mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2024-11-16 20:29:02 +00:00
04949c853d
Vietnamese was added. There's also updated to Russian and Brazilian.
128 lines
3.3 KiB
Plaintext
Executable File
128 lines
3.3 KiB
Plaintext
Executable File
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: hscommon\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:26+0000\n"
|
||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "%@ is Fairware"
|
||
msgstr "%@ является Fairware"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid ""
|
||
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
|
||
"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Buy"
|
||
msgstr "Купить"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Clear List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Contribute"
|
||
msgstr "Способствовайте"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Don't Send"
|
||
msgstr "Не отправлять"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Enter Key"
|
||
msgstr "Видите ключ"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Enter your key"
|
||
msgstr "Видите Ваш ключ"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Error Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Fairware?"
|
||
msgstr "Fairware?"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Регистрация"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Registration e-mail:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Registration key:"
|
||
msgstr "Регистрационный ключ:"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
|
||
"Software?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Что-то пошло не так. Хотите отправить отчет об ошибке в Hardcoded Software?"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Status: Working..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Передать"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "This app is registered, thanks!"
|
||
msgstr "Это приложение зарегистрировано, спасибо!"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Try"
|
||
msgstr "Пробовать"
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid ""
|
||
"Type the key you received when you contributed to %@, as well as the e-mail "
|
||
"used as a reference for the purchase."
|
||
msgstr ""
|
||
"Тип ключа, который вы получили при способствовала %@, а также электронной "
|
||
"почты используется в качестве ссылки для покупки."
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Work in progress, please wait."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Work in progress..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr ""
|