dupeguru/cocoa/base/fr.lproj/Localizable.strings

39 lines
3.2 KiB
Plaintext

"Add New Folder..." = "Ajouter dossier...";
"Load from file..." = "Charger un fichier...";
"Reset to Default" = "Colonnes par défault";
"Select a results file to load" = "Sélectionnez un fichier résultats à charger";
"You have unsaved results, do you really want to quit?" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment quitter?";
"Select a directory to copy marked files to" = "Sélectionnez un dossier vers lequel copier les fichiers";
"Select a directory to move marked files to" = "Sélectionnez un dossier vers lequel déplacer les fichiers";
"Select a file to save your results to" = "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder";
"Select a folder to add to the scanning list" = "Sélectionnez un dossier à ajouter à la liste";
"You have unsaved results, do you really want to continue?" = "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment continuer?";
"'%@' already is in the list." = "'%@' est déjà dans la liste.";
"'%@' does not exist." = "'%@' n'existe pas.";
"You are about to remove %d files from results. Continue?" = "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?";
"The name '%@' already exists." = "Le nom '%@' existe déjà.";
"You are about to send %d files to Trash. Continue?" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille. Continuer?";
"You are about to send %d files to Trash (and hardlink them afterwards). Continue?" = "%d fichiers seront envoyés à la corbeille (puis 'hardlinkés'). Continuer?";
"Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" = "Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle contient?";
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" = "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?";
"You have no custom command set up. Set it up in your preferences." = "Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences.";
"All marked files were copied sucessfully." = "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement.";
"All marked files were moved sucessfully." = "Tous les fichiers déplacés ont été copiés correctement.";
"All marked files were sucessfully sent to Trash." = "Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille.";
"No duplicates found." = "Aucun doublon trouvé.";
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." = "Une action précédente est encore en cours. Attendez quelques secondes avant d'en repartir une nouvelle.";
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" = "Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. Continuer?";
"You have no dead tracks in your iTunes Library" = "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte.";
"Do you really want to remove all your cached picture analysis?" = "Voulez-vous vraiment vider la cache de vos analyses précédentes?";
"Add iTunes Directory" = "Ajouter librairie iTunes";
"Remove Dead Tracks in iTunes" = "Retirer les tracks mortes dans iTunes";
"Add iPhoto Library" = "Ajouter librairie iPhoto";
"Clear Picture Cache" = "Vider la cache d'images";
"Yes" = "Oui";
"No" = "Non";
"OK" = "OK";