1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-23 07:01:39 +00:00

Pulled all locs from Transifex

Vietnamese was added.

There's also updated to Russian and Brazilian.
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2013-08-03 17:34:02 -04:00
parent ff782a09f5
commit 04949c853d
70 changed files with 2090 additions and 448 deletions

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +17,9 @@ msgstr "%@ це Fairware"
msgid ""
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
msgstr "Хоча програма має продовжувати роботу після цієї помилки, вона може перебувати у нестабільному стані, тож рекомендується перезапустити програму."
msgstr ""
"Хоча програма має продовжувати роботу після цієї помилки, вона може "
"перебувати у нестабільному стані, тож рекомендується перезапустити програму."
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Buy"
@@ -88,7 +89,8 @@ msgstr "Надіслати"
msgid ""
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
"Software?"
msgstr "Щось пішло не так. Хочете відправити звіт про помилку до Hardcoded Software?"
msgstr ""
"Щось пішло не так. Хочете відправити звіт про помилку до Hardcoded Software?"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Status: Working..."
@@ -110,7 +112,9 @@ msgstr "Спробувати"
msgid ""
"Type the key you received when you contributed to %@, as well as the e-mail "
"used as a reference for the purchase."
msgstr "Введіть ключ, який Ви отримали зробивши внесок за %@, а також адресу електронної пошти, яка була вказана під час покупки."
msgstr ""
"Введіть ключ, який Ви отримали зробивши внесок за %@, а також адресу "
"електронної пошти, яка була вказана під час покупки."
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Work in progress, please wait."