1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-15 19:59:02 +00:00
dupeguru/locale/es/LC_MESSAGES/columns.po
Virgil Dupras 40d9a486e2 Add Spanish and Dutch localizations
Thanks Josep and Kees Duvekot!

Also, made the language selector sorted alphabetically. It was getting
confusing in there.
2015-07-20 13:18:14 -04:00

124 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Translators:
# Josep <tu154m@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Josep <tu154m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/p/dupeguru/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17
msgid "File Path"
msgstr "Ruta de Fichero"
#: core/gui/problem_table.py:18
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaje de error"
#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21
#: core_se/result_table.py:21
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19
#: core_se/result_table.py:19
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18
#: core_se/result_table.py:18
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de fichero"
#: core/prioritize.py:147
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25
#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22
msgid "Modification"
msgstr "Modificación"
#: core_me/prioritize.py:16
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
#: core_me/prioritize.py:28
msgid "Samplerate"
msgstr "Tasa de Muestreo"
#: core_me/result_table.py:20
msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)"
#: core_me/result_table.py:21
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: core_me/result_table.py:23
msgid "Sample Rate"
msgstr "Tasa de Muestreo"
#: core_me/result_table.py:26
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: core_me/result_table.py:27
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: core_me/result_table.py:28
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: core_me/result_table.py:29
msgid "Genre"
msgstr "Género"
#: core_me/result_table.py:30
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: core_me/result_table.py:31
msgid "Track Number"
msgstr "Pista Número"
#: core_me/result_table.py:32
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25
#: core_se/result_table.py:23
msgid "Match %"
msgstr "Coincidencia %"
#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24
msgid "Words Used"
msgstr "Palabras Empleadas"
#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26
#: core_se/result_table.py:25
msgid "Dupe Count"
msgstr "Duplicado Número"
#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20
msgid "Size (KB)"
msgstr "Tamaño (KB)"
#: core_pe/result_table.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Marca horaria EXIF"