1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-16 12:19:03 +00:00
dupeguru/cocoalib/locale/it/LC_MESSAGES/cocoalib.po
Virgil Dupras 04949c853d Pulled all locs from Transifex
Vietnamese was added.

There's also updated to Russian and Brazilian.
2013-08-03 17:34:02 -04:00

129 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hscommon\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:26+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "%@ is Fairware"
msgstr "%@ è Fairware"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Buy"
msgstr "Acquista"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Clear List"
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuisci"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Don't Send"
msgstr "Non inviare"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Enter Key"
msgstr "Inserisci Codice"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Enter your key"
msgstr "Inserisci il tuo codice"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Fairware?"
msgstr "Fairware?"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "No"
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "OK"
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Please wait..."
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Register"
msgstr "Registra"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Registration e-mail:"
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Registration key:"
msgstr "Codice di registrazione:"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
"Software?"
msgstr ""
"Qualcosa è andato storto. Desideri inviare la segnalazione di errore a "
"Hardcoded Software?"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Status: Working..."
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "This app is registered, thanks!"
msgstr "Questa applicazione è registrata, grazie!"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Try"
msgstr "Prova"
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Type the key you received when you contributed to %@, as well as the e-mail "
"used as a reference for the purchase."
msgstr ""
"Inserisci il codice che hai ricevuto quando hai contribuito a %@, così come "
"l'email di riferimento utilizzata per l'acquisto."
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Work in progress, please wait."
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Work in progress..."
msgstr ""
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Yes"
msgstr ""