1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-09 01:29:01 +00:00
dupeguru/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po

124 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translators:
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
# AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: core\gui\ignore_list_table.py:19 core\gui\ignore_list_table.py:20
#: core\gui\problem_table.py:18
msgid "File Path"
msgstr "Путь к файлу"
#: core\gui\problem_table.py:19
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
#: core\me\prioritize.py:23
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: core\me\prioritize.py:30 core\me\result_table.py:23
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
#: core\me\prioritize.py:37
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: core\me\result_table.py:19 core\pe\result_table.py:19 core\prioritize.py:94
#: core\se\result_table.py:19
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: core\me\result_table.py:20 core\pe\result_table.py:20 core\prioritize.py:75
#: core\se\result_table.py:20
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
#: core\me\result_table.py:21
msgid "Size (MB)"
msgstr "Размер (МБ)"
#: core\me\result_table.py:22
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: core\me\result_table.py:24
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: core\me\result_table.py:25 core\pe\result_table.py:22 core\prioritize.py:65
#: core\se\result_table.py:22
msgid "Kind"
msgstr "Тип"
#: core\me\result_table.py:26 core\pe\result_table.py:25
#: core\prioritize.py:165 core\se\result_table.py:23
msgid "Modification"
msgstr "Время изменения"
#: core\me\result_table.py:27
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: core\me\result_table.py:28
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: core\me\result_table.py:29
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: core\me\result_table.py:30
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: core\me\result_table.py:31
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: core\me\result_table.py:32
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
#: core\me\result_table.py:33
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: core\me\result_table.py:34 core\pe\result_table.py:26
#: core\se\result_table.py:24
msgid "Match %"
msgstr "Совпадение %"
#: core\me\result_table.py:35 core\se\result_table.py:25
msgid "Words Used"
msgstr "Использованные слова"
#: core\me\result_table.py:36 core\pe\result_table.py:27
#: core\se\result_table.py:26
msgid "Dupe Count"
msgstr "Количество дубликатов"
#: core\pe\prioritize.py:23 core\pe\result_table.py:23
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: core\pe\result_table.py:21 core\se\result_table.py:21
msgid "Size (KB)"
msgstr "Размер (КБ)"
#: core\pe\result_table.py:24
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Временная отметка EXIF"
#: core\prioritize.py:158
msgid "Size"
msgstr "Размер"