Improved french loc.

This commit is contained in:
Virgil Dupras 2012-08-02 12:47:02 -04:00
parent 09b91aab66
commit fae3a6ac3a
3 changed files with 20 additions and 19 deletions

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "# Doublons"
#: core_me/prioritize.py:16
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Durée"
#: core_me/prioritize.py:28
msgid "Samplerate"

View File

@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%d/%d paires groupées"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Aucune"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Vérifié %d/%d paires"
#: core_pe/matchexif.py:21
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
msgstr "Lu l'EXIF de %d/%d images"
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Vous envoyez {} fichier(s) à la corbeille."
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
msgstr "Le plus long"
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
msgstr "Le plus court"
#: core/app.py:523
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
msgstr "{} groupes de doublons ont été modifiés par la re-prioritisation."
#: core/app.py:284
msgid "'{}' already is in the list."
@ -198,4 +198,4 @@ msgstr "'{}' n'existe pas."
#: core/app.py:380
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""
msgstr "Choisissez une destination pour votre exportation CSV"

View File

@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Envoi de doublons à la corbeille en cours"
#: cocoa/inter/app_pe.py:188
msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!"
msgstr ""
msgstr "En communication avec iPhoto. N'y touchez pas!"
#: cocoa/inter/app_pe.py:296
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte."
#: cocoa/inter/app_me.py:164
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
msgstr ""
msgstr "En communication avec iTunes. N'y touchez pas!"
#: cocoa/inter/app_me.py:218
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr ""
msgstr "L'application iTunes n'a pas pu être trouvée"
#: qt/base/result_window.py:172
msgid "Delta Values"
msgstr ""
msgstr "Delta"
#: cocoa/inter/app_me.py:190
msgid ""
@ -821,25 +821,26 @@ msgstr "Filtrer les résultats..."
#: qt/base/app.py:278
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
msgstr "Fichier {} (*.{})"
#: qt/base/result_window.py:64
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
msgstr "Exporter vers CSV"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
msgstr "Exporter les résultats vers CSV"
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
msgstr "Remplacer les fichiers effacés par des liens"
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
msgstr "Après avoir effacé un fichier, remplacer celui-ci par un lien vers le "
"fichier référence."
#: qt/base/deletion_options.py:45
msgid "Hardlink"
@ -855,15 +856,15 @@ msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Font Size:"
msgstr ""
msgstr "Taille de police:"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Valeurs par défaut"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal"
msgstr ""
msgstr "Révéler"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Services"