mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Update po from code
This commit is contained in:
@@ -10,45 +10,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:39
|
||||
#: core/app.py:40
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:40
|
||||
#: core/app.py:41
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:41
|
||||
#: core/app.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:57
|
||||
#: core/app.py:65
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Ստուգվում են կրկնօրինակները"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:58
|
||||
#: core/app.py:66
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Բացվում է"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:59
|
||||
#: core/app.py:67
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Տեղափոխվում է"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:60
|
||||
#: core/app.py:68
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Պատճենվում է"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:61
|
||||
#: core/app.py:69
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Ուղարկվում է Աղբարկղ"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:64
|
||||
msgid "Sending files to the recycle bin"
|
||||
msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:290
|
||||
#: core/app.py:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
@@ -56,93 +52,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: "
|
||||
"Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:297
|
||||
#: core/app.py:289
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:310
|
||||
#: core/app.py:304
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:311
|
||||
#: core/app.py:305
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:312
|
||||
#: core/app.py:306
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:349
|
||||
#: core/app.py:368
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:351
|
||||
#: core/app.py:370
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:360
|
||||
#: core/app.py:379
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:426
|
||||
#: core/app.py:450
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "պատճենել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:426
|
||||
#: core/app.py:450
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "տեղափոխել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:427
|
||||
#: core/app.py:451
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:464
|
||||
#: core/app.py:490
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:489
|
||||
#: core/app.py:518
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:641 core/app.py:654
|
||||
#: core/app.py:672 core/app.py:685
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:688
|
||||
#: core/app.py:719
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:716
|
||||
#: core/app.py:762
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:727
|
||||
#: core/app.py:751
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:768
|
||||
#: core/app.py:810
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:220 core/engine.py:265
|
||||
#: core/engine.py:222 core/engine.py:262
|
||||
msgid "0 matches found"
|
||||
msgstr "0 համընկնում է գտնվել"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:238 core/engine.py:273
|
||||
#: core/engine.py:240 core/engine.py:270
|
||||
msgid "%d matches found"
|
||||
msgstr "%d համընկնում է գտնվել"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79
|
||||
#: core/scanner.py:77
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը"
|
||||
|
||||
#: core/engine.py:464
|
||||
msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:69
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -187,46 +179,89 @@ msgstr "Նորագույնը"
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Ամենահինը"
|
||||
|
||||
#: core/results.py:126
|
||||
#: core/results.py:129
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) նշված կրկնօրինակներ:"
|
||||
|
||||
#: core/results.py:133
|
||||
#: core/results.py:136
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr "ֆիլտր. %s"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:99
|
||||
#: core/scanner.py:101
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի մետատվյալները"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:130
|
||||
msgid "Removing false matches"
|
||||
msgstr "Սխալ համընկնումների հեռացում"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:154
|
||||
msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
|
||||
msgstr "Ընթացքում է %d/%d համընկնումները ընդդեմ անտեսվող ցանկի"
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:176
|
||||
msgid "Doing group prioritization"
|
||||
msgstr "Խմբի առաջնայնացում"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:61
|
||||
#: core/pe/matchblock.py:61
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Ստուգվում է %d/%d նկարները"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:153
|
||||
#: core/pe/matchblock.py:156
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "Կատարվում է %d/%d տվյալի համընկնում"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:158
|
||||
#: core/pe/matchblock.py:161
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr "Նախապատրաստեցվում է համընկնումը"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchblock.py:193
|
||||
#: core/pe/matchblock.py:206
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Ստուգում է %d/%d համընկնումները"
|
||||
|
||||
#: core_pe/matchexif.py:18
|
||||
#: core/pe/matchexif.py:18
|
||||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:312
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:496 core/app.py:742
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/me/scanner.py:20
|
||||
msgid "Filename - Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/me/scanner.py:21
|
||||
msgid "Filename - Fields (No Order)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/me/scanner.py:22
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/pe/scanner.py:21
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/scanner.py:139
|
||||
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/se/scanner.py:17
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sending files to the recycle bin"
|
||||
#~ msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
#~ msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Removing false matches"
|
||||
#~ msgstr "Սխալ համընկնումների հեռացում"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list"
|
||||
#~ msgstr "Ընթացքում է %d/%d համընկնումները ընդդեմ անտեսվող ցանկի"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Doing group prioritization"
|
||||
#~ msgstr "Խմբի առաջնայնացում"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user