:214 +msgid "Scan complete" +msgstr "" + +#: qt/base/app.py:215 +msgid "NoDuplicateFoundMsg" +msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati." + +#: qt/base/app.py:267 +msgid "TaskHangingMsg" +msgstr "" +"Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. " +"Aspetta qualche secondo e quindi riprova." + +#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +msgid "Attribute" +msgstr "Attributo" + +#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" + +#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:23 +#: cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: qt/base/directories_dialog.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Load Results..." +msgstr "Carica i risultati..." + +#: qt/base/directories_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Results Window" +msgstr "Finestra dei risultati" + +#: qt/base/directories_dialog.py:58 +msgid "Add Folder..." +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:66 qt/base/result_window.py:83 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:91 +msgid "View" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:93 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: qt/base/directories_dialog.py:72 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Load Recent Results" +msgstr "Carica i risultati recenti" + +#: qt/base/directories_dialog.py:106 +msgid "SelectFolderToScanMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:135 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "Load Results" +msgstr "Carica i risultati" + +#: qt/base/directories_dialog.py:138 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "Scan" +msgstr "Scansiona" + +#: qt/base/directories_dialog.py:175 +msgid "Unsaved results" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:176 +msgid "ReallyWantToQuitMsg" +msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?" + +#: qt/base/directories_dialog.py:184 +msgid "SelectFolderToAddMsg" +msgstr "" +"Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da " +"scansionare" + +#: qt/base/directories_dialog.py:201 +msgid "SelectResultToLoadMsg" +msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare" + +#: qt/base/directories_dialog.py:202 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:202 qt/base/result_window.py:344 +msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:220 +msgid "Start a new scan" +msgstr "" + +#: qt/base/directories_dialog.py:221 +msgid "ReallyWantToContinueMsg" +msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente continuare?" + +#: qt/base/directories_model.py:22 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: qt/base/directories_model.py:22 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: qt/base/directories_model.py:23 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "Excluded" +msgstr "Escluso" + +#: qt/base/directories_model.py:23 +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:36 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 +msgid "Sorry, I must insist" +msgstr "Chiedo scusa, devo insistere" + +#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:41 +msgid "ExtraFairwarePromptMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45 +msgid "ExtraFairwareReasonMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:56 +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribuisci" + +#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:59 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:21 +msgid "English" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:22 +msgid "French" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:23 +msgid "German" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:24 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:25 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:43 +msgid "Scan Type:" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:56 +msgid "Filter Hardness:" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:82 +msgid "More Results" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:87 +msgid "Fewer Results" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:94 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Font size:" +msgstr "Dimensione carattere:" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:98 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:104 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Copy and Move:" +msgstr "Copia e sposta:" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:107 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Right in destination" +msgstr "Tutti gli elementi in una cartella" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:108 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Recreate relative path" +msgstr "Ricrea il percorso relativo" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:109 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Recreate absolute path" +msgstr "Ricrea il percorso assoluto" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:112 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" +msgstr "" +"Comando personalizzato (argomenti: %d per duplicare, %r per riferimento):" + +#: qt/base/preferences_dialog.py:190 +msgid "NeedsToRestartToApplyLangMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 +#: cocoa/base/en.lproj/PrioritizeDialog.strings:0 +msgid "Re-Prioritize duplicates" +msgstr "Cambia la priorità dei duplicati" + +#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 +#: cocoa/base/en.lproj/PrioritizeDialog.strings:0 +msgid "" +"Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" +" the best to these criteria to their respective group's reference position. " +"Read the help file for more information." +msgstr "" +"Aggiungi dei criteri di selezione nel riquadro a destra e clicca su 'OK' per" +" inviare i duplicati che meglio corrispondono a questi criteri al loro " +"gruppo di appartenenza. Per maggiori informazioni leggere il file di 'help'." + +#: qt/base/problem_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "Problems!" +msgstr "Problemi!" + +#: qt/base/problem_dialog.py:38 +msgid "ProblemsDuringProcessingMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "Reveal Selected" +msgstr "Mostra i selezionati" + +#: qt/base/problem_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: qt/base/problem_table.py:18 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "File Path" +msgstr "Percorso del file" + +#: qt/base/problem_table.py:19 cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "Error Message" +msgstr "Messaggio di errore" + +#: qt/base/result_window.py:45 qt/me/details_dialog.py:20 +#: qt/pe/details_dialog.py:25 qt/se/details_dialog.py:20 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: qt/base/result_window.py:46 qt/base/result_window.py:87 +#: qt/base/result_window.py:154 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Show Dupes Only" +msgstr "Visualizza solo i duplicati" + +#: qt/base/result_window.py:48 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Show Delta Values" +msgstr "Visualizza le differenze" + +#: qt/base/result_window.py:49 +msgid "Send Marked to Recycle Bin" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Delete Marked and Replace with Hardlinks" +msgstr "Cancella gli elementi marcati e sostituiscili con degli Hardlinks" + +#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Move Marked to..." +msgstr "Sposta gli elementi marcati nel..." + +#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Copy Marked to..." +msgstr "Copia gli elementi evidenziati nel..." + +#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Remove Marked from Results" +msgstr "Rimuovi gli elementi marcati dai risultati" + +#: qt/base/result_window.py:54 +msgid "Re-Prioritize Results..." +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Remove Selected from Results" +msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati" + +#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Add Selected to Ignore List" +msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare" + +#: qt/base/result_window.py:57 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Make Selected Reference" +msgstr "Make Selected Reference" + +#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Open Selected with Default Application" +msgstr "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita" + +#: qt/base/result_window.py:59 +msgid "Open Containing Folder of Selected" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Rename Selected" +msgstr "Rinomina gli elementi selezionati" + +#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Mark All" +msgstr "Marca tutti" + +#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Mark None" +msgstr "Deseleziona tutti" + +#: qt/base/result_window.py:63 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Invert Marking" +msgstr "Inverti la selezione" + +#: qt/base/result_window.py:64 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Mark Selected" +msgstr "Marca i selezionati" + +#: qt/base/result_window.py:65 qt/base/result_window.py:244 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Clear Ignore List" +msgstr "Cancella la lista degli elementi da ignorare" + +#: qt/base/result_window.py:66 qt/base/result_window.py:230 +msgid "Apply Filter" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:67 +msgid "Cancel Filter" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:68 +msgid "Export To HTML" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:69 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Save Results..." +msgstr "Salva i risultati..." + +#: qt/base/result_window.py:70 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Invoke Custom Command" +msgstr "Invoca comando personalizzato" + +#: qt/base/result_window.py:85 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:89 cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Columns" +msgstr "Colonne" + +#: qt/base/result_window.py:150 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" + +#: qt/base/result_window.py:172 +msgid "{} Results" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:231 +msgid "TypeFilterMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:247 +msgid "NothingToClearMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:249 +msgid "ClearIgnoreListConfirmMsg" +msgstr "" +"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da " +"ignorare?" + +#: qt/base/result_window.py:252 +msgid "IgnoreListClearedMsg" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:261 +msgid "Delete duplicates" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:262 +msgid "SendToTrashConfirmMsg" +msgstr "Stai per inviare %d file nel cestino. Continuare?" + +#: qt/base/result_window.py:286 +msgid "Delete and hardlink duplicates" +msgstr "" + +#: qt/base/result_window.py:287 +msgid "HardlinkConfirmMsg" +msgstr "" +"Stai per inviare %d file nel cestino (compresi gli hardlink). Continuare?" + +#: qt/base/result_window.py:343 +msgid "SelectResultToSaveMsg" +msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Filename" +msgstr "Nome del file" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "Nome del file - Campi" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "Nome del file - Campi (senza ordine)" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 +#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 +msgid "Audio Contents" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Tags to scan:" +msgstr "Etichette da scansionare:" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Track" +msgstr "Traccia" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Word weighting" +msgstr "'Peso' della parola" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Match similar words" +msgstr "Fai coincidere parole simili" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 +#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Can mix file kind" +msgstr "Includi tipi diversi di file" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 +#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Use regular expressions when filtering" +msgstr "Usa le espressioni regolari per filtrare" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 +#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Remove empty folders on delete or move" +msgstr "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato o spostato" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 +#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" +msgstr "Non creare gli hardlink per i duplicati verso il medesimo file" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 +#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Debug mode (restart required)" +msgstr "Modalità 'Debug'(è richiesta la riapertura del programma)" + +#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "Data e ora EXIF" + +#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Match pictures of different dimensions" +msgstr "Includi immagini di dimensione differente" + +#: qt/pe/result_window.py:20 qt/pe/result_window.py:25 +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Clear Picture Cache" +msgstr "Cancella la cache delle immagini" + +#: qt/pe/result_window.py:26 +msgid "ClearPictureCacheConfirmMsg" +msgstr "" +"Vuoi veramente rimuovere tutte le analisi delle immagini memorizzate nella " +"cache?" + +#: qt/pe/result_window.py:29 +msgid "PictureCacheClearedMsg" +msgstr "" + +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Folders" +msgstr "Cartelle" + +#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +msgid "Ignore files smaller than" +msgstr "" + +#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: cocoa/base/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/DetailsPanel.strings:0 +msgid "Details of Selected File" +msgstr "Dettagli del file selezionato" + +#: cocoa/base/en.lproj/DirectoryPanel.strings:0 +msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." +msgstr "Seleziona le cartelle da scansionare e premi \"Scansiona\"." + +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 +msgid "" +"This reminder showed up because:\n" +"\n" +"1. You are processing more than 100 duplicates\n" +"2. You have not yet contributed to dupeGuru\n" +"3. There are unpaid hours in the project" +msgstr "" +"Questo promemoria viene visualizzato perché:\n" +"\n" +"1. Avete trovato più di 100 duplicati\n" +"2. Non avete ancora contribuito per dupeGuru\n" +"3. Ci sono ore non pagate nel progetto" + +#: cocoa/base/en.lproj/ExtraFairwareReminder.strings:0 +msgid "" +"It seems that you found a lot of duplicates. Nice! I must insist, however, that contributions are expected when there are unpaid hours on the project.\n" +"\n" +"You might think \"but I'm only going to use this once, I don't have to contribute\". The problem is that most people use dupeGuru only once in a while. If everyone thinks like that, dupeGuru development cannot be funded. It's because of this tendency inherent to dupeGuru's nature that I have to insist here.\n" +"\n" +"If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this popup." +msgstr "" +"Sembra che abbiate trovato molti duplicati. Ottimo! Devo insistere, però, affinché contribuiate per tutte le ore non pagate che rimangono nel progetto.\n" +"\n" +"Voi penserete: \"ma io l'userò solo una volta, non devo contribuire\". Il problema è che la maggior parte delle persone userà dupeGuru solo una volta. Se tutti la pensassero così lo sviluppo di dupeGuru non potrebbe proseguire. E' proprio per la natura dei programmi come dupeGuru che devo insistere su questo punto.\n" +"\n" +"Se non siete in grado di offrire questo contributo potete ignorare questo avviso o spedirmi una e-mail a hsoft@hardcoded.net, così che possa darvi un codice per rimuovere questo avviso." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Add New Folder..." +msgstr "Aggiungi una nuova cartella..." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Load from file..." +msgstr "Carica dal file..." + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Reset to Default" +msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Add iTunes Directory" +msgstr "Aggiungi alla lista di iTunes" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +msgstr "Rimuovi le tracce inesistenti da iTunes" + +#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Add iPhoto Library" +msgstr "Aggiungi alla libreria di iPhoto" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "Porta tutto in primo piano" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Minimize" +msgstr "Minimizza" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Hide dupeGuru" +msgstr "Nascondi dupeGuru" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Quit dupeGuru" +msgstr "Chiudi dupeGuru" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Hide Others" +msgstr "Nascondi gli altri" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Show All" +msgstr "Mostra tutto" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Details Panel" +msgstr "Scheda dettagliata" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferenze..." + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Folder Selection Window" +msgstr "Finestra di selezione della cartella" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Send Marked to Trash" +msgstr "Sposta gli elementi marcati nel cestino" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Reveal Selected in Finder" +msgstr "Mostra gli elementi selezionati nel Finder" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Close Window" +msgstr "Chiudi la finestra" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Start Duplicate Scan" +msgstr "Inizia la scansione dei duplicati" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Export Results to XHTML" +msgstr "Esporta i risultati in formato XHTML" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Check for update..." +msgstr "Controlla gli aggiornamenti..." + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "dupeGuru Website" +msgstr "Sito Web di dupeGuru" + +#: cocoa/base/en.lproj/MainMenu.strings:0 +msgid "Re-Prioritize Results" +msgstr "Cambia la priorità dei risultati" + +#: cocoa/base/en.lproj/PrioritizeDialog.strings:0 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: cocoa/base/en.lproj/PrioritizeDialog.strings:0 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: cocoa/base/en.lproj/ProblemDialog.strings:0 +msgid "" +"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " +"these problems are described in the table below. Those files were not " +"removed from your results." +msgstr "" +"Sono stati riscontrati dei problemi elaborando alcuni (o tutti) i file. La " +"causa di questi problemi è descritta nella tabella sottostante. Questi file " +"non stati rimossi dai vostri risultati." + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "dupeGuru Results" +msgstr "Risultati di dupeGuru" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Marked: 0 files, 0 B. Total: 0 files, 0 B." +msgstr "Marcati: 0 files, 0 B. Totale: 0 files, 0 B." + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Directories" +msgstr "Cartelle" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Dupes Only" +msgstr "Solo duplicati" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: cocoa/base/en.lproj/ResultWindow.strings:0 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "dupeGuru Preferences" +msgstr "Preferenze di dupeGuru" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "More results" +msgstr "Più risultati" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Fewer results" +msgstr "Meno risultati" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Filter hardness:" +msgstr "Durezza del filtro:" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Scan type:" +msgstr "Tipo di scansione:" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "Controlla gli aggiornamenti automaticamente" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Ignore files smaller than:" +msgstr "Ignora file più piccoli di:" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Basic" +msgstr "Base" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#: cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" +msgstr "" +"Comando personalizzato (argumenti: %d per duplicare, %r per riferimento):" + +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "dupeGuru ME Preferences" +msgstr "Preferenze di dupeGuru ME" + +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Audio Content" +msgstr "Contenuto audio" + +#: cocoa/me/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "Remove empty folders after delete and move" +msgstr "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato e spostato" + +#: cocoa/pe/en.lproj/Preferences.strings:0 +msgid "dupeGuru PE Preferences" +msgstr "Preferenze di dupeGuru PE"