From edcff588e28ee12142e10dfb6daacac79bfd322f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Virgil Dupras Date: Thu, 25 Aug 2016 21:43:51 -0400 Subject: [PATCH] Update po from code --- build.py | 2 +- cocoa/en.lproj/Localizable.strings | 19 +- cocoalib | 2 +- locale/columns.pot | 182 +++---- locale/core.pot | 168 ++++--- locale/cs/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/cs/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po | 592 +++++++++++------------ locale/de/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/de/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/de/LC_MESSAGES/ui.po | 594 ++++++++++++----------- locale/el/LC_MESSAGES/columns.po | 61 ++- locale/el/LC_MESSAGES/core.po | 170 ++++--- locale/el/LC_MESSAGES/ui.po | 625 ++++++++++++------------ locale/es/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/es/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/es/LC_MESSAGES/ui.po | 598 ++++++++++++----------- locale/fr/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/fr/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po | 598 ++++++++++++----------- locale/hy/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/hy/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/hy/LC_MESSAGES/ui.po | 594 ++++++++++++----------- locale/it/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/it/LC_MESSAGES/core.po | 151 +++--- locale/it/LC_MESSAGES/ui.po | 594 ++++++++++++----------- locale/ko/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/ko/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/ko/LC_MESSAGES/ui.po | 590 +++++++++++------------ locale/nl/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/nl/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/nl/LC_MESSAGES/ui.po | 602 ++++++++++++----------- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ui.po | 598 ++++++++++++----------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po | 594 ++++++++++++----------- locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/ru/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po | 596 ++++++++++++----------- locale/ui.pot | 712 ++++++++++++---------------- locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/uk/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/uk/LC_MESSAGES/ui.po | 594 ++++++++++++----------- locale/vi/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/vi/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/vi/LC_MESSAGES/ui.po | 598 ++++++++++++----------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/columns.po | 58 +-- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/core.po | 149 +++--- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po | 590 +++++++++++------------ qtlib | 2 +- 52 files changed, 6714 insertions(+), 6461 deletions(-) diff --git a/build.py b/build.py index 1e3e719e..12c3f6e5 100644 --- a/build.py +++ b/build.py @@ -210,7 +210,7 @@ def build_updatepot(): print("Updating Cocoa strings file.") build_cocoalib_xibless('cocoalib/autogen') loc.generate_cocoa_strings_from_code('cocoalib', 'cocoalib/en.lproj') - build_xibless('se', op.join('cocoa', 'autogen', 'se')) + build_xibless() loc.generate_cocoa_strings_from_code('cocoa', 'cocoa/en.lproj') print("Building .pot files from source files") print("Building core.pot") diff --git a/cocoa/en.lproj/Localizable.strings b/cocoa/en.lproj/Localizable.strings index 48cd52f4..60d7efcd 100644 --- a/cocoa/en.lproj/Localizable.strings +++ b/cocoa/en.lproj/Localizable.strings @@ -3,18 +3,15 @@ "About dupeGuru" = "About dupeGuru"; "Action" = "Action"; "Actions" = "Actions"; -"Add Aperture Library" = "Add Aperture Library"; "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond the best to these criteria to their respective group's reference position. Read the help file for more information." = "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond the best to these criteria to their respective group's reference position. Read the help file for more information."; -"Add iPhoto Library" = "Add iPhoto Library"; -"Add iTunes Library" = "Add iTunes Library"; "Add New Folder..." = "Add New Folder..."; "Add Selected to Ignore List" = "Add Selected to Ignore List"; "Advanced" = "Advanced"; "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file to replace the deleted file." = "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file to replace the deleted file."; "Album" = "Album"; +"Application Mode:" = "Application Mode:"; "Artist" = "Artist"; "Attribute" = "Attribute"; -"Audio Content" = "Audio Content"; "Automatically check for updates" = "Automatically check for updates"; "Basic" = "Basic"; "Bring All to Front" = "Bring All to Front"; @@ -26,8 +23,6 @@ "Close" = "Close"; "Close Window" = "Close Window"; "Columns" = "Columns"; -"Content" = "Content"; -"Contents" = "Contents"; "Copy" = "Copy"; "Copy and Move:" = "Copy and Move:"; "Copy Marked to..." = "Copy Marked to..."; @@ -44,27 +39,20 @@ "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" = "Do you really want to remove all your cached picture analysis?"; "dupeGuru" = "dupeGuru"; "dupeGuru Help" = "dupeGuru Help"; -"dupeGuru ME Preferences" = "dupeGuru ME Preferences"; -"dupeGuru PE Preferences" = "dupeGuru PE Preferences"; "dupeGuru Preferences" = "dupeGuru Preferences"; "dupeGuru Results" = "dupeGuru Results"; "dupeGuru Website" = "dupeGuru Website"; "Dupes Only" = "Dupes Only"; "Edit" = "Edit"; "Excluded" = "Excluded"; -"EXIF Timestamp" = "EXIF Timestamp"; "Export Results to CSV" = "Export Results to CSV"; "Export Results to XHTML" = "Export Results to XHTML"; "Fewer results" = "Fewer results"; "File" = "File"; -"Filename" = "Filename"; -"Filename - Fields" = "Filename - Fields"; -"Filename - Fields (No Order)" = "Filename - Fields (No Order)"; "Filter" = "Filter"; "Filter hardness:" = "Filter hardness:"; "Filter Results..." = "Filter Results..."; "Folder Selection Window" = "Folder Selection Window"; -"Folders" = "Folders"; "Font Size:" = "Font Size:"; "Genre" = "Genre"; "Help" = "Help"; @@ -92,12 +80,14 @@ "Mode" = "Mode"; "More results" = "More results"; "Move Marked to..." = "Move Marked to..."; +"Music" = "Music"; "Name" = "Name"; "Normal" = "Normal"; "Ok" = "Ok"; "Open Selected with Default Application" = "Open Selected with Default Application"; "Options" = "Options"; "Paste" = "Paste"; +"Picture" = "Picture"; "Preferences..." = "Preferences..."; "Problems!" = "Problems!"; "Proceed" = "Proceed"; @@ -108,7 +98,6 @@ "Recreate absolute path" = "Recreate absolute path"; "Recreate relative path" = "Recreate relative path"; "Reference" = "Reference"; -"Remove Dead Tracks in iTunes" = "Remove Dead Tracks in iTunes"; "Remove empty folders on delete or move" = "Remove empty folders on delete or move"; "Remove Marked from Results" = "Remove Marked from Results"; "Remove Selected" = "Remove Selected"; @@ -134,9 +123,9 @@ "Show All" = "Show All"; "Show Delta Values" = "Show Delta Values"; "Show Dupes Only" = "Show Dupes Only"; +"Standard" = "Standard"; "Start Duplicate Scan" = "Start Duplicate Scan"; "State" = "State"; -"Tags" = "Tags"; "Tags to scan:" = "Tags to scan:"; "The name '%@' already exists." = "The name '%@' already exists."; "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of these problems are described in the table below. Those files were not removed from your results." = "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of these problems are described in the table below. Those files were not removed from your results."; diff --git a/cocoalib b/cocoalib index bb41785a..d059aa9b 160000 --- a/cocoalib +++ b/cocoalib @@ -1 +1 @@ -Subproject commit bb41785aaae012fd9462f225d5f630c570b49fdf +Subproject commit d059aa9b7910f76174090ccd449fe6ab92bb43f0 diff --git a/locale/columns.pot b/locale/columns.pot index 178e1c76..0d83e644 100644 --- a/locale/columns.pot +++ b/locale/columns.pot @@ -13,105 +13,105 @@ msgstr "" msgid "Error Message" msgstr "" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 -msgid "Kind" +#: core/me/prioritize.py:18 +msgid "Duration" msgstr "" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 +msgid "Bitrate" +msgstr "" + +#: core/me/prioritize.py:30 +msgid "Samplerate" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 -msgid "Filename" +#: core/me/result_table.py:20 +msgid "Size (MB)" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:21 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:23 +msgid "Sample Rate" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 +msgid "Kind" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 +msgid "Modification" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:26 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:27 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:28 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:29 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:30 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:31 +msgid "Track Number" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:32 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 +msgid "Match %" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 +msgid "Words Used" +msgstr "" + +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 +msgid "Dupe Count" +msgstr "" + +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 +msgid "Size (KB)" +msgstr "" + +#: core/pe/result_table.py:23 +msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" #: core/prioritize.py:147 msgid "Size" msgstr "" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 -msgid "Modification" -msgstr "" - -#: core_me/prioritize.py:16 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 -msgid "Bitrate" -msgstr "" - -#: core_me/prioritize.py:28 -msgid "Samplerate" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:20 -msgid "Size (MB)" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:21 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:23 -msgid "Sample Rate" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:26 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:27 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:28 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:29 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:30 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:31 -msgid "Track Number" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:32 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 -msgid "Match %" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 -msgid "Words Used" -msgstr "" - -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 -msgid "Dupe Count" -msgstr "" - -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 -msgid "Size (KB)" -msgstr "" - -#: core_pe/result_table.py:23 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "" - diff --git a/locale/core.pot b/locale/core.pot index 3bb8ee04..9054d238 100644 --- a/locale/core.pot +++ b/locale/core.pot @@ -4,130 +4,126 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "You're about to open many files at once. Depending on what those files are opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. Wait a few seconds, then try again." msgstr "" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "" -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "" -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "" -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 -msgid "Collecting files to scan" -msgstr "" - -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "" -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:762 +msgid "Collecting files to scan" +msgstr "" + +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 -msgid "Read size of %d/%d files" -msgstr "" - -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -136,6 +132,50 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" msgstr "" +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/matchblock.py:61 +msgid "Analyzed %d/%d pictures" +msgstr "" + +#: core/pe/matchblock.py:156 +msgid "Performed %d/%d chunk matches" +msgstr "" + +#: core/pe/matchblock.py:161 +msgid "Preparing for matching" +msgstr "" + +#: core/pe/matchblock.py:206 +msgid "Verified %d/%d matches" +msgstr "" + +#: core/pe/matchexif.py:18 +msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + #: core/prioritize.py:68 msgid "None" msgstr "" @@ -172,47 +212,27 @@ msgstr "" msgid "Oldest" msgstr "" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:77 +msgid "Read size of %d/%d files" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." msgstr "" -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:61 -msgid "Analyzed %d/%d pictures" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:153 -msgid "Performed %d/%d chunk matches" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:158 -msgid "Preparing for matching" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:193 -msgid "Verified %d/%d matches" -msgstr "" - -#: core_pe/matchexif.py:18 -msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/columns.po index e507a454..bb31474c 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/columns.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "Cesta k souboru" msgid "Error Message" msgstr "Chybové hlášení" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Typ" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" @@ -38,85 +38,85 @@ msgstr "Název souboru" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Změna" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Velikost (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Číslo stopy" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Shoda %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Slov" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Počet kopií" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Velikost (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po index bc7766c7..cf93c72e 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/core.po @@ -10,45 +10,41 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Vyhledávám duplicity" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Nahrávám" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Přesouvám" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Kopíruji" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Vyhazuji do koše" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -56,31 +52,31 @@ msgstr "" "Předchozí akce stále nebyla ukončena. Novou zatím nemůžete spustit. Počkejte" " pár sekund a zkuste to znovu." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "" -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "" -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -88,63 +84,59 @@ msgstr "" "Všech %d vybraných shod bude v následujících hledáních ignorováno. " "Pokračovat?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d vyřazeno)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "Nalezeno 0 shod" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "Nalezeno %d shod" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Read size of %d/%d files" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Grouped %d/%d matches" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -189,46 +181,89 @@ msgstr "Nejnovější" msgid "Oldest" msgstr "Nejstarší" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicit označeno." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " filtr: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Načtena metadata %d/%d souborů" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Odstraňuji falešné shody" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Zpracováno %d/%d shod se seznamem výjimek" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Přiřazuji prioritu skupině" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analyzováno %d/%d snímků" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Provedeno %d/%d porovnání bloků" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Připravuji porovnávání" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Ověřeno %d/%d shod" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Grouped %d/%d matches" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Odstraňuji falešné shody" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Zpracováno %d/%d shod se seznamem výjimek" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Přiřazuji prioritu skupině" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po index a549ddcd..a49a1192 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/ui.po @@ -10,298 +10,244 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Odstraňuji mrtvé stopy z Vaší knihovny iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Procházím knihovnu iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Vyhazuji kopie do koše" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Nápověda dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "O aplikaci" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Vybráno" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Referenční" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Nahrát výsledky..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Okno s výsledky" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Nahrát nedávné výsledky" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Vyberte složky, které chcete prohledat a stiskněte \"Prohledat\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Nahrát výsledky" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Prohledat" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete skončit?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Vyberte složku, kterou chcete přidat do prohledávacího seznamu" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Vyberte soubor s výsledky, který chcete nahrát" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Máte neuložené výsledky, opravdu si přejete pokračovat?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Název" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Stav" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Vyjmuto" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Velikost písma:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Kopírovat a přesunout:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Přímo v cílovém umístění" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Vytvořit s relativní cestou" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Vytvořit s absolutní cestou" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Uživatelský příkaz (argumenty: %d pro duplicity, %r pro odkazy):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Změnit prioritu duplicit" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -311,11 +257,11 @@ msgstr "" "duplicity, které těmto kritériím vyhovují do referenčního umístění příslušné" " skupiny. Více informací naleznete v nápovědě." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Problémy!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -325,500 +271,542 @@ msgstr "" "příčina je popsána v tabulce dole. Dotčené soubory nebyli odstraněny z " "výsledků." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Ukázat vybrané ve správci souborů" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Zobrazit pouze duplicity" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Zobrazit rozdíly" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Označené přesunout..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Označené kopírovat..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Odstranit označené z výsledků" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Změnit prioritu výsledků..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Odstranit výběr z výsledků" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Přidat výběr na seznam výjimek" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Vybrané otevřít výchozí aplikací" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Vybrané přejmenovat" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Označit vše" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Zrušit označení" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Invertovat označení" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Označit vybrané" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Uložit výsledky..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Spustit vlastní příkaz" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Výchozí nastavení" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Jen duplicity" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Vyberte soubor pro uložení výsledků" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Název - pole" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Název - pole (bez pořadí)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Tagy" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Obsahuje" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Prohledávané tagy:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Stopa" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Umělec" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Váha slov" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Shoda podobných slov" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Různé druhy souborů" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Při filtrování používat regulární výrazy" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Po smazání a přesunu odstranit prázdné složky" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ignorovat duplicity ve formě hardlinků na stejný soubor" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Ladící režim (vyžaduje restart)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF razítko" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Porovnávat snímky s různými rozměry" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Vyčistit cache snímků" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Opravdu chcete odstranit veškeré uložené analýzy snímků?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Picture cache cleared." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Složky" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ignorovat soubory menší než" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Přidat knihovnu iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Přidat složku iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Přidat novou složku..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Zvuk" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Automaticky kontrolovat aktualizace" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Vše do popředí" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Zkontrolovat aktualizace..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Zavřít okno" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Uživatelský příkaz (argumenty: %d pro duplicity, %r pro odkazy):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Detaily vybraného souboru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Detaily" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Předvolby dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Předvolby dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Předvolby dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Výsledky dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "dupeGuru Website" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exportovat výsledky do XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Méně výsledků" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Tvrdost filtru:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Výběr složky" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Skrýt dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Skrýt ostatní" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignorovat soubory menší než:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Nahrát ze souboru..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Více výsledků" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Ukončit dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Odstranit z iTunes mrtvé stopy" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Výchozí nastavení" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Vybrané otevřít ve Finderu" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Vyhodit označené do koše..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Spustit hledání duplicit" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "The name '%@' already exists." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Odstraňuji mrtvé stopy z Vaší knihovny iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Procházím knihovnu iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Vyhazuji kopie do koše" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Název souboru" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Název - pole" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Název - pole (bez pořadí)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tagy" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Obsahuje" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF razítko" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Složky" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Přidat knihovnu iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Přidat složku iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Zvuk" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Obsah" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Předvolby dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Předvolby dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Odstranit z iTunes mrtvé stopy" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/de/LC_MESSAGES/columns.po index f499d699..cf78e82a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "Dateipfad" msgid "Error Message" msgstr "Fehlermeldung" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Typ" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Geändert" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Abtastrate" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Größe (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Abtastrate" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Titel Nummer" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Übereinstimmung %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "genutzte Wörter" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Anzahl der Duplikate" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Auflösung" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Größe (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF Zeitstempel" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po index efe71999..4bb84b12 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/core.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Keine markierten Duplikate, daher wurde nichts getan." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Keine ausgewählten Duplikate, daher wurde nichts getan." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -28,31 +28,27 @@ msgstr "" "Sie sind dabei, sehr viele Dateien gleichzeitig zu öffnen. Das kann zu " "ziemlichem Durcheinander führen! Trotzdem fortfahren?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Suche nach Duplikaten" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Lade" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Verschiebe" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Kopiere" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Verschiebe in den Papierkorb" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Verschiebe Dateien in den Papierkorb" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -60,32 +56,32 @@ msgstr "" "Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine " "Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Keine Duplikate gefunden." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich kopiert." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich verschoben." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" "Alle markierten Dateien wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' ist bereits in der Liste." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' existiert nicht." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -93,64 +89,60 @@ msgstr "" "Alle %d ausgewählten Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert. " "Fortfahren?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "kopieren" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "verschieben" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Wählen Sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien." -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Zielverzeichnis für den CSV Export angeben" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Sie haben noch keinen Befehl erstellt. Bitte dies in den Einstellungen vornehmen.\n" "Bsp.: \"C:\\Program Files\\Diff\\Diff.exe\" \"%d\" \"%r\"" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} Duplikat-Gruppen wurden durch die Neu-Priorisierung geändert." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Sammle zu scannende Dateien..." -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Ausgewählte Ordner enthalten keine scannbaren Dateien." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d verworfen)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 Übereinstimmungen gefunden" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d Übereinstimmungen gefunden" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Lese Größe von %d/%d Dateien" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "%d/%d Übereinstimmungen gruppiert" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Verschiebe {} Datei(en) in den Papierkorb." @@ -195,46 +187,89 @@ msgstr "Neuste" msgid "Oldest" msgstr "Älterste" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) Duplikate markiert." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " Filter: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Lese Metadaten von %d/%d Dateien" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Entferne falsche Übereinstimmungen" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "%d/%d Treffer mit der Ausnahmeliste abgeglichen" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Gruppenpriorisierung" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analysiere Bild %d/%d" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "%d/%d Chunk-Matches ausgeführt" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Bereite Matching vor" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "%d/%d verifizierte Übereinstimmungen" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Lese EXIF von Bild %d/%d" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Verschiebe Dateien in den Papierkorb" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "%d/%d Übereinstimmungen gruppiert" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Entferne falsche Übereinstimmungen" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "%d/%d Treffer mit der Ausnahmeliste abgeglichen" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Gruppenpriorisierung" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po index 23b85dc7..658c9499 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/ui.po @@ -12,95 +12,40 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Entferne tote Tracks aus Ihrer iTunes Bibliothek" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Durchsuche die iTunes-Bibliothek" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Schicke Duplikate in den Papierkorb" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Kommuniziere mit iTunes. Bitte warten!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Ihre iTunes-Bibliothek enthält %d tote Tracks zum Entfernen. Fortsetzen?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Sie haben keine toten Tracks in Ihrer iTunes-Bibliothek" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Das iTunes-Programm konnte nicht gefunden werden." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Kommuniziere mit iPhoto. Bitte warten!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Kommuniziere mit Aperture. Bitte warten!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Gelöschte Aperture-Fotos wurden dem Projekt \"dupeGuru Trash\" hinzugefügt." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Das iPhoto-Programm konnte nicht gefunden werden." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Ausnahme-Liste" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "dupeGuru Hilfe" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Über dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Auf Updates überprüfen" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Debug Log öffnen" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} Datei (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Lösch-Optionen" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Verlinke gelöschte Dateien" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -108,23 +53,23 @@ msgstr "" "Doppelte Dateien werden gelöscht, an deren Stelle wird eine Verknüpfung auf " "die Referenz-Datei erstellt." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Hardlink" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(nicht unterstützt)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Ohne Papierkorb löschen" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -133,184 +78,184 @@ msgstr "" "löschen. Diese Option wird in der Regel genutzt, falls die normale " "Löschmethode nicht funktioniert." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Fortfahren" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Ergebnis laden..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Ergebnisfenster" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Ordner hinzufügen..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Datei" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Lade letztes Suchergebnis" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Zu durchsuchende Ordner auswählen und \"Suche starten\" drücken." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Lade Ergebnisse" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Suche starten" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Ungespeicherte Ergebnisse" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "" "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Wollen Sie wirklich dupeGuru beenden?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Wählen Sie einen Ordner aus, um ihn der Scanliste hinzuzufügen" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Wählen Sie eine Ergebnisdatei zum Laden aus" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "dupeGuru Suchergebnisse (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Starte einen neuen Suchlauf" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Sie haben ungespeicherte Ergebnisse. Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Name" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Ausgeschlossen" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Auswahl löschen" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Liste leeren" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Scantyp:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Filter Empfindlichkeit:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Mehr Ergebnisse" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Weniger Ergebnisse" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Schriftgröße:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Kopieren und Verschieben:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Direkt ins Ziel" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Relativen Pfad neu erstellen" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Absoluten Pfad neu erstellen" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Eigener Befehl (Variablen: %d für Duplikat, %r für Referenz):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru muss neustarten, um die Sprachänderung durchzuführen." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Re-priorisiere Duplikate" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -320,11 +265,11 @@ msgstr "" " die diesen Kriterien am besten entsprechen, zur Referenzposition der " "entsprechenden Gruppe zu senden. Lesen Sie die Hilfe für mehr Informationen." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Probleme!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -334,501 +279,544 @@ msgstr "" "dieser Probleme ist unten genauer beschrieben. Diese Dateien wurden " "\"nicht\" aus Ihren Suchergebnissen entfernt." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Zeige Markierte" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Details" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Nur Duplikate anzeigen" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Zeige Delta-Werte" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Verschiebe Markierte in den Papierkorb..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Verschiebe Markierte nach..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Kopiere Markierte nach..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Entferne Markierte aus den Ergebnissen" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Re-priorisiere Ergebnisse..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Entferne Auswahl aus den Ergebnissen" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Füge Auswahl der Ausnahmeliste hinzu" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Mache Auswahl zur Referenz" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Öffne Auswahl mit Standard-Anwendung" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Öffne den Über-Ordner der Auswahl" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Auswahl umbenennen" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Alles markieren" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Nichts markieren" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Auswahl umkehren" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Auswahl markieren" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Exportiere als HTML..." -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Exportiere als CSV..." -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Speichere Ergebnisse..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Eigenen Befehl ausführen" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Auswählen" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Auf Voreinstellung zurücksetzen" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} (Ergebnisse)" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Nur Duplikate anzeigen" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Zeige Delta-Werte" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Datei zum Speichern der Suchergebnisse auswählen" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Dateiname" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Dateiname - Felder" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Dateiname - Felder (ohne Reihenfolge)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Inhalte" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Audio Inhalte" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Folgende Tags scannen:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Track" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Wortgewichtung" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Gleiche ähnliche Wörter ab" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Dateitypen dürfen gemischt werden" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Nutze reguläre Ausdrücke beim Filtern" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Entferne leere Ordner beim Löschen oder Verschieben" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ignoriere Duplikate mit Hardlinks auf dieselbe Datei" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Debug Modus (Neustart nötig)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF Zeitstempel" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Gleiche Bilder mit unterschiedlicher Auflösung ab" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Bilder-Cache leeren" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" "Möchten Sie wirklich alle zwischengespeicherten Bildanalysen entfernen?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Bilder-Cache geleert." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Ordner" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ignoriere Dateien kleiner als" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ Ergebnisse" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Füge Aperture-Bibliothek hinzu" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Füge iPhoto-Bibliothek hinzu" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Füge iTunes-Bibliothek hinzu" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Neuer Ordner..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Audio Inhalt" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Automatisch nach Updates suchen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Einfach" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Alle nach vorne bringen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Auf Updates prüfen..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schließen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Eigener Befehl (Variablen: %d für Duplikat, %r für Referenz):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Details der ausgewählten Datei" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Details Panel" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "dupeGuru ME Einstellungen" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "dupeGuru PE Einstellungen" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "dupeGuru Einstellungen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "dupeGuru Ergebnisse" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "dupeGuru Website" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Exportiere als CSV..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exportiere als XHTML..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Weniger Suchergebnisse" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Filter Empfindlichkeit:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Filter Suchergebnisse..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Ordner-Auswahlfenster" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Schriftgröße:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "dupeGuru ausblenden" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Andere ausblenden" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignoriere Dateien kleiner als:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Lade von Datei..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Mehr Suchergebnisse" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Quick Look" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "dupeGuru beenden" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Entferne tote Tracks in iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Auf Voreinstellung zurücksetzen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Auf Voreinstellungen zurücksetzen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Zeige" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Zeige Auswahl im Finder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Alles markieren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Verschiebe Markierte in den Papierkorb..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Services" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Alle einblenden" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Starte Duplikat-Scan" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Der Name '%@' existiert bereits." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Entferne tote Tracks aus Ihrer iTunes Bibliothek" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Durchsuche die iTunes-Bibliothek" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Schicke Duplikate in den Papierkorb" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Kommuniziere mit iTunes. Bitte warten!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ihre iTunes-Bibliothek enthält %d tote Tracks zum Entfernen. Fortsetzen?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Sie haben keine toten Tracks in Ihrer iTunes-Bibliothek" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Das iTunes-Programm konnte nicht gefunden werden." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Kommuniziere mit iPhoto. Bitte warten!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Kommuniziere mit Aperture. Bitte warten!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Gelöschte Aperture-Fotos wurden dem Projekt \"dupeGuru Trash\" hinzugefügt." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Das iPhoto-Programm konnte nicht gefunden werden." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Auf Updates überprüfen" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Dateiname" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Dateiname - Felder" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Dateiname - Felder (ohne Reihenfolge)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Inhalte" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Audio Inhalte" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF Zeitstempel" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Ordner" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Füge Aperture-Bibliothek hinzu" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Füge iPhoto-Bibliothek hinzu" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Füge iTunes-Bibliothek hinzu" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Audio Inhalt" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Inhalt" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru ME Einstellungen" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru PE Einstellungen" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Entferne tote Tracks in iTunes" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/el/LC_MESSAGES/columns.po index e59f1d6b..3f51459b 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/columns.po @@ -4,7 +4,6 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" "Last-Translator: 1kakarot\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Language: el\n" @@ -19,18 +18,18 @@ msgstr "Διαδρομή αρχείου" msgid "Error Message" msgstr "Μήνυμα σφάλματος" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Τύπος" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" @@ -38,85 +37,85 @@ msgstr "Όνομα αρχείου" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος-Διαστάσεις?" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Τροποποίηση" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Διάρκεια" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Μέγεθος (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Αλμπουμ" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Αριθμός κομματιού" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Ταύτιση %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Χρησιμοποιημένες λέξεις" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Αριθμός διπλοτύπων" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Μέγεθος (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Χρονοσήμανση EXIF" \ No newline at end of file +msgstr "Χρονοσήμανση EXIF" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/core.po b/locale/el/LC_MESSAGES/core.po index fccc0b8f..e5bf8857 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/core.po @@ -4,158 +4,146 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" "Last-Translator: 1kakarot\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Δεν υπάρχουν μαρκαρισμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Δεν υπάρχουν επιλεγμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -"Πρόκειται να ανοίξετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα. Ανάλογα με το ποιο πρόγραμμα ανοίγουν αυτά" -"τα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. Συνέχεια;" +"Πρόκειται να ανοίξετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα. Ανάλογα με το ποιο πρόγραμμα " +"ανοίγουν αυτάτα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. " +"Συνέχεια;" - -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Σάρωση για διπλότυπα" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Μετακίνηση" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Αντιγραφή" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Αποστολή στα σκουπίδια" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Αποστολή στον κάδο ανακύκλωσης" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "" -"Μια προηγούμενη ενέργεια είναι σε εξέλιξη. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε καινούργια ακόμα. " -"Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, έπειτα προσπαθήστε ξανά." +"Μια προηγούμενη ενέργεια είναι σε εξέλιξη. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε " +"καινούργια ακόμα. Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, έπειτα προσπαθήστε ξανά." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλότυπα." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία αντιγράφηκαν επιτυχώς." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία μετακινήθηκαν επιτυχώς." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία στάλθηκαν με επιτυχία στον κάδο." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' υπάρχει ήδη στη λίστα." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' δεν υπάρχει." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "" -"Όλα τα επιλεγμένα %d στοιχεία θα αγνοηθούν σε μελλοντικές σαρώσεις." -"Συνέχεια;" +"Όλα τα επιλεγμένα %d στοιχεία θα αγνοηθούν σε μελλοντικές σαρώσεις.Συνέχεια;" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "μετακίνηση" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο {} για τα μαρκαρισμένα αρχεία" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Επιλέξτε έναν προορισμό για το εξαγόμενο CSV σας" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." -msgstr "" -"Δεν έχετε ορίσει ειδική εντολή. Ρυθμίστε τη στις προτιμήσεις σας. " +msgstr "Δεν έχετε ορίσει ειδική εντολή. Ρυθμίστε τη στις προτιμήσεις σας. " -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Πρόκειται να αφαιρέσετε %d αρχεία από τα αποτελέσματα. Συνέχεια;" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} ομάδες διπλοτύπων άλλαξαν από το επαναπροσδιορισμό." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Συλλογή αρχείων για σάρωση" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Οι επιλεγμένοι φάκελοι δεν περιέχουν σαρώσιμα αρχεία." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d απορρίφθηκαν)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 διπλότυπα βρέθηκαν" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "Βρέθηκαν %d διπλότυπα" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Ανάγνωση μεγέθους %d/%d αρχείων" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Ομαδοποιημένα %d/%d διπλότυπα" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Στέλνετε {} αρχεία στα σκουπίδια." #: core/gui/ignore_list_dialog.py:24 msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?" -msgstr "" -"Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα %d στοιχεία από τη λίστα αγνόησης; " +msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα %d στοιχεία από τη λίστα αγνόησης; " #: core/prioritize.py:68 msgid "None" @@ -193,47 +181,89 @@ msgstr "Νεώτερο" msgid "Oldest" msgstr "Παλαιότερο" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) επιλεγμένα διπλότυπα." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " φίλτρο: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Ανάγνωση μεταδεδομένων των %d/%d αρχείων" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Αφαίρεση ψευδών διπλοτύπων" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "" -"Επεξεργάσία %d/%d διπλοτύπων σε σχέση με τη λίστα αγνόησης" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Εργασία ομαδοποιημένης προτεραιότητας" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Ανάλυση %d/%d εικόνων" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Εκτέλεση %d/%d μερικής ταυτοποίησης" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Προετοιμασία για σύγκριση" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Πιστοποίηση %d/%d ταυτόσημων" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Ανάγνωση EXIF %d/%d εικόνες" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Αποστολή στον κάδο ανακύκλωσης" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Ομαδοποιημένα %d/%d διπλότυπα" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Αφαίρεση ψευδών διπλοτύπων" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Επεξεργάσία %d/%d διπλοτύπων σε σχέση με τη λίστα αγνόησης" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Εργασία ομαδοποιημένης προτεραιότητας" diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/el/LC_MESSAGES/ui.po index 6817a0a9..39fa6286 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/ui.po @@ -4,831 +4,824 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n" "Last-Translator: 1kakarot\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από την βιβλιοθήκη σας iTunes" - -#: qt/directories_dialog.py:116 +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Application Mode:" msgstr "Λειτουργία εφαρμογής:" -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Σάρωση της βιβλιοθήκης σας iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Αποστολή διπλοτύπων στα Σκουπίδια" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Μιλώντας στο iTunes. Μην το αγγίζετε!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Η βιβλιοθήκη σας iTunes περιέχει %d νεκρά κομμάτια έτοιμα να αφαιρεθούν. Συνέχεια;" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Η βιβλιοθήκη σας iTunes δεν περιέχει νεκρά κομμάτια" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Η εφαρμογή iTunes δεν βρέθηκε." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Μιλώντας στο iPhoto. Μην το αγγίζετε!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Μιλώντας στο Aperture. Μην το αγγίζετε!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "Οι διαγεγραμμένες φωτογραφίες από το Aperture στάλθηκαν σε ένα έργο που ονομάζεται \"dupeGuru Trash\"." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Η εφαρμογή iPhoto δεν βρέθηκε." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Λίστα αγνόησης" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Βοήθεια για το dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Σχετικά με το dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Έλεγχος για αναβάθμιση" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Άνοιγμα αρχείου αποσφαλμάτωσης" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} αρχείο (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Επιλογές διαγραφής" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Σύνδεση διαγεγραμμένων αρχείων" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -"Μετά την αντιγραφή ενός διπλοτύπου, τοποθετήστε ένα σύνδεσμο που στοχεύει το αρχείο" -"αναφοράς για να αντικαταστήσετε το διαγεγραμμένο αρχείο." +"Μετά την αντιγραφή ενός διπλοτύπου, τοποθετήστε ένα σύνδεσμο που στοχεύει το" +" αρχείοαναφοράς για να αντικαταστήσετε το διαγεγραμμένο αρχείο." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr " (δεν υποστηρίζεται)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Απευθείας διαγραφή αρχείων" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -"Αντί για την αποστολή αρχείων στα σκουπίδια, να διαγραφούν άμεσα. Αυτή η επιλογή είναι " -"Συνήθως μια λύση, όταν η κανονική μέθοδο διαγραφής δεν λειτουργεί." +"Αντί για την αποστολή αρχείων στα σκουπίδια, να διαγραφούν άμεσα. Αυτή η " +"επιλογή είναι Συνήθως μια λύση, όταν η κανονική μέθοδο διαγραφής δεν " +"λειτουργεί." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Προχωρήστε" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Χαρακτηριστικό" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Επιλεγμένα" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Αναφορά" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Φόρτωση αποτελεσμάτων..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Παράθυρο αποτελεσμάτων" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Προσθήκη φακέλου..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Φόρτωση πρόσφατων αποτελεσμάτων" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Επιλέξτε τους φακέλους για να σαρώσετε και πατήστε το πλήκτρο \"Σάρωση\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Φόρτωση αποτελεσμάτων" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Σάρωση" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Μη αποθηκευμένα αποτελέσματα" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" -msgstr "Έχετε μη αποθηκευμένα αποτελέσματα, θέλετε πραγματικά να κλείσετε το πρόγραμμα;" +msgstr "" +"Έχετε μη αποθηκευμένα αποτελέσματα, θέλετε πραγματικά να κλείσετε το " +"πρόγραμμα;" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο για να προσθέσετε στη λίστα σάρωσης" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποτελεσμάτων προς φόρτωση" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Αποτελέσματα dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Έναρξη νέας σάρωσης" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Έχετε μη αποθηκευμένα αποτελέσματα, θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε;" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Κατάσταση" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Εξαιρούμενο" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Αφαίρεση" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Είδος σάρωσης" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Σκληρότητα φίλτρου" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Περισσότερα αποτελέσματα" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Λιγότερα αποτελέσματα" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Αντιγραφή και μετακίνηση:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Απευθείας στον προορισμό" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Ανασύνθεση σχετικής διαδρομής" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Ανασύνθεση απόλυτης διαδρομής" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Προσωποποιημένη εντολή (παράμετροι: %d για διπλότυπο, %r για αναφορά):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." -msgstr "Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του dupeGuru για να ισχύσουν οι αλλαγές γλώσσας." +msgstr "" +"Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του dupeGuru για να ισχύσουν οι αλλαγές " +"γλώσσας." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Επαναπροσδιορισμός προτεραιότητας διπλοτύπων" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." msgstr "" -"Προσθέστε κριτήρια στο πλαίσιο δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί OK για να στείλετε " -"τα διπλότυπα που αντιστοιχούν καλύτερα σε αυτά τα κριτήρια, στην αντίστοιχη θέση αναφοράς " -"των ομάδων τους. Διαβάστε το αρχείο βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες." +"Προσθέστε κριτήρια στο πλαίσιο δεξιά και κάντε κλικ στο κουμπί OK για να " +"στείλετε τα διπλότυπα που αντιστοιχούν καλύτερα σε αυτά τα κριτήρια, στην " +"αντίστοιχη θέση αναφοράς των ομάδων τους. Διαβάστε το αρχείο βοήθειας για " +"περισσότερες πληροφορίες." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Προβλήματα!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." msgstr "" -"Υπήρχαν προβλήματα επεξεργασίας για κάποιο (ή όλα) από τα αρχεία. Η αιτία των" -"Προβλημάτων περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Τα εν λόγω αρχεία δεν " +"Υπήρχαν προβλήματα επεξεργασίας για κάποιο (ή όλα) από τα αρχεία. Η αιτία " +"τωνΠροβλημάτων περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Τα εν λόγω αρχεία δεν " "Αφαιρέθηκαν από τα αποτελέσματα σας." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Αποκάλυψη επιλεγμένων" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Προβολή μόνο διπλοτύπων" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Προβολή τιμών διαφοράς (Delta)" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Αποστολή των μαρκαρισμένων στον Κάδο Ανακύκλωσης..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Μετακίνηση μαρκαρισμένων σε..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Αντιγραφή μαρκαρισμένων σε..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Αφαίρεση μαρκαρισμένων από τα αποτελέσματα" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Επαναπροσδιορισμός προτεραιότητας αποτελεσμάτων..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων από τα αποτελέσματα" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων στη λίστα αγνόησης" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Μετατροπή επιλεγμένων σε αναφορά" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου/ων με Προεπιλεγμένη εφαρμογή" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Άνοιγμα φακέλου που περιέχει το/τα επιλεγμένο/α" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Μετονομασία επιλεγμένου/ων" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Μαρκάρισμα όλων" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Ξεμαρκάρισμα όλων" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Αντιστροφή μαρκαρίσματος" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Μαρκάρισμα επιλεγμένου/ων" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Εξαγωγή σε HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Εξαγωγή σε CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Αποθήκευση αποτελεσμάτων..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Εκτέλεση προσαρμοσμένης εντολής" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Μαρκάρισμα" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Αποτελέσματα" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Μόνο διπλότυπα" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Τιμές διαφοράς (Delta)" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για να αποθηκεύσετε τα αποτελέσματα σας" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία (Αταξινόμητα)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Ετικέτες" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Μουσικά περιεχόμενα" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Ετικέτες προς σάρωση:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Κομμάτι" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Είδος" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Έτος" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Στάθμιση λέξης" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Ταίριασμα παρόμοιων λέξεων" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Να περιλαμβάνουν διαφορετικούς τύπους αρχείων" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Χρήση κανονικών εκφράσεων κατά το φιλτράρισμα" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Κατάργηση κενών φακέλων για διαγραφή ή μετακίνηση" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Αγνόηση διπλοτύπων με hardlinking στο ίδιο αρχείο" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης(απαιτείται επανεκκίνηση)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Χρονοσήμανση EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Ταίριασμα εικόνων διαφορετικών διαστάσεων" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Εκκαθάριση μνήμης cache εικόνων" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε όλη την αποθηκευμένη ανάλυση εικόνων σας;" +msgstr "" +"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε όλη την αποθηκευμένη ανάλυση εικόνων σας;" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Μνήμη cache εικόνων εκκαθαρίστηκε." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Φάκελοι" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Αγνόηση αρχείων μικρότερων από" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ Αποτελέσματα" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Προσθήκη βιβλιοθήκης Aperture" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Προσθήκη νέου φακέλου..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Προχωρημένες" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Μουσικό περιεχόμενο" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Βασική" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Μεταφορά όλων στο προσκήνιο" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Έλεγχος για αναβάθμιση..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Περιεχόμενο" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Προσωποποιημένη εντολή (παράμετροι: %d για διπλότυπο, %r για αναφορά):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Λεπτομέρειες επιλεγμένου αρχείου" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Πίνακας λεπτομερειών" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Φάκελοι" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Προτιμήσεις dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Αποτελέσματα dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Ιστότοπος dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Λιγότερα αποτελέσματα" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Σκληρότητα φίλτρου:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Φίλτρο αποτελεσμάτων..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Παράθυρο επιλογής φακέλου" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Απόκρυψη dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Απόκρυψη υπολοίπων" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Αγνόηση αρχείων μικρότερων από:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Φόρτωση από αρχείο..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Ελαχιστοποίηση" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Περισσότερα αποτελέσματα" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Γρήγηορη προβολή" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Κλείσιμο dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από το iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Επαναφορά προεπιλογής" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Εμφάνιση" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένων στην Εύρεση" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Αποστολή μαρκαρισμένων στα Σκουπίδια..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Υπηρεσίες" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση όλων" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Έναρξη σάρωσης διπλοτύπων" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Το όνομα'%@' υπάρχει ήδη." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Ζουμ" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από την βιβλιοθήκη σας iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Σάρωση της βιβλιοθήκης σας iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Αποστολή διπλοτύπων στα Σκουπίδια" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Μιλώντας στο iTunes. Μην το αγγίζετε!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Η βιβλιοθήκη σας iTunes περιέχει %d νεκρά κομμάτια έτοιμα να αφαιρεθούν. " +#~ "Συνέχεια;" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Η βιβλιοθήκη σας iTunes δεν περιέχει νεκρά κομμάτια" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Η εφαρμογή iTunes δεν βρέθηκε." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Μιλώντας στο iPhoto. Μην το αγγίζετε!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Μιλώντας στο Aperture. Μην το αγγίζετε!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Οι διαγεγραμμένες φωτογραφίες από το Aperture στάλθηκαν σε ένα έργο που " +#~ "ονομάζεται \"dupeGuru Trash\"." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Η εφαρμογή iPhoto δεν βρέθηκε." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Έλεγχος για αναβάθμιση" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Όνομα αρχείου - Πεδία (Αταξινόμητα)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Ετικέτες" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Περιεχόμενα" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Μουσικά περιεχόμενα" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Χρονοσήμανση EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Φάκελοι" + +#~ msgid "Προσθήκη βιβλιοθήκης Aperture" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Μουσικό περιεχόμενο" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Περιεχόμενο" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Προτιμήσεις dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Αφαίρεση νεκρών κομματιών από το iTunes" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/es/LC_MESSAGES/columns.po index b9648854..263ee227 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "Ruta de Fichero" msgid "Error Message" msgstr "Mensaje de error" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Clase" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Nombre de fichero" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "Nombre de fichero" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Modificación" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Tasa de Muestreo" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamaño (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Hora" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Tasa de Muestreo" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Título" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Año" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Pista Número" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Coincidencia %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Palabras Empleadas" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Duplicado Número" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Tamaño (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "Marca horaria EXIF" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po index b1e16506..f54be9a8 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "No hay duplicados marcados. No se ha hecho nada." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "No hay duplicados seleccionados. No se ha hecho nada." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -27,31 +27,27 @@ msgstr "" "Está a punto de abrir muchas imágenes. Dependiendo de los ficheros que se " "abran, abrirlos puede colgar la máquina. ¿Continuar?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Buscando duplicados" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Enviando a la Papelera" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Enviando ficheros a la papelera de reciclaje" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -59,32 +55,32 @@ msgstr "" "Una acción previa sigue ejecutándose. No puede abrir una nueva todavía. " "Espere unos segundos y vuelva a intentarlo." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "No se han encontrado duplicados." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "" "Todos los ficheros seleccionados han sido copiados satisfactoriamente." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Todos los ficheros seleccionados se han movidos satisfactoriamente." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Todo los ficheros marcados se han enviado a la papelera exitosamente." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' ya está en la lista." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' no existe." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -92,62 +88,58 @@ msgstr "" "Todas las %d coincidencias seleccionadas van a ser ignoradas en las " "subsiguientes exploraciones. ¿Continuar?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "mover" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Seleccionar un directorio al que {} enviar los ficheros seleccionados" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Seleccionar un destino para el CSV seleccionado" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "No hay comandos configurados. Establézcalos en sus preferencias." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Está a punto de eliminar %d ficheros de resultados. ¿Continuar?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} grupos de duplicados han sido cambiados por la re-priorización" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Recopilando ficheros a explorar" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Las carpetas seleccionadas no contienen ficheros para explorar." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d descartados)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 coincidencias" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d coincidencias encontradas" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Tamaño de lectura de %d/%d ficheros" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Coincidencias %d/%d agrupadas" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Enviando {} fichero(s) a la Papelera" @@ -193,46 +185,89 @@ msgstr "El más nuevo" msgid "Oldest" msgstr "El más antiguo" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicados marcados." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "filtro: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Leyendo metadatos de %d/%d ficheros" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Descartando falsas coincidencias" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Procesadas %d/%d coincidencias de la lista de exclusión" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Ejecutando priorización de grupo" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analizadas %d/%d imágenes" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Realizado %d/%d trozos coincidentes" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Preparando para coincidencias" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Verificadas %d/%d coincidencias" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Leído EXIF de %d/%d imágenes" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Enviando ficheros a la papelera de reciclaje" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Coincidencias %d/%d agrupadas" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Descartando falsas coincidencias" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Procesadas %d/%d coincidencias de la lista de exclusión" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Ejecutando priorización de grupo" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/es/LC_MESSAGES/ui.po index 37c948a9..9b0d9091 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,97 +11,40 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Eliminando pistas muertas de la librería iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Explorando la librería iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Enviando duplicados a la Papelera" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Conectando con iTunes. ¡No tocar!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Su librería iTunes contiene %d pistas muertas listas para ser eliminadas. " -"¿Continuar?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "No hay pistas muertas en la librería iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "El programa iTunes no se encuentra" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Conectando con iPhoto. ¡No tocar!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Conectando con Aperture. ¡No tocar!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Las fotos borradas de Aperture han sido envíadas a un proyecto llamado " -"\"Papelera dupeGuru\"" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "No se puede encontrar el programa iPhoto." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Lista de exclusión" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Ayuda de dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Acerca de dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Comprobar Actualizaciones" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Abrir Registro de Depuración" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} fichero (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Opciones de borrado" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Enlace a ficheros borrados" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -109,23 +52,23 @@ msgstr "" "Después de borrar un duplicado, poner un enlace señalando el fichero de " "referencia para reemplazar el fichero borrado." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Enlace permanente" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Enlace Sym" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(no soportado)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Borrar ficheros directamente" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -134,185 +77,185 @@ msgstr "" "opción se usa habitualmente como alternativa cuando el método normal de " "borrado no funciona." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Atributos" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Cargar Resultados..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Ventana de Resultados" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Añadir carpeta..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Fichero" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Vista" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Cargar Resultados Recientes" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Seleccionar carpetas a explorar y pulsar \"Explorar\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Cargar Resultados" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Explorar" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Resultados sin guardar" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Tiene resultados sin guardar, ¿está seguro que quiere salir?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Seleccionar una carpeta a añadir a la lista de exploración" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Seleccionar un fichero de resultados para cargar" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Todos los Ficheros (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Resultados dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Empezar una nueva exploración" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Tiene resultados sin guardar, ¿realmente desea continuar?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Estado" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Excluído" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Quitar Seleccionados" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Tipo de Exploración:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Dureza del Filtro:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Más Resultados" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Menos Resultados" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Tamaño de fuente:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Lenguaje:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Copiar y Mover:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Derechos en destino" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Recrear ruta relativa" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Recrear ruta absoluta" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Comando de Usuario (argumentos: %d para duplicado, %r para ref):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" "dupeGuru debe reinicializarse para que los cambios de lenguaje surjan " "efecto." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Re-Priorizar duplicados" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -322,11 +265,11 @@ msgstr "" "correspondientes al mejor de esos criterios a sus respectivos grupos de " "posición de referencia. Consultar la ayuda para más información." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "¡Problemas!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -336,500 +279,545 @@ msgstr "" "problemas está indicados en la lista inferior. Estos ficheros no se han " "elimanos de sus resultados. " -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Revelar seleccionados" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Mostrar Sólo Duplicados" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Mostras los Valores Delta" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Enviar los Marcados a la Papelera de Reciclaje..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Mover los Marcados a..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Copiar los Marcados a..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Quitar los Marcados de los Resultados" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Re-priorizar los Resultados" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Quitar Seleccionados de los Resultados" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Añadir los seleccionados a la Lista de Exclusión" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Poner Seleccionados en Referencia" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Abrir seleccionados con la Aplicación por Defecto" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Abrir la Carpeta Contenedora de los Seleccionados" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Renombrar los Seleccionados" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Marcar Todos" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Marcar Ninguno" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Marcado Inverso" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Marcar Seleccionados" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Exportar a HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Exportar a CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Guardar Resultados..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Invocar Comando de Usuario" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Marcar" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reiniciar a Valores por Defecto." -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Resultados" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Duplicados Únicamente" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Valores Delta" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Seleccionar un fichero al que guardar los resultados" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nombre de fichero" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Nombre de fichero - Campos" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Nombre de fichero - Campos (sin orden)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Contenidos" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Contenidos de Audio" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Etiquetas a explorar:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Título" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Año" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Ponderación de Palabra" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Coincidencia con palabras similares" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Puede mezclar tipos de fichero" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Use expresiones regulares cuando filtre" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Eliminar carpetas vacías al borrar o mover" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ignorar duplicados enlazando al mismo fichero" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Mode de depuración (se requiere reinicio)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Marca horaria EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Coincidencia de imágenes de distintas dimensiones" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Limpiar el Cache de Fotos" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "¿Desea realmente eliminar todo el caché de análisis de imágenes?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Caché de fotos limpio." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Carpetas" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ignorar ficheros más pequeños de" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ Resultados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Añadir librería de Aperture" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Añadir librería de iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Añadir librería de iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Añadir Nueva Carpeta..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Contenido de Audio" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Comprobar las actualizaciones automáticamente." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Traer Todos al Frente" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Comprobando actualizaciones..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Cerrar Ventana" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Comando de usuario (argumentos: %d para duplicado, %r para ref):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "cortar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Detalles del Fichero Seleccionado" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Panel de Detalles" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Directorios" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeguru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Preferencias de dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Preferencias de dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Preferencias de dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Resultados de dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Web de dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Exportar resultados a CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exportar resultados a XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Menos resultados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Dureza del filtro:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Resultados del Filtro..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Ventana de Selección de Carpetas" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Tamaño de Fuente:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Minimizar dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Esconder Otros" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignorar ficheros más pequeños de:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Cargar fichero desde..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Más resultados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "De acuerdo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Ojear" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Cerrar dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Quitar Pistar Muertes en iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Reiniciar a Valor por Defecto." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Reiniciar a Valores por Defecto" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Mostrar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Mostrar Seleccionados en Buscar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todos" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Mover los Marcados a la Papelera..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todos" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Empezar la Exploración de Duplicados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "El nombre '%@' ya existe." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Eliminando pistas muertas de la librería iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Explorando la librería iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Enviando duplicados a la Papelera" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Conectando con iTunes. ¡No tocar!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Su librería iTunes contiene %d pistas muertas listas para ser eliminadas. " +#~ "¿Continuar?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "No hay pistas muertas en la librería iTunes" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "El programa iTunes no se encuentra" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Conectando con iPhoto. ¡No tocar!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Conectando con Aperture. ¡No tocar!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Las fotos borradas de Aperture han sido envíadas a un proyecto llamado " +#~ "\"Papelera dupeGuru\"" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "No se puede encontrar el programa iPhoto." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferencias" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Comprobar Actualizaciones" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nombre de fichero" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Nombre de fichero - Campos" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Nombre de fichero - Campos (sin orden)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Etiquetas" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenidos" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Contenidos de Audio" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Marca horaria EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Carpetas" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Añadir librería de Aperture" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Añadir librería de iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Añadir librería de iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Contenido de Audio" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Contenido" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Preferencias de dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Preferencias de dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Quitar Pistar Muertes en iTunes" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/columns.po index 3be184f1..1a616d23 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/columns.po @@ -21,18 +21,18 @@ msgstr "Chemin du fichier" msgid "Error Message" msgstr "Message d'erreur" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Type" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" @@ -40,85 +40,85 @@ msgstr "Nom de fichier" msgid "Size" msgstr "Taille" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Modification" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Échantillonnage" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Taille (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Temps" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Année" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Track" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Match %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Mots" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "# Doublons" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Taille (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "Date EXIF" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po index a137602f..a13be74e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/core.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -28,31 +28,27 @@ msgstr "" "Beaucoup de fichiers seront ouverts en même temps. Cela peut gravement " "encombrer votre système. Continuer?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Scan de doublons en cours" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Chargement en cours" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Déplacement en cours" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Copie en cours" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Envoi de fichiers à la corbeille" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Envoi de fichiers à la corbeille" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -60,94 +56,90 @@ msgstr "" "Une action précédente est encore en cours. Attendez quelques secondes avant " "d'en repartir une nouvelle." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Aucun doublon trouvé." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Tous les fichiers marqués ont été déplacés correctement." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" "Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' est déjà dans la liste." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' n'existe pas." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "%d fichiers seront ignorés des prochains scans. Continuer?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "copier" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "déplacer" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués." -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Choisissez une destination pour votre exportation CSV" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} groupes de doublons ont été modifiés par la re-prioritisation." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Collecte des fichiers à scanner" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d hors-groupe)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 paires trouvées" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d paires trouvées" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Lu la taille de %d/%d fichiers" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "%d/%d paires groupées" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Vous envoyez {} fichier(s) à la corbeille." @@ -194,46 +186,89 @@ msgstr "Plus récent" msgid "Oldest" msgstr "Moins récent" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) doublons marqués." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " filtre: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Lu les métadonnées de %d/%d fichiers" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Retrait des paires invalides" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Vérification de %d/%d paires dans la ignore list" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Prioritization des groupes" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analyzé %d/%d images" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "%d/%d blocs d'images comparés" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Préparation pour la comparaison" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Vérifié %d/%d paires" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Lu l'EXIF de %d/%d images" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Envoi de fichiers à la corbeille" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "%d/%d paires groupées" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Retrait des paires invalides" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Vérification de %d/%d paires dans la ignore list" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Prioritization des groupes" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po index d9953b3f..0008918b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/ui.po @@ -13,97 +13,40 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Retrait des tracks mortes de votre librairie iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Scan de la librairie iTunes en cours" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Envoi de doublons à la corbeille en cours" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "En communication avec iTunes. N'y touchez pas!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. " -"Continuer?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte." - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "L'application iTunes n'a pas pu être trouvée" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "En communication avec iPhoto. N'y touchez pas!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "En communication avec Aperture. N'y touchez pas!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Les photos supprimés d'Aperture sont dans le projet nommé \"dupeGuru " -"Trash\"." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Liste de doublons ignorés" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Aide dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "À propos de dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Vérifier les mises à jour" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Ouvrir logs de déboguage" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "Fichier {} (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Options de suppression" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Remplacer les fichiers effacés par des liens" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -111,23 +54,23 @@ msgstr "" "Après avoir effacé un fichier, remplacer celui-ci par un lien vers le " "fichier référence." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Hardlink" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Supprimer les fichiers directement" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -135,184 +78,184 @@ msgstr "" "Au lieu de passer par la corbeille, supprimer directement. Cette option " "n'est généralement utilisée qu'en cas de problème." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Continuer" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Charger résultats..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Fenêtre de résultats" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Ajouter dossier..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Voir" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Charger résultats récents" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Sélectionnez les dossiers à scanner puis faites \"Scan\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Charger" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Scan" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Résultats non sauvegardés" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment quitter?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Sélectionnez un dossier à ajouter à la liste" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Sélectionnez un fichier résultats à charger" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tout les fichiers (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Résultats dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Commencer un nouveau scan" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" "Vos résultats ne sont pas sauvegardés. Voulez-vous vraiment continuer?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Type" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Exclu" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Effacer sélection" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Vider" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Type de scan:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Seuil du filtre:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "+ de doublons" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "- de doublons" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Taille de police:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Langue:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Déplacements de fichiers:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Directement à la destination" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Re-créer chemins relatifs" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Re-créer chemins absolus" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Commande perso. (arguments: %d pour doublon, %r pour réf):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru doit redémarrer pour appliquer le changement de langue." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Re-prioriser les doublons" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -322,11 +265,11 @@ msgstr "" "correspondent le plus à ces critère à la position de référence. Une lecture " "préalable du fichier d'aide est conseillée." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Problèmes!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -336,500 +279,545 @@ msgstr "" " nature de ces problèmes est décrite dans la liste ci-dessous. Ces fichiers " "n'ont pas été retirés des résultats." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Révéler Fichier" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Ne pas montrer les références" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Montrer les valeurs en tant que delta" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Envoyer marqués à la corbeille..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Déplacer marqués vers..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Copier marqués vers..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Retirer marqués des résultats" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Re-prioriser les résultats" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Retirer sélectionnés des résultats" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Ajouter sélectionnés à la liste de fichiers ignorés" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Transformer sélectionnés en références" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Ouvrir sélectionné avec l'application par défaut" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier sélectionné" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Renommer sélectionné" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Tout marquer" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Tout démarquer" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Inverser le marquage" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Marquer sélectionnés" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Exporter vers HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Exporter vers CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Sauvegarder résultats..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Invoquer commande personnalisée" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Marquer" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} (Résultats)" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Sans réf." -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Delta" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Sélectionnez un fichier résultats dans lequel sauvegarder" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Nom de fichier (Champs)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Nom de fichier (Champs sans ordre)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Contenu" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Contenu Audio" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Tags à scanner:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Track" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Artiste" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Année" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Proportionalité des mots" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Comparer les mots similaires" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Comparer les fichiers de différents types" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Utiliser les expressions régulières pour les filtres" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Effacer les dossiers vides après un déplacement" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ignorer doublons avec hardlink vers le même fichier" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Mode de déboguage (redémarrage requis)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF Timestamp" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Comparer les images de tailles différentes" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Vider la cache d'images" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Voulez-vous vraiment vider la cache de vos analyses précédentes?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "La cache des analyses précédentes a été vidée." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Dossiers" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ignorer les fichiers plus petits que" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "Résultats de %@" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Action" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Ajouter librairie Aperture" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Ajouter librairie iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Ajouter librairie iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Ajouter dossier..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Contenu Audio" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Vérifier automatiquement les mises à jour" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Simple" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Tout ramener au premier plan" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Mise à jour..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Fermer" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Commande perso. (arguments: %d pour doublon, %r pour réf):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Détails du fichier sélectionné" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Fenêtre de détails" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Dossiers" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Préférences de dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Préférences de dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Préférences de dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "dupeGuru (Résultats)" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Site web de dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Exporter les résultats vers CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exporter les résultats vers HTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "- de doubles" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Seuil du filtre:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Filtrer les résultats..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Fenêtre de sélection de dossiers" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Taille de police:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Masquer dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Masquer les autres" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignorer les fichiers plus petits que:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Charger un fichier..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Placer dans le Dock" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "+ de doubles" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Options" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Quick Look" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Quitter dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Retirer les tracks mortes dans iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Colonnes par défault" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Révéler" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Révéler sélectionné dans Finder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Envoyer marqués à la corbeille..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Services" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Commencer à scanner" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Le nom '%@' existe déjà." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Réduire/agrandir" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Retrait des tracks mortes de votre librairie iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Scan de la librairie iTunes en cours" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Envoi de doublons à la corbeille en cours" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "En communication avec iTunes. N'y touchez pas!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. " +#~ "Continuer?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte." + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "L'application iTunes n'a pas pu être trouvée" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "En communication avec iPhoto. N'y touchez pas!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "En communication avec Aperture. N'y touchez pas!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Les photos supprimés d'Aperture sont dans le projet nommé \"dupeGuru " +#~ "Trash\"." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Préférences" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nom de fichier" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Nom de fichier (Champs)" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Nom de fichier (Champs sans ordre)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenu" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Contenu Audio" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF Timestamp" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Dossiers" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Ajouter librairie Aperture" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Ajouter librairie iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Ajouter librairie iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Contenu Audio" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Contenu" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Préférences de dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Préférences de dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Retirer les tracks mortes dans iTunes" diff --git a/locale/hy/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/hy/LC_MESSAGES/columns.po index b3e76aed..2050d5aa 100755 --- a/locale/hy/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/hy/LC_MESSAGES/columns.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "Ֆայլի ճ-ը" msgid "Error Message" msgstr "Սխալի գրությունը" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Տեսակ" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Թղթապանակ" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Ֆայլի անունը" @@ -38,85 +38,85 @@ msgstr "Ֆայլի անունը" msgid "Size" msgstr "Չափը" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Փոփոխությունը" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Տևողությունը" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Բիթրեյթը" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Սիմպլրեյթը" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Չափը (ՄԲ)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Ժամանակը" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Սեմփլրեյթը" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Անունը" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Կատարողը" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Ալբոմը" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Ժանրը" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Տարին" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Շավիղի համարը" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանություն" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Համընկնում %-ին" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Բառ է օգտ." -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Խաբկանքի ք-ը" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Չափերը" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Չափը (ԿԲ)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" diff --git a/locale/hy/LC_MESSAGES/core.po b/locale/hy/LC_MESSAGES/core.po index cffc6350..42a3c335 100755 --- a/locale/hy/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/hy/LC_MESSAGES/core.po @@ -10,45 +10,41 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Ստուգվում են կրկնօրինակները" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Բացվում է" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Տեղափոխվում է" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Պատճենվում է" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Ուղարկվում է Աղբարկղ" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -56,93 +52,89 @@ msgstr "" "Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: " "Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:" -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:" -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:" -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "" "Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "պատճենել" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "տեղափոխել" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:" -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d անպիտան)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 համընկնում է գտնվել" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d համընկնում է գտնվել" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -187,46 +179,89 @@ msgstr "Նորագույնը" msgid "Oldest" msgstr "Ամենահինը" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) նշված կրկնօրինակներ:" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "ֆիլտր. %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի մետատվյալները" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Սխալ համընկնումների հեռացում" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Ընթացքում է %d/%d համընկնումները ընդդեմ անտեսվող ցանկի" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Խմբի առաջնայնացում" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Ստուգվում է %d/%d նկարները" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Կատարվում է %d/%d տվյալի համընկնում" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Նախապատրաստեցվում է համընկնումը" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Ստուգում է %d/%d համընկնումները" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Ֆայլերը ուղարկվում են Աղբարկղ" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Սխալ համընկնումների հեռացում" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Ընթացքում է %d/%d համընկնումները ընդդեմ անտեսվող ցանկի" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Խմբի առաջնայնացում" diff --git a/locale/hy/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/hy/LC_MESSAGES/ui.po index 1575035d..bc3bcecb 100755 --- a/locale/hy/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/hy/LC_MESSAGES/ui.po @@ -10,299 +10,244 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Հեռացվում են վնասված շավիղները iTunes-ի Շտեմարանից" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Ստուգվում է iTunes-ի Շտեմարանը" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Խաբկանքները տեղափոխվում են Աղբարկղ" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են " -"ջնջվել: Շարունակե՞լ:" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Դուք չունեք շավիղներ Ձեր iTunes Շտեմարանում" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! " - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:" - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Փակել" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Կարգավորումներ" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "dupeGuru-ի Օգնությունը" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "dupeGuru-ի մասին" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Ստուգել թարմացումները" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Բացել Սխալների մատյանը" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Հատկանիշը" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Ընտրված" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Հղումը" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Բացել արդյունքները..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Արդյունքի պատուհանը" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Ավելացնել թղթապանակ..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Ֆայլ" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Տեսքը" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Բացել Վերջին արդյունքները" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Ընտրեք ստուգելու թղթապանակները և սեղմեք \"Ստուգել\":" -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Բացել արդյունքները" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Ստուգել" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Չպահպանված արդյունքները" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Դուք ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք փակել:" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Ընտրեք ստուգման ցանկը ավելացնելու թղթապանակը" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Ընտրեք արդյունքի ֆայլը՝ բացելու համար" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Բոլոր ֆայլերը (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Սկսել նոր ստուգումը" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Ունեք չպահպանված արդյունքներ, իրո՞ք շարունակել:" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Անունը" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Վիճակը" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Բացառված" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Նորմալ" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Փակել" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Ստուգելու տեսակը." -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Ֆիլտրի կարգը." -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Լր. արդյունքներ" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Քիչ արդյունքներ" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Տառի չափը." -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Լեզուն." -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Պատճենել և Տեղափոխել." -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Նշվածից աջ" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Վերաստեղծել հարաբերական ճ-ը" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Վերաստեղծել բացարձակ ճ-ը" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Հրամանի կատարում (փաստարկներ. %d խաբկանքի, %r հղման համար)" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru-ը պետք է վերագործարկվի՝ լեզուն կիրառելու համար:" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Վերաառաջնավորել կրկնօրինակները" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -311,11 +256,11 @@ msgstr "" "Ավելացրեք պահանջներ աջ վանդակում և սեղմեք ԼԱՎ՝ ուղարկելու համար պատճեները, " "որոնք համապատասխանում են այս պահանջներին: Մանրամասները Օգնությունում:" -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Խնդիրներ!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -325,500 +270,543 @@ msgstr "" "խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի" " արդյունքներից:" -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Մանրամասն" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Գործողություններ" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Ցուցադրել միայն պատճեները" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Ցուցադրել դելտա նշան-ը" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Տեղափ. նշվածը՝" -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Պատճ. նշվածը՝" -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Հեռացնել նշվածները ցանկից" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "ՀԵռացնել ընտրվածը արդյունքներից" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Ավելացնել ընտրվածը Անտեսումների ցանկ" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Բացել ընտրվածը Հիմնական ծրագրով" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Բացել ընտրվածը պարունակող թղթապանակը" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Անվանափոխել ընտրվածը" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Նշել բոլորը" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Ոչինչ չնշել" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Ետարկել նշումը" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Նշել ընտրվածը" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Արտածել HTML-ով" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Պահպանել արդյունքները..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Անտեսել Հրամանի կատարումը" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Նշել" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Սյուները" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ետարկել ծրագրայինի" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Արդյունքներ" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Միայն կրկ." -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Ֆայլի անունը" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Ֆայլի անունը - Դաշտերը" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Ֆայլի անունը - Դաշտերը (անկարգ)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Կցապիտակներ" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Բովանդակությունը" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Ձայնային բովանդակությունը" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Ստուգվող կցապիտակները." -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Շավիղը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Կատարողը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Ալբոմը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Վերնագիրը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Ժանրը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Տարին" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Բառի չափը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Ըստ նման բառերի համընկնման" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Կարող է խառը տեսակի" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Օգտ. կանոնավոր սահմանումներ ֆիլտրելիս" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Հեռացնել" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Անտեսել կրկնօրինակները հարդ նույն ֆայլը" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Սխալի եղանակը (պահանջում է վերագործարկում)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF Timestamp" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Նկարների համընկնում տարբեր չափերով" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Մաքրել նկարի պահոցը" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր պահված նկարները ստուգելուց:" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Նկարի պահոցը մաքրվել է:" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Թղթապանակներ" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Անտեսել ֆայլերը, որոնք փոքր են՝" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "ԿԲ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Գործողությունը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Ավելացնել iPhoto-ի Շտեմարանին" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Ավելացնել iTunes թղթապանակ" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Ավելացնել նոր թղթապանակ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Ընդլայնված" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Ձայնային բովանդակությունը" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Ինքնաշխատ ստուգել թարմացումները" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Բազային" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Բոլորի առջևում" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Ստուգել թարմացումները..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Փակել պատուհանը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Բովանդակությունը" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Պատճենել" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Հրամանի կատարում (փաստարկները. %d խաբկանքի զոհ, %r հղման համար)." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Կտրել" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Դելտա" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Ընտրված ֆայլի մանրամասները" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Մանրամասների վահանակը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Թղթապանակներ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "dupeGuru-ի ME կարգավորումները" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "dupeGuru PE կարգավորումները" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "dupeGuru-ի կարգավորումները" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "dupeGuru-ի վեբ կայքը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Արտածել արդյունքները XHTML-ով" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Քիչ արդյունքներ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Ֆիլտրը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Ֆիլտրի կարգը." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Թղթապանակը ընտրելու պատուհանը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Թաքցնել dupeGuru-ին" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Թաքցնել մյուսները" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Անտեսել նմանատիպ ֆայլերը." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Բացել ֆայլից..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Թաքցնել" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Եղանակը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Լր. արդյունքներ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "ԼԱՎ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Ընտրանքներ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Տեղադրել" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Կարգավորումներ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Փակել dupeGuru-ը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Ետարկել ծրագրայինի" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը Գտնվածում" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Ցուցադրել բոլորը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Սկսել կրկնօրինակների ստուգումը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Պատուհանը" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Չափը" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Հեռացվում են վնասված շավիղները iTunes-ի Շտեմարանից" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Ստուգվում է iTunes-ի Շտեմարանը" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Խաբկանքները տեղափոխվում են Աղբարկղ" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են " +#~ "ջնջվել: Շարունակե՞լ:" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Դուք չունեք շավիղներ Ձեր iTunes Շտեմարանում" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! " + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Կարգավորումներ" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Ստուգել թարմացումները" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Ֆայլի անունը" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Ֆայլի անունը - Դաշտերը" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Ֆայլի անունը - Դաշտերը (անկարգ)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Կցապիտակներ" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Բովանդակությունը" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Ձայնային բովանդակությունը" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF Timestamp" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Թղթապանակներ" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Ավելացնել iPhoto-ի Շտեմարանին" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Ավելացնել iTunes թղթապանակ" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Ձայնային բովանդակությունը" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Բովանդակությունը" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru-ի ME կարգավորումները" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru PE կարգավորումները" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po index f0bd72bc..c287121f 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/columns.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "Percorso del file" msgid "Error Message" msgstr "Messaggio di errore" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Tipo" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" @@ -38,85 +38,85 @@ msgstr "Nome del file" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Modificato" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensione (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Campionamento" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Numero traccia" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Somiglianza %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Parole usate" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Conteggio duplicati" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Dimensione (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/core.po b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po index 41d02ca5..25f9ba8b 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/core.po @@ -10,45 +10,41 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Scansione per i duplicati" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Spostamento" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Copia in corso" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Spostamento nel cestino" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Spostamento nel cestino" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -56,31 +52,31 @@ msgstr "" "Un'azione precedente è ancora in corso. Non puoi cominciarne una nuova. " "Aspetta qualche secondo e quindi riprova." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' è già nella lista." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' non esiste." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -88,64 +84,60 @@ msgstr "" "Tutti i %d elementi che coincidono verranno ignorati in tutte le scansioni " "successive. Continuare?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue " "preferenze." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Raccolta file da scansionare" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d scartati)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "Nessun duplicato trovato" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "Trovato/i %d duplicato/i" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -192,47 +184,90 @@ msgstr "Il più nuovo" msgid "Oldest" msgstr "Il più vecchio" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicati marcati." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " filtro: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Lettura metadata di %d/%d files" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Rimozione dei falsi positivi" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "" -"Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Analizzate %d/%d immagini" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Effettuate %d/%d comparazioni sui sottogruppi di immagini" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Preparazione per la comparazione" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Verificate %d/%d somiglianze" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Spostamento nel cestino" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Raggruppati %d/%d duplicati" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Rimozione dei falsi positivi" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "" +#~ "Processati %d/%d duplicati applicando le regole della lista da ignorare" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Applicazione delle priorità di gruppo" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po index 713b860c..89a2abf2 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po @@ -10,302 +10,247 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Scansione della libreria di iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Spostamento dei duplicati nel cestino" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere " -"rimosse. Continuare?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Aiuto di dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Informazioni su dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Carica i risultati..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Finestra dei risultati" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "File" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Carica i risultati recenti" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Seleziona le cartelle da scansionare e premi \"Scansiona\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Carica i risultati" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Scansiona" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "" "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da " "scansionare" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente continuare?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Stato" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Escluso" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Dimensione carattere:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Copia e sposta:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Tutti gli elementi in una cartella" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Ricrea il percorso relativo" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Ricrea il percorso assoluto" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Comando personalizzato (argomenti: %d per duplicare, %r per riferimento):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Cambia la priorità dei duplicati" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -315,11 +260,11 @@ msgstr "" " inviare i duplicati che meglio corrispondono a questi criteri al loro " "gruppo di appartenenza. Per maggiori informazioni leggere il file di 'help'." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Problemi!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -329,503 +274,546 @@ msgstr "" "causa di questi problemi è descritta nella tabella sottostante. Questi file " "non stati rimossi dai vostri risultati." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Mostra i selezionati" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Visualizza solo i duplicati" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Visualizza le differenze" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Sposta gli elementi marcati nel..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Copia gli elementi evidenziati nel..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Rimuovi gli elementi marcati dai risultati" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Cambia la priorità dei risultati..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Rimuovi gli elementi selezionati dai risultati" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati alla lista da ignorare" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Rinomina gli elementi selezionati" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Marca tutti" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Deseleziona tutti" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Inverti la selezione" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Marca i selezionati" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Salva i risultati..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Invoca comando personalizzato" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Solo duplicati" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Seleziona un file dove salvare i tuoi risultati" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nome del file" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Nome del file - Campi" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Nome del file - Campi (senza ordine)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Contenuti" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Etichette da scansionare:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Traccia" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "'Peso' della parola" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Fai coincidere parole simili" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Includi tipi diversi di file" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Usa le espressioni regolari per filtrare" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Rimuovi le cartelle vuote dopo aver cancellato o spostato" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Non creare gli hardlink per i duplicati verso il medesimo file" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Modalità 'Debug'(è richiesta la riapertura del programma)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Data e ora EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Includi immagini di dimensione differente" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Cancella la cache delle immagini" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" "Vuoi veramente rimuovere tutte le analisi delle immagini memorizzate nella " "cache?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Cartelle" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Aggiungi alla libreria di iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Aggiungi alla lista di iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Aggiungi una nuova cartella..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Contenuto audio" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Controlla gli aggiornamenti automaticamente" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Base" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Porta tutto in primo piano" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Controlla gli aggiornamenti..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Comando personalizzato (argumenti: %d per duplicare, %r per riferimento):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Dettagli del file selezionato" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Scheda dettagliata" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Cartelle" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Preferenze di dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Preferenze di dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Preferenze di dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Risultati di dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Sito Web di dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Esporta i risultati in formato XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Meno risultati" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Durezza del filtro:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Finestra di selezione della cartella" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Nascondi dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Nascondi gli altri" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignora file più piccoli di:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Carica dal file..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimizza" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Più risultati" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Chiudi dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Rimuovi le tracce inesistenti da iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Mostra gli elementi selezionati nel Finder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Sposta gli elementi marcati nel cestino..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Inizia la scansione dei duplicati" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Il nome '%@' è già esistente." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Scansione della libreria di iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Spostamento dei duplicati nel cestino" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere " +#~ "rimosse. Continuare?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nome del file" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Nome del file - Campi" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Nome del file - Campi (senza ordine)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenuti" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Data e ora EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Cartelle" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Aggiungi alla libreria di iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Aggiungi alla lista di iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Contenuto audio" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Contenuto" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Preferenze di dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Preferenze di dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Rimuovi le tracce inesistenti da iTunes" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/columns.po index b3920fbb..06e2920f 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "파일 경로" msgid "Error Message" msgstr "에러 메시지" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "종류" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "폴더명" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "폴더명" msgid "Size" msgstr "크기" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "수정날짜" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "길이" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "비트레이트" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "샘플레이트" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "크기 (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "시간" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "샘플레이트" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "곡명" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "아티스트" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "년도" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "트랙 번호" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "주석" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "일치정도" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "사용된 단어수" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "중복파일 갯수" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "치수" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "크기 (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF 타임스태프" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po index d36e0af7..d8be9614 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,136 +11,128 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "불러오는중" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "이동중" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "복사중" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "휴지통으로 보내기" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "휴지통으로 보내기" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "중복 파일이 없습니다." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' 는 이미 목록에 있습니다." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' 가 존재하지 않습니다." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "복사" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "이동" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "" -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -185,46 +177,89 @@ msgstr "" msgid "Oldest" msgstr "" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "휴지통으로 보내기" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/ui.po index 2e3e3995..41ee42cc 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,808 +11,796 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "iTunes 라이브러리 검색중" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "중복 파일 휴지통으로 보내기" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "iTunes와 작업중입니다. 건들지 마세요!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "iTunes를 찾을수 없습니다." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "iPhoto와 작업중입니다. 건들지 마세요!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Aperture와 작업중입니다. 건들지 마세요!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "iPhoto 어플리케이션을 찾을수 없습니다." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "나가기" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "설정" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "무시 목록" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "dupeGuru 도움말" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "dupeGuru에 대하여" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "업데이트 확인" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "디버그 로그 열기" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "삭제 옵션" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "하드링크" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "심볼링크" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(미지원)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "즉시 삭제" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "선택됨" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "결과 불러오기..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "결과 창" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "폴더 추가하기..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "파일" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "보기" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "최근 결과 불러오기" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "결과 불러오기" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "이름" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "상태" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "일반" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "선택에서 제거" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "글꼴 크기:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "언어:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "세부사항" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "중복파일만 보기" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "델타 값만 보기" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "선택 항목을 휴지통으로 보내기..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "선택항목을 이동..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "선택항목을 복사..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "iTunes 라이브러리 검색중" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "중복 파일 휴지통으로 보내기" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "iTunes와 작업중입니다. 건들지 마세요!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "iTunes를 찾을수 없습니다." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "iPhoto와 작업중입니다. 건들지 마세요!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Aperture와 작업중입니다. 건들지 마세요!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "iPhoto 어플리케이션을 찾을수 없습니다." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "설정" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "업데이트 확인" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/columns.po index 564f9cd6..0421eee6 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "Bestand locatie" msgid "Error Message" msgstr "Fout Melding" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Kind" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Size" msgstr "Grote" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Aanpassing" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Tijdsduur" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Sample frequentie" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Grote (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Frequentie" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Track nummer" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Zekerheid %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Woorden gebruikt" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Dubbel telling" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Grote (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF Tijdstip" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po index b12a744b..26ba4cc0 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Er zijn geen gemarkeerde dubbelingen. Er is niks gedaam" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Er zijn geen dubelingen geselecteerd. Er is niks gedaan" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -28,31 +28,27 @@ msgstr "" "Afhankelijk met welke applicaties die bestanden worden geopened kan het best" " een rommeltje worden. Doorgaan?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Dubbelingen aan het opsporen" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Verplaatsen" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Kopieeren" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Naar de prullebak verplaatsen" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Bestanden naar de prullebak aan het verplaatsen" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -60,31 +56,31 @@ msgstr "" "Er is nog een vorige actie bezig. Je kan nu nog geen nieuwe actie starten. " "Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Geen dubbelingen gevonden" -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Alle gemarkeerde bestanden zijn succesvol gekopieerd." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Alle gemarkeerde bestanden zijn succesvol verplaatst." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Alle gemarkeerde bestanden zijn met succes in de prullenbak gedaan." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}'staat al in de lijst." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' bestaat niet." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -92,69 +88,65 @@ msgstr "" "Alle geselecteerde %d overeenkomsten zullen in toekomstige onderzoeken " "worden overgslagen. Doorgaan?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "kopieer" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "verplaats" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Selecteer een locatie voor de CSV export" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Er is nog geen \"aangepaste opdracht\" ingericht. Je kan dit doen bij de " "voorkeuren." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "" "Je staat op het punt om %d bestanden te verwijderen uit de resultaten. " "Doorgaan?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" "{} dubbelingen groepen waren veranderd door de prioriteits verschuiving." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Bestanden aan het verzamelen om te onderzoeken" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "" "De geselecteerde folders bevatten geen bestanden die onderzocht kunnen " "worden." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d weggelaten)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 overeenkomsten gevonden" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d overeenkomsten gevonden" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Bestands grote van %d/%d bestanden aan het lezen." -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "%d van %d overeenkomsten gegroepeerd" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Je verplaatst {} bestanden naar de prullenbak" @@ -200,46 +192,89 @@ msgstr "nieuwste" msgid "Oldest" msgstr "oudste" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s /%s) dubbelingen gemarkeerd" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "filter: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Metadata van %d/%d bestanden gelezen" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Verkeerde overeenkomsten aan het verwijderen" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "% d van de %d overeenkomsten vergeleken met de overslaan lijst" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Groepen aan het priotiriseren" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "%d van de %d afbeeldingen aan het analyseren" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "%d van de %d bulk overeenkomsten uitgevoerd" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Voorbereiden voor dubbelingen bepaling" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "%d van de %d overeenkomsten nagekeken" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "EXIF informatie van %d van de %d afbeeldingen gelezen" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Bestanden naar de prullebak aan het verplaatsen" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "%d van %d overeenkomsten gegroepeerd" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Verkeerde overeenkomsten aan het verwijderen" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "% d van de %d overeenkomsten vergeleken met de overslaan lijst" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Groepen aan het priotiriseren" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/ui.po index 8b417f38..2e0b49ac 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,99 +11,40 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "" -"Bezig met niet bestaande nummers uit je iTunes bibliotheek te verwijderen" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "iTunes biliotheek aan het doorzoeken" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Dubbelingen naar de prullenbak aan het verplaatsen" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Bezig met communicatie met iTunes. Afblijven!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Je iTunes bibliotheek bevat %d niet bestaande nummer die verwijderd kunnen " -"worden. Doorgaan?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "" -"Er zijn geen niet bestaande nummers in je iTunes bilbiotheek aangetroffen" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "De iTunes toepassing kan niet gevonden worden" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Bezig met communicatie met iPhoto. Afblijven!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Met Aperture aan het communiceren. Afblijven!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Verwijderde Aperture afbeeldingen zijn verplaats naar de \"dupeGuru Trash\" " -"project" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "de iPhoto toepassing kan niet gevonden worden" - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Overslaan lijst" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "dupeGuru Help" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Over dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Controleer nieuwere versie" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Debug Log openen" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} bestand (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "verwijder opties" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "link verwijderde bestanden" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -111,23 +52,23 @@ msgstr "" "Na het verwijderen van een dubbeling, een link leggen tussen het verwijderde" " bestand en het referentie bestand" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "harde link" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "symbolische link" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(niet ondersteund)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Bestanden direct verwijderen" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -136,186 +77,186 @@ msgstr "" "verwijderd. Deze optie wordt normaal alleen gekozen als een oplossing als de" " normale verwijderings methode niet werkt." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Attributen" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Resultaten inlezen..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Resultaten venster" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Folder toevoegen" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Beeld" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Help" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Recente resultaten inlezen" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "" "Selecteer de folders die onderzocht moeten worden en druk op \"onderzoeken\"" -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Resultaten laden" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "onderzoeken" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "niet opgeslagen resultaten" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "" "Je hebt nog niet opgeslagen resultaten, weet je zeker dat je wilt afsluiten?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Selecteer een folder die wil toevoegen aan de onderzoekslijst" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Selecteer een resultaat bestand om te openen" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Alle bestanden (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "dupeGuru resultaten (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Nieuw onderzoek starten" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" "Je hebt nog niet opgeslagen resultaten, weet je zeker dat je verder wilt?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Status" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Uitgesloten" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Verwijder selectie" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "opheffen" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "sluiten" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Onderzoeks type" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Filter sterkte" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Meer resultaten" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Minder resultaten" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Font grote:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Taal:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Kopieeren en verplaatsen" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Direct in bestemming" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Hercreeer relatieve bestandslocatie" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Creer volledige bestands locatie" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Aangepaste opdracht (opties: %d voor dubbeling, %r voor referentie):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru moet herstart worden om de taal wijziging door te voeren" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Her-priotarisatie van dubbelingen" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -325,11 +266,11 @@ msgstr "" "meeste overeenkomen met deze criteria te verplaatsen naar de overeenkomende " "referentie groep. Lees het help bestand voor meer informatie. " -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Problemen!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -339,500 +280,547 @@ msgstr "" "oorzaak hiervan staat beschreven in de tabel hieronder. Deze bestanden " "bestanden zijn niet verwijderd uit de resultaten." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Toon selectie" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "details" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Alleen dubbelingen tonen" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Alleen het verschil tonen" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Verplaats de gemarkeerde bestanden naar de prullenbak" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Verplaats gemarkeerde naar ..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Kopieer gemarkeerde naar ..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Verwijder gemarkeerde regels uit het resultaat" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Resultaat her-priotariseren" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Verwijder geselecteerde uit het resultaat" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Voeg geselecteerde toe aan de overslaan lijst" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Maak van de selectie een referentie" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Open de selectie met de standaard toepassing" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Open de folder van de selectie" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Hernoem de selectie" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Alles markeren" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Niks markeren" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Markering omdraaien" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Geselecteerde markeren" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Exporteer naar HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Exporteer naar CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Resultaten opslaan..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Voer aangepaste opdracht uit" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Markeer" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Terug naar standaard instellingen" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} resultaten" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Alleen dubbelingen" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Verschillen" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Selecteerd een bestand om het resultaat op te slaan" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Bestandsnaam - velden" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Bestandsnaam - velden (geen volgorde)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Label" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "inhoud" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Geluidsinhoud" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Labels die onderzocht moeten worden" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Nummer" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Artiest" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Word gewicht" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "vergelijk gelijkwaardige woorden" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Bestandsformaten mogen doorelkaar gebruikt worden" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Gebruik \"reguliere expressies\" tijdens het filteren" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Verwijder lege folders tijdens weggooien of verplaatsen" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "negeer dubbelingen die hard gelinkt zijn aan het zelfde bestand" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Debug stand (herstart is nodig)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF tijdstip" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Afbeeldingen met afwijkende afmetingen toch gebruiken bij onderzoek" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Afbeelding cache leegmaken" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Weet je zeker dat je de afbeeldings-analyse cache wilt verwijderen" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Afbeelding cache leeggemaakt" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Folders" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Negeer bestanden kleiner dan" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ resultaten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Aperture biliotheek toevoegen" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "iPhoto bibliotheek toevoegen" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "iTunes biliotheek toevoegen" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Nieuwe folder toevoegen..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "geluidsinhoud" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "automatisch controleren voor nieuwere versie" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Alles naar voren halen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Controleer nieuwere versie" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Venster sluiten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "inhoud" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "kopieer" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Aangepaste opdracht (opties: %d voor dubbeling, %r voor referentie):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "verwijder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "verschil" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "details van het geselecteerde bestand" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "details paneel" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Folders" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "dupeGuru ME voorkeuren" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "dupeGuru PE voorkeuren" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "dupeGuru voorkeuren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "dupeGuru resultaten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "dupeGuru website" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Exporteer resultaat naar CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exporteer resultaat naar XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Minder resultaten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Filter sterkte" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Filter resultaten ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Folder selectie venster" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Font grote:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "dupeGuru verbergen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Overige verbergen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Negeer bestanden kleiner dan" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "laden vanuit bestand..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimaliseren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Meer resultaten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Snel kijken" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "dupeGuru afsluiten" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Niet bestaande nummer verwijderen in iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Terug naar standaard instellingen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Terug naar standaard instellingen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Toon bestand" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Toon folder van bestand" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Verplaats de gemarkeerde bestanden naar de prullenbak" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Services" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Alles tonen" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Start dubbelingen onderzoek" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "de naam '%@\" bestaat al." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "" +#~ "Bezig met niet bestaande nummers uit je iTunes bibliotheek te verwijderen" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "iTunes biliotheek aan het doorzoeken" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Dubbelingen naar de prullenbak aan het verplaatsen" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Bezig met communicatie met iTunes. Afblijven!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Je iTunes bibliotheek bevat %d niet bestaande nummer die verwijderd kunnen " +#~ "worden. Doorgaan?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "" +#~ "Er zijn geen niet bestaande nummers in je iTunes bilbiotheek aangetroffen" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "De iTunes toepassing kan niet gevonden worden" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Bezig met communicatie met iPhoto. Afblijven!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Met Aperture aan het communiceren. Afblijven!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Verwijderde Aperture afbeeldingen zijn verplaats naar de \"dupeGuru Trash\" " +#~ "project" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "de iPhoto toepassing kan niet gevonden worden" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Voorkeuren" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Controleer nieuwere versie" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Bestandsnaam - velden" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Bestandsnaam - velden (geen volgorde)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Label" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "inhoud" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Geluidsinhoud" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF tijdstip" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Folders" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Aperture biliotheek toevoegen" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "iPhoto bibliotheek toevoegen" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "iTunes biliotheek toevoegen" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "geluidsinhoud" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "inhoud" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru ME voorkeuren" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru PE voorkeuren" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Niet bestaande nummer verwijderen in iTunes" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/columns.po index 3c15ab6f..3bce0a7d 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/columns.po @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" msgid "Error Message" msgstr "" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "" @@ -37,85 +37,85 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/core.po index 3ff0fb45..ff0daed3 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,75 +11,71 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Brak wykrytych duplikatów. Nic nie zrobiono." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Brak wybranych duplikatów. Nic nie zrobiono." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Nie znaleziono duplikatów." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' jest już na liście." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' nie istnieje." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -87,62 +83,58 @@ msgstr "" "Wszystkie zaznaczone %d duplikaty będą ignorowane w kolejnych skanach. " "Kontynuować?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "kopiuj" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "przenieś" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Wybierz katalog do {} duplikatów" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "" -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -187,46 +179,89 @@ msgstr "" msgid "Oldest" msgstr "" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ui.po index 29f76bd0..3e3b331b 100644 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,97 +11,40 @@ msgstr "" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Usuwanie pustych ścieżek z biblioteki iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Skanowanie biblioteki iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Wysyłanie duplikatów do kosza" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Rozmawiam z iTunes. Nie dotykaj go!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Twoja biblioteka iTunes zawiera %d pustych ścieżek gotowych do usunięcia. " -"Kontynuować?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Nie masz pustych ścieżek w bibliotece iTunes." - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Aplikacja iTunes nie została znaleziona." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Rozmawiam z iPhoto. Nie dotykaj go!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Rozmawiam z Aperture. Nie dotykaj go!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Usunięte zdjęcia z Aperture zostały przeniesione do projektu \"dupeGuru " -"Trash\"." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Aplikacja iPhoto nie została znaleziona." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Ustawienia" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Lista ignorowanych" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Pomoc dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "O dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Sprawdź aktualizacje" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Otwórz Log aplikacji" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "Plik {} (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Opcje usuwania" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Twórz dowiązania dla usuniętych plików" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -109,23 +52,23 @@ msgstr "" "Po usunięciu duplikatu, utwórz link wskazujący na plik referencyjny w " "miejsce usuniętego pliku." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Twardy link" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Usuwaj pliki zamiast przenosić do kosza" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -133,695 +76,740 @@ msgstr "" "Zamiast przenosić pliki do kosza, usuwaj je. Ta opcja może służyć za " "obejście, jeśli przenoszenie do kosza nie działa." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Kontynuuj" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Właściwość" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Zaznaczony" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Odwołanie" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Wczytaj wyniki..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Okno wyników" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Dodaj folder..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Plik" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Widok" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Wczytaj ostatnie wyniki" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Wybierz foldery do przeskanowania i wciśnij \"Skanuj\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Wczytaj wyniki" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Skanuj" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Niezapisane wyniki" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Masz niezapisane wyniki wyszukiwania, czy na pewno chcesz wyjść?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Wybierz folder aby dodać go do listy do przeskanowania" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Wybierz plik wyniku skanowania do wczytania" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Wyniki dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Rozpocznij nowe skanowanie" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" "Masz niezapisane wyniki wyszukiwania, czy na pewno chcesz kontynuować?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Stan" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Wykluczony" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Rodzaj skanowania:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Siła filtru:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Więcej wyników" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Mniej wyników" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Wielkość czcionki:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Kopiuj i przenieś:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Usuwanie pustych ścieżek z biblioteki iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Skanowanie biblioteki iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Wysyłanie duplikatów do kosza" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Rozmawiam z iTunes. Nie dotykaj go!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Twoja biblioteka iTunes zawiera %d pustych ścieżek gotowych do usunięcia. " +#~ "Kontynuować?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Nie masz pustych ścieżek w bibliotece iTunes." + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Aplikacja iTunes nie została znaleziona." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Rozmawiam z iPhoto. Nie dotykaj go!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Rozmawiam z Aperture. Nie dotykaj go!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Usunięte zdjęcia z Aperture zostały przeniesione do projektu \"dupeGuru " +#~ "Trash\"." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Aplikacja iPhoto nie została znaleziona." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Sprawdź aktualizacje" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po index ad363015..eba702d2 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/columns.po @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "Caminho" msgid "Error Message" msgstr "Mensagem de Erro" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Tipo" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Nome do Arquivo" @@ -41,85 +41,85 @@ msgstr "Nome do Arquivo" msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Modificado" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Duração" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Taxa de Bits" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Amostragem" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Tamanho" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Duração" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Tamanho da Amostra" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Nome" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Número da Faixa" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "% Precisão" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Palavras Usadas" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Duplicatas" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Tamanho" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "Timestamp EXIF" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po index 302a54d5..46dc2801 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/core.po @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Não há duplicatas marcadas. Nada foi feito." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Não há duplicatas selecionadas. Nada foi feito." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -30,31 +30,27 @@ msgstr "" "Você está prestes a abrir muitos arquivos de uma vez. Problemas podem surgir" " dependendo de qual app seja usado para abri-los. Deseja continuar?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Buscando por duplicatas" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Carregando" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Movendo para o Lixo" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Movendo arquivos para o Lixo" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -62,93 +58,89 @@ msgstr "" "Ainda há uma ação em andamento. Não é possível iniciar outra agora. Espere " "alguns segundos e tente novamente." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Nenhuma duplicata encontrada." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados corretamente." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados corretamente." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo corretamente." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "‘{}’ já está na lista." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "‘{}’ não existe." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "mover" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Selecione uma pasta para o CSV exportado" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} grupos de duplicatas alterados ao repriorizar." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Juntando arquivos para escanear" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d rejeitado(s))" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 resultados encontrados" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d resultados encontrados" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Tamanho lido em %d/%d arquivos" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "%d/%d resultados agrupados" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo." @@ -193,46 +185,89 @@ msgstr "Mais recente" msgid "Oldest" msgstr "Mais antigo" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) duplicatas marcadas." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " filtro: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Metadados lidos em %d/%d arquivos" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Removendo resultados falsos" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "%d/%d resultados processados em oposição à lista Ignorar" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Executando priorização de grupo" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "%d/%d fotos analizadas" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "%d/%d resultados em blocos executados" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Preparando para comparação" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "%d/%d resultados verificados" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "EXIF lido em %d/%d fotos" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Movendo arquivos para o Lixo" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "%d/%d resultados agrupados" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Removendo resultados falsos" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "%d/%d resultados processados em oposição à lista Ignorar" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Executando priorização de grupo" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po index 12e255fb..5b961954 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ui.po @@ -14,95 +14,40 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Removendo faixas sem referência da sua Biblioteca do iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Escaneando Biblioteca do iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Movendo duplicatas para o Lixo" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Comunicando com o iTunes. Não mexa!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "Remover %d faixas sem referência da Biblioteca do iTunes?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Você não possui nenhuma faixa sem referência na Biblioteca do iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "O aplicativo iTunes não foi encontrado." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Comunicando com o iPhoto. Não mexa!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Comunicando com o Aperture. Não mexa!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"As fotos apagadas do Aperture foram movidas para o projeto \"dupeGuru " -"Trash\"." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "O aplicativo iPhoto não foi encontrado." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Encerrar" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Lista Ignorar" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Ajuda dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Sobre o dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Buscar Atualizaçõs" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Abrir Registro de Depuração" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "Arquivo {} (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Opções de Apagamento" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Criar link dos arquivos apagados" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -110,23 +55,23 @@ msgstr "" "Após apagar uma duplicata, cria um link direcionado ao arquivo original para" " substituir o arquivo apagado." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Hardlink" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Symlink" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(incompatível)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Apagar arquivos imediatamente" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -134,185 +79,185 @@ msgstr "" "Apaga os arquivos imediatamente ao invés de movê-los para o Lixo. Essa opção" " é usada como alternativa para quando o método normal falha." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Continuar" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Seleção" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Carregar…" -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Janela de Resultados" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Adicionar Pasta…" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Visualização" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Carregar Resultados Recentes" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Selecione as pastas desejadas e clique em “Escanear”." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Carregar" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Escanear" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Resultados não salvos" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja encerrar assim mesmo?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Selecione uma pasta para adicionar ao escaneamento" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Selecione um resultado para carregar" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Todos os Arquivos (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Resultados do dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Iniciar um novo escaneamento" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Você possui resultados não salvos, deseja continuar mesmo assim?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Estado" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Excluído" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Remover Seleção" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Tipo de Scan:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Pressão do Filtro:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "+ Resultados" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "- Resultados" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Tam. fonte:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Copiar e Mover:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Exatamente no destino" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Recriar caminho relativo" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Recriar caminho absoluto" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Comando personalizado (argumentos: %d (dup), %r (ref)):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" "É necessário reiniciar o dupeGuru para que as mudanças de idioma surtam " "efeito." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Repriorizar duplicatas" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -322,11 +267,11 @@ msgstr "" "duplicatas à posição de referência em seus respectivos grupos, baseado nos " "critérios escolhidos. Leia a Ajuda para maiores informações." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Problemas!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -336,500 +281,543 @@ msgstr "" "está detalhada abaixo. Esses arquivos não foram removidos dos seus " "resultados." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Mostrar Seleção" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Mostrar Somente Duplicatas" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Mostrar Valores Delta" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Mover Marcados para o Lixo…" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Mover Marcados para…" -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Copiar Marcados para…" -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Remover Marcados dos Resultados" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Repriorizar Resultados…" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Remover Seleção dos Resultados" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Adicionar Seleção à Lista Ignorar" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Fazer da Seleção Referência" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Abrir Seleção com Aplicativo Padrão" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Abrir Pasta da Seleção" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Renomear Seleção" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Marcar Tudo" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Desmarcar Tudo" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Inverter Marcação" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Marcar Seleção" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Exportar como HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Exportar como CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Salvar Resultados…" -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Executar Comando Personalizado" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Marcar" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "Resultados do {}" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Duplicatas" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Valores Delta" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Selecione onde salvar seus resultados" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do Arquivo" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Nome do Arquivo - Campos" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Nome do Arquivo - Campos (Sem Ordem)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Conteúdo" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Conteúdo de Áudio" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Escanear Tags:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Faixa" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Nome" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Importância da palavra" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Coincidir palavras similares" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Pode misturar tipo de arquivo" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Usar expressões regulares ao filtrar" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Remover pastas vazias ao apagar ou mover" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ignorar duplicatas de hardlink a um mesmo arquivo" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Modo de Depuração (requer reinício)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Timestamp EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Coincidir fotos de dimensões diferentes" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Apagar Cache de Fotos" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Deseja remover todo o cache das fotos já analizadas?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Cache de fotos apagado." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Pastas" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ignorar arquivos menores que" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "Resultados do %@" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Adicionar Biblioteca do Aperture" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Adicionar Biblioteca do iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Adicionar Biblioteca do iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Adicionar Pasta…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Conteúdo de Áudio" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Buscar atualizações automaticamente" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Trazer Todas para Frente" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Buscar Atualizações…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Fechar Janela" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Conteúdo" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Comando personalizado (argumentos: %d (dup), %r (ref)):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Detalhes do Arquivo Selecionado" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Painel de Detalhes" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Pastas" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Preferências do dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Preferências do dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Preferências do dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Resultados do dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Site do dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Exportar Resultados para CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Exportar Resultados para XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "- resultados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Pressão do filtro:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Filtrar Resultados…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Janela de Seleção de Pasta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Tam. Fonte:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Ocultar dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Ocultar Outros" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ignorar arquivos menores que:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Carregar do arquivo…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "+ resultados" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Preferências…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Visualização Rápida" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Encerrar dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Remover Faixas sem Referência do iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Restaurar Padrões" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Mostrar" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Mostrar Seleção no Finder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Mover Marcados para o Lixo…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Iniciar Escaneamento de Duplicata" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "O nome ‘%@’ já existe." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar/Reduzir" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Removendo faixas sem referência da sua Biblioteca do iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Escaneando Biblioteca do iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Movendo duplicatas para o Lixo" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Comunicando com o iTunes. Não mexa!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "Remover %d faixas sem referência da Biblioteca do iTunes?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Você não possui nenhuma faixa sem referência na Biblioteca do iTunes" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "O aplicativo iTunes não foi encontrado." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Comunicando com o iPhoto. Não mexa!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Comunicando com o Aperture. Não mexa!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "As fotos apagadas do Aperture foram movidas para o projeto \"dupeGuru " +#~ "Trash\"." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "O aplicativo iPhoto não foi encontrado." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Preferências" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Buscar Atualizaçõs" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Nome do Arquivo" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Nome do Arquivo - Campos" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Nome do Arquivo - Campos (Sem Ordem)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Tags" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Conteúdo" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Conteúdo de Áudio" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Timestamp EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Pastas" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Adicionar Biblioteca do Aperture" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Adicionar Biblioteca do iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Adicionar Biblioteca do iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Conteúdo de Áudio" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Conteúdo" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Preferências do dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Preferências do dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Remover Faixas sem Referência do iTunes" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po index 2e05d609..1f573bb3 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "Путь к файлу" msgid "Error Message" msgstr "Сообщение об ошибке" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Тип" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Каталог" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "Имя файла" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Время изменения" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Битрейт" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Частота оцифровки" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Размер (МБ)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Время" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Название" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Год" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Номер дорожки" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Совпадение %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Использованные слова" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Количество дубликатов" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Размер (КБ)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "Временная отметка EXIF" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po index 0764f720..81d2b53a 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Дубликаты не отмечены. Нечего выполнять." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Дубликаты не выбраны. Нечего выполнять." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -28,31 +28,27 @@ msgstr "" "файлы будут открыты, это действие может создать настоящий беспорядок. " "Продолжать?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Проверка на наличие дубликатов" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Перемещение" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Копирование" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Перемещение в Корзину" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Перемещение файлов в Корзину" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -60,31 +56,31 @@ msgstr "" "Предыдущее действие до сих пор выполняется. Вы не можете начать новое. " "Подождите несколько секунд, затем повторите попытку." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Дубликаты не найдены." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Все отмеченные файлы были скопированы успешно." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Все отмеченные файлы были перемещены успешно." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Все отмеченные файлы были успешно отправлены в Корзину." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' уже присутствует в списке." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' не существует." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -92,62 +88,58 @@ msgstr "" "Все выбранные %d совпадений будут игнорироваться при всех последующих " "проверках. Продолжить?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "копирование" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "перемещение" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Выберите каталог {} для отмеченных файлов" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Выберите назначение для экспортируемого " -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "Вы не создали пользовательскую команду. Задайте её в настройках." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Вы собираетесь удалить %d файлов из результата поиска. Продолжить?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} групп дубликатов было изменено при реприоритезации." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Сбор файлов для сканирования" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Выбранные каталоги не содержат файлов для сканирования." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s. (%d отменено)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 совпадений найдено" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d совпадений найдено" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Подсчитан размер %d/%d файлов" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Группировка %d/%d совпадений" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Вы перемещаете {} файлов в Корзину." @@ -193,46 +185,89 @@ msgstr "Новейший" msgid "Oldest" msgstr "Старейшие" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) дубликатов отмечено." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "фильтр: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Прочитаны метаданные %d/%d файлов" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Удаление ложных совпадений" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Обработано %d/%d совпадений используя список игнорирования" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Выполняется приоритезация групп" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Анализируется %d/%d изображений" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Выполнено %d/%d совпадений блоков" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Подготовка для сравнения" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Проверено %d/%d совпадений" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Прочитана EXIF-информация %d/%d фотографий" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Перемещение файлов в Корзину" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Группировка %d/%d совпадений" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Удаление ложных совпадений" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Обработано %d/%d совпадений используя список игнорирования" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Выполняется приоритезация групп" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po index 89cc690e..6c982c51 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,96 +11,40 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Удаление отсутствующих треков из библиотеки iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Сканирование библиотеки iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Перемещение дубликатов в Корзину" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Соединение с iTunes. Не трогайте!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Ваш библиотека iTunes содержит %d отсутствующих треков готовых для удаления." -" Продолжить?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "У вас нет отсутствующих треков в библиотеке iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Приложение iTunes не найдено." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "В контакте с iPhoto. Не трогайте!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Соединение с Aperture. Не трогайте!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Удалённые фотографии Aperture были перемещены в проект «dupeGuru Trash»." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Приложение iPhoto не найдено." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Настройки" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Список игнорирования" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Справка dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "О dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Проверить обновления" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Открыть журнал отладки" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} файл (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Параметры удаления" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Создать ссылку вместо удалённого файла" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -108,23 +52,23 @@ msgstr "" "После удаления дубликата создать ссылку на эталонный файл на месте " "удалённого." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Жёсткая ссылка" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Символьная ссылка" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "(не поддерживается)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Удалить файл с диска" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -132,185 +76,185 @@ msgstr "" "Вместо отправки файлов в Корзину удалить их с диска. Этот параметр обычно " "используется как обходной путь, когда нормальный метод удаления не работает." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Выполняется" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Выбранный" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Эталон" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Загрузка результатов…" -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Окно результатов" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Добавить каталог…" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Файл" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Вид" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Загрузка последних результатов" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Выберите каталоги для поиска и нажмите \"Сканирование\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Загрузить результаты" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Сканирование" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Несохранённые результаты" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Имеются несохранённые результаты, вы действительно хотите выйти?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Выберите каталог для добавления в список сканирования" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Выберите файл результатов для загрузки" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Все файлы (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Результаты dupeGuru (*. dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Начать новую проверку" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Имеются несохранённые результаты, вы действительно хотите продолжить?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Исключённые" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Удалить выбранные" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Тип поиска:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Уровень фильтрации:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Дополнительные результаты" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Меньше результатов" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Размер шрифта:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Копирование и перемещение:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Прямо в каталог назначения" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Восстановить относительный путь" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Восстановить абсолютный путь" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Пользовательская команда (аргументы: %d для дубликата, %r для эталона):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" "dupeGuru необходимо перезапустить, чтобы языковые изменения вступили в силу." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Изменить приоритеты дубликатов" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -321,11 +265,11 @@ msgstr "" "позицию соответствующих групп. Прочитайте справку для получения " "дополнительной информации." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Проблемы!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -334,501 +278,545 @@ msgstr "" "Были проблемы обработки некоторых (или всех) файлов. Причины этих проблем " "описаны в таблице ниже. Эти файлы не были удалены из результатов поиска." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Показать выбранное" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Показать только дубликаты" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Показать значения разницы" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Переместить отмеченные в Корзину…" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Переместить отмеченные в…" -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Скопировать отмеченные в…" -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Удалить отмеченные из результатов" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Изменить приоритеты результатов…" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Удалить выбранные из результатов" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Добавить выбранные в список игнорирования" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Сделать выбранные эталоном" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Открыть выбранные в приложении по умолчанию" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Открыть каталог с выбранными" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Переименовать выбранные" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Отметить все" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Снять отметки" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Обратить отметки" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Отметить выбранные" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Экспорт в HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Экспорт в " -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Сохранить результаты…" -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Выполнить пользовательскую команду" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Отметить" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Колонки" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Результаты" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Только дубликаты" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Значения разницы" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Выберите файл, чтобы сохранить ваши результаты" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Имя файла — Поля" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Имя файла — Поля (без сортировки)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Содержание" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Содержание аудио" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Теги для проверки:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Название" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Год" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Вес слова" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Совпадение похожих слов" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Можно смешивать типы файлов" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Использование регулярных выражений при фильтрации" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Удалять пустые каталоги при удалении или перемещении" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Игнорировать жёсткие ссылки на тот же файл" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Режим отладки (требуется перезапуск)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Временная отметка EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Совпадение рисунков разных размеров" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Очистить кэш изображений" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все кэшированные данные изображений?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Кэш изображений очищен." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Каталоги" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Игнорировать файлы меньше чем" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "КБ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ Результаты" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Добавить библиотеку " - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Добавить библиотеку iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Добавить библиотеку iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Добавить новый каталог…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Контент аудио" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Автоматически проверять наличие обновлений" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Все на передний план" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Проверка обновлений…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Содержание" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" "Пользовательская команда (аргументы: %d для дубликата, %r для эталона):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Разница" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Информация о выбранном файле" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Панель деталей" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Каталоги" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Настройки dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Настройки dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Настройки dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Результаты dupeGuru " -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Вебсайт dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Экспорт результатов в CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Экспорт результатов в XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Меньше результатов" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Уровень фильтрации:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Отфильтровать результаты…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Окно выбора каталога" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Размер шрифта:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Скрыть dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Скрыть остальные" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Игнорировать файлы меньше чем:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Загрузить из файла…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Минимизировать" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Доп. результаты" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Быстрый просмотр" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Выйти из dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Удалить отсутствующие треки в iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Восстановить значения по умолчанию" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Показать" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Показать выбранное в Finder-е" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Переместить отмеченные в Корзину…" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Начать поиск дубликатов" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr " Имя '%@' уже существует." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Увеличить" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Удаление отсутствующих треков из библиотеки iTunes" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Сканирование библиотеки iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Перемещение дубликатов в Корзину" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Соединение с iTunes. Не трогайте!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ваш библиотека iTunes содержит %d отсутствующих треков готовых для удаления." +#~ " Продолжить?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "У вас нет отсутствующих треков в библиотеке iTunes" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Приложение iTunes не найдено." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "В контакте с iPhoto. Не трогайте!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Соединение с Aperture. Не трогайте!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Удалённые фотографии Aperture были перемещены в проект «dupeGuru Trash»." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Приложение iPhoto не найдено." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Настройки" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Проверить обновления" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Имя файла" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Имя файла — Поля" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Имя файла — Поля (без сортировки)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Теги" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содержание" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Содержание аудио" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Временная отметка EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Каталоги" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Добавить библиотеку " + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Добавить библиотеку iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Добавить библиотеку iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Контент аудио" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Содержание" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Настройки dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Настройки dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Удалить отсутствующие треки в iTunes" diff --git a/locale/ui.pot b/locale/ui.pot index 0493897a..420aa6b7 100644 --- a/locale/ui.pot +++ b/locale/ui.pot @@ -1,811 +1,711 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Options" msgstr "" -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Clear Picture Cache" +msgstr "" + +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" +msgstr "" + +#: qt/app.py:184 +msgid "Picture cache cleared." +msgstr "" + +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Load Results" +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Scan" +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 -msgid "Unsaved results" +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" msgstr "" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Select a folder to add to the scanning list" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Select a results file to load" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:206 -msgid "All Files (*.*)" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 -msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:217 -msgid "Start a new scan" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "State" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Excluded" -msgstr "" - -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Selected" -msgstr "" - -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Load Results" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:230 +msgid "Unsaved results" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a folder to add to the scanning list" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Select a results file to load" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:267 +msgid "All Files (*.*)" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 +msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:278 +msgid "Start a new scan" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" +msgstr "" + +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Remove Selected" +msgstr "" + +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Tags to scan:" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Word weighting" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Match similar words" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Can mix file kind" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Use regular expressions when filtering" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Remove empty folders on delete or move" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" +msgstr "" + +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Debug mode (restart required)" +msgstr "" + +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Match pictures of different dimensions" +msgstr "" + +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags to scan:" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Track" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Artist" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Album" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Genre" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Word weighting" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Match similar words" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Can mix file kind" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Use regular expressions when filtering" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove empty folders on delete or move" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" -msgstr "" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Debug mode (restart required)" -msgstr "" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Match pictures of different dimensions" -msgstr "" - -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Clear Picture Cache" -msgstr "" - -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" -msgstr "" - -#: qt/pe/result_window.py:29 -msgid "Picture cache cleared." -msgstr "" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po index 929a98b3..d8de28c4 100755 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/columns.po @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "Шлях до файлу" msgid "Error Message" msgstr "Повідомлення про помилку" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Тип" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Ім’я файлу" @@ -38,85 +38,85 @@ msgstr "Ім’я файлу" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Дата модифікації" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Якість звуку" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Частота оцифровки" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Розмір (Мб)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Час" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизації" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Номер доріжки" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Збіг (%)" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Використані слова" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Кількість дублікатів" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Виміри" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Розмір (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/core.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/core.po index 2ddcac19..f04bf35f 100755 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/core.po @@ -10,45 +10,41 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "Немає позначених дублікатів - нічого робити." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "Немає обраних дублікатів - нічого робити." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Пошук дублікатів" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Переміщення" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Копіювання" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Відправка до кошику" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Відправлення файлів до кошика" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -56,31 +52,31 @@ msgstr "" "Попередню дію ще не закінчено. Ви покищо не можете розпочаті нову. Зачекайте" " кілька секунд, потім повторіть спробу." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Не знайдено жодного дублікату." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Усі позначені файли були скопійовані успішно." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Усі позначені файли були переміщені успішно." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' вже є в списку." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' не існує." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -88,62 +84,58 @@ msgstr "" "Усі обрані %d результатів будуть ігноруватися під час усіх наступних " "пошуків. Продовжити?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "копіювання" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "переміщення" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Збір файлів для пошуку" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d відкинуто)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "0 результатів знайдено" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "%d результатів знайдено" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Згруповано %d/%d результатів" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "" @@ -188,46 +180,89 @@ msgstr "" msgid "Oldest" msgstr "" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) дублікатів позначено." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr "фільтр: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Прочитано метаданих з %d/%d файлів" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Видалення помилкових результатів" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Порівняно %d/%d результатів з чорним списком" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Виконується пріорітизація груп" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Проаналізовано %d/%d фотографій" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Виконано %d/%d порівнянь шматків" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Підготовка до порівняння" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Перевірено %d/%d результатів" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Прочитано EXIF з %d/%d фотографій" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Відправлення файлів до кошика" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Згруповано %d/%d результатів" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Видалення помилкових результатів" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Порівняно %d/%d результатів з чорним списком" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Виконується пріорітизація груп" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/ui.po index aa7effce..bf4e356a 100755 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/ui.po @@ -10,299 +10,244 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Видалення мертвих треків з вашої бібліотеки iTunes " - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Сканування бібліотеки iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Відправлення дублікатів до кошика" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Виконується взаємодія з програмою iTunes. Не чіпайте її!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Ваша бібліотека iTunes містить %d мертвих треків, які готові до видалення. " -"Продовжити?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "У вашій бібліотеці iTunes немає мертвих треків " - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Не можливо знайти програму iTunes" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Виконується взаємодія з програмою iPhoto. Не чіпайте її!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Не вдалося знайти програму iPhoto." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Чорний список" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Довідка dupeGuru" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Про dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Перевірити оновлення" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Відкрити журнал налагодження" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Обраний" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Посилання" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Завантажити результати ..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Вікно результатів" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Додати папку ..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Файл" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Вид" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Допомога" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Завантажити нещодавні результати" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Оберіть папки для пошуку і натисніть \"Шукати\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Завантажити результати" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Шукати" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Незбережені результати" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Ви маєте незбережені результати, ви дійсно хочете вийти?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Оберіть папку для додання в список пошуку" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Виберіть файл результатів для завантаження" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Всі файли (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "Результати dupeGuru (*.dupeguru) " -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Почати новий пошук" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "Ви маєте незбережені результати, ви дійсно хочете продовжити?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Стан" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Виключений" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Видалити обрані" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Тип пошуку:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Жорсткість фільтру:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Більше результатів" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Менше результатів" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Розмір шрифта:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Копіювання і переміщення:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Прямо у цільову папку" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Відтворити відносний шлях" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Відтворити абсолютний шлях" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Власна команда (аргументи: %d для дублікату, %r для посиланя):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru необхідно перезапустити для застосування зміни мови." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Змінити пріоритети дублікатів" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -313,11 +258,11 @@ msgstr "" "відповідних груп. Прочитайте файл довідки для отримання додаткової " "інформації." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Проблеми!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -327,500 +272,543 @@ msgstr "" "проблем описані в таблиці нижче. Ці файли не були видалені з результатів " "пошуку." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Показати вибрані" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Деталі" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Показати тільки дуплікати" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Показати різницю" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Надіслати позначене до кошику..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Перемістити позначене до ..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Скопіювати позначене до ..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Видалити позначене з результатів" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Змінити пріоритети результатів ..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Видалити обране з результатів" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Додати обране в чорний список" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Відкрити обране програмою за умовчанням" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Відкрити папку, що містить обране" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Перейменувати обране" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Позначити всі" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Скинути позначення" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Інвертувати позначення" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Позначити обране" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Експорт в HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Зберегти результати ..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Викликати власну команду" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Позначити" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Колонки" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Результати" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Тільки дублікати" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Різниця" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Оберіть файл у який слід зберегти ваші результати" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Ім’я файлу" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Ім’я файлу розбите на поля" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Ім’я файлу розбите на поля (У довільному порядку)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Теги" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Зміст" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Аудіо зміст" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Теги для пошуку:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Трек" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Артист" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Альбом" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Порівнювати за словами" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Вважати схожі слова однаковими" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Можна змішувати типи файлів" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Використовувати регулярних виразів при фільтрації" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Видалити порожні папки під час видалення чи переміщення" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Ігнорувати дублікати, що є жорсткими посиланнями на той самий файл" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Режим налагодження (потрібен перезапуск)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "Часова мітка EXIF" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Порівнювати малюнки різних розмірів" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Очистити кеш зображень" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі кешовані результати аналізу зображень?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Кеш зображень очищено." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Папки" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Ігнорувати файли менші ніж" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "КБ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Додати бібліотеку iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Додати папку iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Додати нову папку ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "Розширені" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Аудіо-контент" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Автоматично перевіряти наявність оновлень" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Основні" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Всі на передній план" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Перевірити оновлення ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Закрити вікно" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Зміст" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Власна комада (аргументи: %d для дублікату, %r для посилання):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Різниця" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Інформація про обраний файл" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Панель інформації" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Папки" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Налаштування dupeGuru ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Налаштування dupeGuru PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Налаштування dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Результати dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Веб-сайт dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Експорт результатів в XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Менше результатів" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Жорсткість фільтру:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Вікно вибору папок" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Приховати dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Сховати інші" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Ігнорувати файли менші ніж:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Завантажити з файлу ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Мінімізувати" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Більше результатів" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Опції" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Налаштування ..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Вийти з dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Видалити мертві треки в iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Показати вибране у Finder" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Надіслати позначене до кошику..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Показати всі" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Почати пошук дублікатів" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Ім’я '%@' вже існує." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Видалення мертвих треків з вашої бібліотеки iTunes " + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Сканування бібліотеки iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Відправлення дублікатів до кошика" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Виконується взаємодія з програмою iTunes. Не чіпайте її!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ваша бібліотека iTunes містить %d мертвих треків, які готові до видалення. " +#~ "Продовжити?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "У вашій бібліотеці iTunes немає мертвих треків " + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Не можливо знайти програму iTunes" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Виконується взаємодія з програмою iPhoto. Не чіпайте її!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Не вдалося знайти програму iPhoto." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Налаштування" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Перевірити оновлення" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Ім’я файлу" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Ім’я файлу розбите на поля" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Ім’я файлу розбите на поля (У довільному порядку)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Теги" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Зміст" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Аудіо зміст" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "Часова мітка EXIF" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Папки" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Додати бібліотеку iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Додати папку iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Аудіо-контент" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Зміст" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Налаштування dupeGuru ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Налаштування dupeGuru PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Видалити мертві треки в iTunes" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/columns.po index bd88a8ac..783d3d2f 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "Đường dẫn tập tin" msgid "Error Message" msgstr "Thông báo lỗi" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "Loại" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "Thư mục" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "Tên tập tin" msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "Chỉnh sửa" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "Độ dài" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "Samplerate" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "Kích thước (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "Thời gian" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "Sample Rate" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "Album" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "Loại nhạc" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "Số track" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "Tỉ lệ khớp %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "Từ được dùng" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "Số lần bị lừa" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "Chiều" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "Kích thước (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF Timestamp" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/core.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/core.po index 254baaaa..cebd56d1 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,17 +11,17 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "" "Không có phần đánh dấu nào trùng nhau. Vẫn chưa thực hiện thao tác nào." -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "" "Không có phần đánh dấu nào trùng nhau. Vẫn chưa thực hiện thao tác nào." -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" @@ -29,31 +29,27 @@ msgstr "" "Bạn chuẩn bị mở nhiều tập tin cùng lúc. Dựa trên chương trình các tập tin " "được mở, thao tác này có thể gây ra trạng thái lộn xộn. Vẫn muốn tiếp tục?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "Quét các phần trùng nhau" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "Đang di chuyển" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "Đang sao chép" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "Đang gửi vào thùng rác" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "Đang chuyển các tập tin vào thùng rác trong Windows" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." @@ -61,32 +57,32 @@ msgstr "" "Hiện đã có một tiến trình đang được tiến hành. Bạn không thể bắt đầu một " "phần khác. Hãy đợi trong vài giây, và sau đó thử lại lần nữa." -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "Không tìm thấy thành phần trùng nhau." -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "Tất cả tập tin được đánh dấu đã được sao chép thành công." -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "Tất cả các tập tin được đánh dấu đã được di chuyển thành công." -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "" "Tất cả các tập tin được đánh dấu đã được gửi đến Thùng Rác thành công." -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' đã tồn tại trong danh sách." -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' không tồn tại." -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" @@ -94,64 +90,60 @@ msgstr "" "Các phần được chọn %d khớp với nhau sẽ được bỏ qua trong các lần quét sau. " "Tiếp tục?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "sao chép" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "di chuyển" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "Chọn một thư mục để {} các tập tin được đánh dấu đến" -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "Chọn một điểm xuất dữ liệu dạng CSV" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "" "Bạn vẫn chưa chỉnh sửa phần thiết lập dòng lệnh. Hãy sử dụng tính năng này " "trong phần tùy biến của bạn." -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "Bạn chuẩn bị loại bỏ %d tập tin từ phần kết quả. Tiếp tục?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "{} các nhóm trùng nhau đã được thay đổi bởi thứ tự-tái ưu tiên." -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "Đang thu thập các tập tin để quét" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "Các thứ mục được chọn chứa các tập tin không thể quét được." -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d bị bỏ qua)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "đã tìm thấy 0 phần khớp nhau" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "đã tìm thấy %d phần khớp nhau" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "Đọc kích thước của các tập tin %d/%d" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "Đã nhóm %d/%d phần khớp nhau" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "Bạn sắp sửa gửi {} (các)tập tin đến Thùng Rác." @@ -196,46 +188,89 @@ msgstr "Mới nhất" msgid "Oldest" msgstr "Cũ nhất" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "%d / %d (%s / %s) phần trùng nhau đã được đánh dấu." -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " bộ lọc: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "Đọc thông tin chi tiết của %d/%d tập tin" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "Đang loại bỏ các phần khớp nhau bị sai" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "Đã xử lý %d/%d phần khớp nhau khỏi danh sách bỏ qua" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "Đang thực hiện chế độ gom nhóm ưu tiên" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "Đã phân tích %d/%d hình ảnh" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "Đã thể thiện %d/%d các phần khớp nhau" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "Đang chuẩn bị phần khớp nhau" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "Đã xác nhận %d/%d phần khớp nhau" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "Đọc thông tin EXIF của %d/%d hình ảnh" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "Đang chuyển các tập tin vào thùng rác trong Windows" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "Đã nhóm %d/%d phần khớp nhau" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "Đang loại bỏ các phần khớp nhau bị sai" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "Đã xử lý %d/%d phần khớp nhau khỏi danh sách bỏ qua" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "Đang thực hiện chế độ gom nhóm ưu tiên" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/ui.po index 3793020a..653e32d1 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/ui.po @@ -12,97 +12,40 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "Đang loại bỏ các track bị lỗi khỏi thư viện iTunes của bạn" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "Đang quét thư viện iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "Đang gửi các đối tượng bị lỗi đến Thùng Rác" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "Đang giao tiếp với iTunes. Đừng chạm vào!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "" -"Thư viện iTunes của bạn chứa %d các track bị lỗi và đang chuẩn bị được loại " -"bỏ. Tiếp tục?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "Bạn không có track bị lỗi trong thư viện iTunes" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "Không tìm thấy ứng dụng iTunes." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "Đang giao tiếp với iPhoto. Đừng chạm vào!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "Đang giao tiếp với Aperture. Đừng chạm vào!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "" -"Đã xóa các hình chụp thuộc Aperture và được gửi đến dự án có tên \"Thùng rác" -" dupeGuru\"." - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "Không tìm thấy ứng dụng iPhoto." - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "Tùy biến" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "Danh sách bỏ qua" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "Trợ giúp" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "Dịch bởi Phan Anh" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "Kiểm tra cập nhật" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "Mở nhật trình gỡ rối" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} tập tin (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "Xóa tùy chọn" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "Liên kết đến các tập tin đã bị xóa" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." @@ -110,23 +53,23 @@ msgstr "" "Sau khi đã xóa một đối tượng bị trùng, đặt một liên kết chỉ thẳng nhằm tham " "chiếu đến tập tin để thay thế tập tin đã được xóa." -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "Liên kết cứng" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "Liên kết biểu tượng" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr " (chưa được hỗ trợ)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "Trực tiếp xóa các tập tin" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." @@ -135,186 +78,186 @@ msgstr "" " này thường được dùng trong các môi trường làm việc nơi mà các tác dụng xóa " "những tập tin theo cách thông thường không được áp dụng." -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "Tiếp tục" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "Thuộc tính" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "Được chọn" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "Tải kết quả..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "Cửa sổ hiển thị kết quả" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "Thêm thư mục..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "Tập tin" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "Xem" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "Tải các kết quả gần đây" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "Chọn thư mục để quét và nhấn \"Quét\"." -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "Tải kết quả" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "Quét" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "Các kết quả chưa lưu" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "Bạn vẫn chưa lưu các kết quả, bạn có thực sự muốn thoát?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "Chọn một thư mục để thêm vào danh sách quét" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "Chọn một tập tin kết quả để tải" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tất cả tập tin (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "tập tin kết quả của dupeGuru (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "Bắt đầu quá trình quét mới" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "" "Bạn vẫn chưa lưu các kết quả vừa quét, bạn có muốn tiếp tục hay không?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "Trạng thái" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "Bao gồm" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "Bình thường" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "Loại bỏ phần đã chọn" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "Dọn dẹp" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "Đóng lại" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "Loại thao tác quét:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "Lọc theo nguyên tắc:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "Nhiều kết quả hơn" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "Ít kết quả hơn" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "Kích thước kiểu chữ:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "Ngôn ngữ:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "Sao chép và di chuyển:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "Ngay tại đích đến" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "Tạo lại các đường dẫn liên hệ lẫn nhau" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "Tạo lại đường dẫn xác thực" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Lệnh tùy chọn (đối số: %d cho trùng nhau, %r cho tham số):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "" "dupeGure phải khởi động lại để việc thay đổi ngôn ngữ giao diện được áp " "dụng." -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "Tái-Ưu tiên phần trùng nhau" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " @@ -324,11 +267,11 @@ msgstr "" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "Xảy ra vấn đề!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " @@ -338,502 +281,547 @@ msgstr "" "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "Biểu hiện các phần được chọn" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "Thao tác" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "Chỉ hiển thị trùng" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "Hiển thị giá trị Delta" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "Gửi các phần đánh dấu vào Thùng Rác..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "Di chuyển phần đánh dấu đến..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "Sao chép phần đánh dấu đến..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "Loại bỏ phần được đánh dấu khỏi kết quả" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "Tái-ưu tiên kết quả..." -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "Loại bỏ các phần được chọn khỏi kết quả" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "Thêm phần được chọn vào danh sách bỏ qua" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "Đem các phần được đánh dấu vào mục Tham Chiếu" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "Mở phần được chọn với ứng dụng mặc định" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "Mở thư mục chứa phần được lựa chọn" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "Lựa chọn được đổi tên" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "Đánh dấu tất cả" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "Không đánh dấu đối tượng nào" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "Chuyển đổi phần đánh dấu" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "Đánh dấu phần được chọn" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "Xuất sang định dạng HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "Xuất sang định dạng CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "Lưu kết quả..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "Dòng lệnh tùy chọn khẩn cấp" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "Đánh dấu" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "Cột" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Thiết đặt lại về mặc định" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} Kết quả" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "Chỉ trùng nhau" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Giá trị Delta" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "Chọn một tập tin để lưu kết quả vào" -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "Tên tập tin" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "Tên tập tin - Khung thông tin" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "Tên tập tin - Khung thông tin (Không theo trật tự)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "Thẻ đánh dấu" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "Nội dung" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "Nội dung audio" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "Thẻ đánh dấu để quét:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "Track" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "Nghệ sĩ" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "Album" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "Loại nhạc" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "Độ rộng của từ" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "Các từ tương tự và khớp lẫn nhau" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "Có thể pha trộn loại tập tin" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "Sử dụng các biểu thức thông thường khi lọc dữ liệu" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "Loại bỏ các thư mục rỗng khi xóa hoặc di chuyển" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "Bỏ qua các liên kết cứng đến phần trùng nhau trong cùng một tập tin" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "Chế độ gỡ rối (yêu cầu khởi động lại)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF Timestamp" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "Chỉ các hình ảnh khớp nhau với các chiều khác nhau" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "Dọn dẹp bộ nhớ đệm của hình ảnh" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "" "Bạn có muốn loại bỏ toàn bộ các phân tích trong bộ nhớ đệm về hình ảnh hay " "không?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "Đã dọn dẹp bộ nhớ đệm xử lý hình ảnh." -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "Thư mục" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "Bỏ qua các tập tin có kích thước nhỏ hơn" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ Kết quả" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Thao tác" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "Thêm vào thư viện Aperture" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "Thêm vào thư viện iPhoto" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "Thêm vào thư viện iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "Thêm thư mục mới..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "nâng cao" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "Nội dung audio" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "Tự động kiểm tra cập nhật" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "Cơ bản" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "Đem tất cả lên phía trước" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "Kiểm tra cập nhật..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "Đóng lại cửa sổ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "Nội dung" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "Sao chép" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "Lệnh tùy chọn (đối số: %d cho phần trùng, %r cho phần đối chiếu):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "Cắt" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "Chi tiết tập tin được chọn" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "Khung cửa sổ chi tiết" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "Thư mục" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "Tùy biến ME" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "Tùy biến PE" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "Tùy biến" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "Kết quả" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "Website" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "Xuất kết quả sang dạng CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "Xuất kết quả sang dạng XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "Ít kết quả hơn" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "Lọc dữ liệu" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "Lọc dữ liệu theo quy luật:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "Kết quả dữ liệu được lọc..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "Cửa sổ chọn thư mục" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "Kích thước kiểu chữ:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "Ẩn chương trình" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "Ẩn các phần khác" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "Bỏ qua các tập tin nhỏ hơn:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "Tải từ tập tin..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "Thu nhỏ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "Chế độ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "Thêm các kết quả" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "Dán" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "Tùy biến..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "Xem sơ lược" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "Thoát chương trình" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "Loại bỏ các track bị lỗi trong iTunes" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "Thiết đặt lại về chế độ mặc định" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "Thiết đặt lại về chế độ mặc định" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "Biểu hiện" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "Biểu hiện các phần được chọn trong phần Tìm Kiếm" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "Gửi phần được đánh dấu vào Thùng Rác..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "Dịch vụ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "Hiển thị tất cả" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "Bắt đầu quét phần trùng nhau" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "Tên '%@' đã tồn tại." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "Cửa sổ" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "Phóng to" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "Đang loại bỏ các track bị lỗi khỏi thư viện iTunes của bạn" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "Đang quét thư viện iTunes" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "Đang gửi các đối tượng bị lỗi đến Thùng Rác" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "Đang giao tiếp với iTunes. Đừng chạm vào!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Thư viện iTunes của bạn chứa %d các track bị lỗi và đang chuẩn bị được loại " +#~ "bỏ. Tiếp tục?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "Bạn không có track bị lỗi trong thư viện iTunes" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "Không tìm thấy ứng dụng iTunes." + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "Đang giao tiếp với iPhoto. Đừng chạm vào!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "Đang giao tiếp với Aperture. Đừng chạm vào!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "" +#~ "Đã xóa các hình chụp thuộc Aperture và được gửi đến dự án có tên \"Thùng rác" +#~ " dupeGuru\"." + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "Không tìm thấy ứng dụng iPhoto." + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Tùy biến" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "Kiểm tra cập nhật" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Tên tập tin" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "Tên tập tin - Khung thông tin" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "Tên tập tin - Khung thông tin (Không theo trật tự)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "Thẻ đánh dấu" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Nội dung" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "Nội dung audio" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF Timestamp" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "Thư mục" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "Thêm vào thư viện Aperture" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "Thêm vào thư viện iPhoto" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "Thêm vào thư viện iTunes" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "Nội dung audio" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Nội dung" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "Tùy biến ME" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "Tùy biến PE" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "Loại bỏ các track bị lỗi trong iTunes" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/columns.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/columns.po index 4b7b02ce..55f1804d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/columns.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/columns.po @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "文件路径" msgid "Error Message" msgstr "错误信息" -#: core/prioritize.py:63 core_me/result_table.py:24 core_pe/result_table.py:21 -#: core_se/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:24 core/pe/result_table.py:21 core/prioritize.py:63 +#: core/se/result_table.py:21 msgid "Kind" msgstr "类型" -#: core/prioritize.py:72 core_me/result_table.py:19 core_pe/result_table.py:19 -#: core_se/result_table.py:19 +#: core/me/result_table.py:19 core/pe/result_table.py:19 core/prioritize.py:72 +#: core/se/result_table.py:19 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: core/prioritize.py:88 core_me/result_table.py:18 core_pe/result_table.py:18 -#: core_se/result_table.py:18 +#: core/me/result_table.py:18 core/pe/result_table.py:18 core/prioritize.py:88 +#: core/se/result_table.py:18 msgid "Filename" msgstr "文件名称" @@ -39,85 +39,85 @@ msgstr "文件名称" msgid "Size" msgstr "大小" -#: core/prioritize.py:153 core_me/result_table.py:25 -#: core_pe/result_table.py:24 core_se/result_table.py:22 +#: core/me/result_table.py:25 core/pe/result_table.py:24 +#: core/prioritize.py:153 core/se/result_table.py:22 msgid "Modification" msgstr "编辑日期" -#: core_me/prioritize.py:16 +#: core/me/prioritize.py:18 msgid "Duration" msgstr "持续时间" -#: core_me/prioritize.py:22 core_me/result_table.py:22 +#: core/me/prioritize.py:24 core/me/result_table.py:22 msgid "Bitrate" msgstr "比特率" -#: core_me/prioritize.py:28 +#: core/me/prioritize.py:30 msgid "Samplerate" msgstr "采样率" -#: core_me/result_table.py:20 +#: core/me/result_table.py:20 msgid "Size (MB)" msgstr "大小 (MB)" -#: core_me/result_table.py:21 +#: core/me/result_table.py:21 msgid "Time" msgstr "时间" -#: core_me/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:23 msgid "Sample Rate" msgstr "采样率" -#: core_me/result_table.py:26 +#: core/me/result_table.py:26 msgid "Title" msgstr "歌曲名" -#: core_me/result_table.py:27 +#: core/me/result_table.py:27 msgid "Artist" msgstr "演唱者" -#: core_me/result_table.py:28 +#: core/me/result_table.py:28 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: core_me/result_table.py:29 +#: core/me/result_table.py:29 msgid "Genre" msgstr "音乐类型" -#: core_me/result_table.py:30 +#: core/me/result_table.py:30 msgid "Year" msgstr "年" -#: core_me/result_table.py:31 +#: core/me/result_table.py:31 msgid "Track Number" msgstr "音轨号" -#: core_me/result_table.py:32 +#: core/me/result_table.py:32 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: core_me/result_table.py:33 core_pe/result_table.py:25 -#: core_se/result_table.py:23 +#: core/me/result_table.py:33 core/pe/result_table.py:25 +#: core/se/result_table.py:23 msgid "Match %" msgstr "匹配度 %" -#: core_me/result_table.py:34 core_se/result_table.py:24 +#: core/me/result_table.py:34 core/se/result_table.py:24 msgid "Words Used" msgstr "使用过的词语" -#: core_me/result_table.py:35 core_pe/result_table.py:26 -#: core_se/result_table.py:25 +#: core/me/result_table.py:35 core/pe/result_table.py:26 +#: core/se/result_table.py:25 msgid "Dupe Count" msgstr "重复文件数" -#: core_pe/prioritize.py:16 core_pe/result_table.py:22 +#: core/pe/prioritize.py:18 core/pe/result_table.py:22 msgid "Dimensions" msgstr "规格" -#: core_pe/result_table.py:20 core_se/result_table.py:20 +#: core/pe/result_table.py:20 core/se/result_table.py:20 msgid "Size (KB)" msgstr "大小 (KB)" -#: core_pe/result_table.py:23 +#: core/pe/result_table.py:23 msgid "EXIF Timestamp" msgstr "EXIF 时间戳" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/core.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/core.po index 31f038d6..9970c3d9 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/core.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/core.po @@ -11,136 +11,128 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: core/app.py:39 +#: core/app.py:40 msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done." msgstr "没有已标记的重复项。没有需要处理的。" -#: core/app.py:40 +#: core/app.py:41 msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done." msgstr "没有已选定的重复项。没有需要处理的。" -#: core/app.py:41 +#: core/app.py:42 msgid "" "You're about to open many files at once. Depending on what those files are " "opened with, doing so can create quite a mess. Continue?" msgstr "您即将一次打开许多文件。依赖于这些文件的打开方式,打开可能导致非常混乱的状况。是否继续?" -#: core/app.py:57 +#: core/app.py:65 msgid "Scanning for duplicates" msgstr "正在扫描重复内容" -#: core/app.py:58 +#: core/app.py:66 msgid "Loading" msgstr "载入中" -#: core/app.py:59 +#: core/app.py:67 msgid "Moving" msgstr "移动中" -#: core/app.py:60 +#: core/app.py:68 msgid "Copying" msgstr "复制中" -#: core/app.py:61 +#: core/app.py:69 msgid "Sending to Trash" msgstr "正在移到垃圾桶" -#: core/app.py:64 -msgid "Sending files to the recycle bin" -msgstr "将文件移到回收站" - -#: core/app.py:290 +#: core/app.py:279 msgid "" "A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. " "Wait a few seconds, then try again." msgstr "目前还有任务在执行,新任务无法开启。请等待几秒钟后再重新试一次。" -#: core/app.py:297 +#: core/app.py:289 msgid "No duplicates found." msgstr "没有找到重复文件。" -#: core/app.py:310 +#: core/app.py:304 msgid "All marked files were copied successfully." msgstr "所有已标记的文件已复制成功。" -#: core/app.py:311 +#: core/app.py:305 msgid "All marked files were moved successfully." msgstr "所有已标记的文件已移动成功。" -#: core/app.py:312 +#: core/app.py:306 msgid "All marked files were successfully sent to Trash." msgstr "所有已标记的文件已成功发送到垃圾桶。" -#: core/app.py:349 +#: core/app.py:368 msgid "'{}' already is in the list." msgstr "'{}' 已在列表中。" -#: core/app.py:351 +#: core/app.py:370 msgid "'{}' does not exist." msgstr "'{}' 不存在。" -#: core/app.py:360 +#: core/app.py:379 msgid "" "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. " "Continue?" msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。是否继续?" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "copy" msgstr "复制" -#: core/app.py:426 +#: core/app.py:450 msgid "move" msgstr "移动" -#: core/app.py:427 +#: core/app.py:451 msgid "Select a directory to {} marked files to" msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..." -#: core/app.py:464 +#: core/app.py:490 msgid "Select a destination for your exported CSV" msgstr "选择您导出 CSV 的目标" -#: core/app.py:489 +#: core/app.py:518 msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences." msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。" -#: core/app.py:641 core/app.py:654 +#: core/app.py:672 core/app.py:685 msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?" msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?" -#: core/app.py:688 +#: core/app.py:719 msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization." msgstr "" -#: core/app.py:716 +#: core/app.py:762 msgid "Collecting files to scan" msgstr "收集文件以备扫描" -#: core/app.py:727 +#: core/app.py:751 msgid "The selected directories contain no scannable file." msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。" -#: core/app.py:768 +#: core/app.py:810 msgid "%s (%d discarded)" msgstr "%s (%d 项已丢弃)" -#: core/engine.py:220 core/engine.py:265 +#: core/engine.py:222 core/engine.py:262 msgid "0 matches found" msgstr "未找到匹配项" -#: core/engine.py:238 core/engine.py:273 +#: core/engine.py:240 core/engine.py:270 msgid "%d matches found" msgstr "找到 %d 个匹配项" -#: core/engine.py:258 core/scanner.py:79 +#: core/scanner.py:77 msgid "Read size of %d/%d files" msgstr "读取 %d/%d 文件大小" -#: core/engine.py:464 -msgid "Grouped %d/%d matches" -msgstr "%d/%d 匹配项组合在一起" - #: core/gui/deletion_options.py:69 msgid "You are sending {} file(s) to the Trash." msgstr "您正在发送 {} 个文件到垃圾桶。" @@ -185,46 +177,89 @@ msgstr "最新" msgid "Oldest" msgstr "最旧" -#: core/results.py:126 +#: core/results.py:129 msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked." msgstr "已标记 %d / %d (%s / %s) 个重复项。" -#: core/results.py:133 +#: core/results.py:136 msgid " filter: %s" msgstr " 筛选: %s" -#: core/scanner.py:99 +#: core/scanner.py:101 msgid "Read metadata of %d/%d files" msgstr "读取 %d/%d 文件元数据" -#: core/scanner.py:130 -msgid "Removing false matches" -msgstr "移除错误匹配项" - -#: core/scanner.py:154 -msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" -msgstr "在忽略列表之外已处理 %d/%d 匹配项" - -#: core/scanner.py:176 -msgid "Doing group prioritization" -msgstr "优化分组" - -#: core_pe/matchblock.py:61 +#: core/pe/matchblock.py:61 msgid "Analyzed %d/%d pictures" msgstr "分析 %d/%d 图像" -#: core_pe/matchblock.py:153 +#: core/pe/matchblock.py:156 msgid "Performed %d/%d chunk matches" msgstr "已执行 %d/%d 个区块匹配" -#: core_pe/matchblock.py:158 +#: core/pe/matchblock.py:161 msgid "Preparing for matching" msgstr "准备进行匹配" -#: core_pe/matchblock.py:193 +#: core/pe/matchblock.py:206 msgid "Verified %d/%d matches" msgstr "验证 %d/%d 匹配项" -#: core_pe/matchexif.py:18 +#: core/pe/matchexif.py:18 msgid "Read EXIF of %d/%d pictures" msgstr "读取 %d/%d 张图片的 EXIF" + +#: core/app.py:312 +msgid "Could not load file: {}" +msgstr "" + +#: core/app.py:496 core/app.py:742 +msgid "Couldn't write to file: {}" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:20 +msgid "Filename - Fields" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:21 +msgid "Filename - Fields (No Order)" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:22 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: core/pe/scanner.py:21 +msgid "EXIF Timestamp" +msgstr "" + +#: core/scanner.py:139 +msgid "Almost done! Fiddling with results..." +msgstr "" + +#: core/se/scanner.py:17 +msgid "Folders" +msgstr "" + +#~ msgid "Sending files to the recycle bin" +#~ msgstr "将文件移到回收站" + +#~ msgid "Grouped %d/%d matches" +#~ msgstr "%d/%d 匹配项组合在一起" + +#~ msgid "Removing false matches" +#~ msgstr "移除错误匹配项" + +#~ msgid "Processed %d/%d matches against the ignore list" +#~ msgstr "在忽略列表之外已处理 %d/%d 匹配项" + +#~ msgid "Doing group prioritization" +#~ msgstr "优化分组" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po index 3a1aae52..2697624f 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ui.po @@ -11,808 +11,796 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: cocoa/inter/app_me.py:34 -msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" -msgstr "从您的 iTunes 库中移除无效的音轨" - -#: cocoa/inter/app_me.py:35 -msgid "Scanning the iTunes Library" -msgstr "正在扫描 iTunes 库" - -#: cocoa/inter/app_me.py:158 cocoa/inter/app_pe.py:200 -msgid "Sending dupes to the Trash" -msgstr "将重复文件移到垃圾桶" - -#: cocoa/inter/app_me.py:160 -msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" -msgstr "正在与 iTunes 通讯。请勿碰它!" - -#: cocoa/inter/app_me.py:195 -msgid "" -"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" -msgstr "您的 iTunes 库含有 %d 个无效音轨正待移除。是否继续?" - -#: cocoa/inter/app_me.py:199 -msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" -msgstr "您的 iTunes 库中没有无效音轨" - -#: cocoa/inter/app_me.py:217 -msgid "The iTunes application couldn't be found." -msgstr "无法找到 iTunes 应用程序。" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:202 -msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" -msgstr "正在与 iPhoto 通讯。请勿碰它!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:211 -msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" -msgstr "正在与 Aperture 通讯。请勿碰它!" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:284 -msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." -msgstr "已删除的 Aperture 照片已发送到一个名为“dupeGuru Trash”的项目。" - -#: cocoa/inter/app_pe.py:310 -msgid "The iPhoto application couldn't be found." -msgstr "无法找到 iPhoto 应用程序。" - -#: qt/base/app.py:83 +#: qt/app.py:81 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: qt/base/app.py:84 qt/base/preferences_dialog.py:123 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" - -#: qt/base/app.py:85 qt/base/ignore_list_dialog.py:32 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" msgstr "忽略列表" -#: qt/base/app.py:86 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" msgstr "dupeGuru 帮助" -#: qt/base/app.py:87 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "About dupeGuru" msgstr "关于 dupeGuru" -#: qt/base/app.py:88 -msgid "Check for Update" -msgstr "检查更新" - -#: qt/base/app.py:89 +#: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" msgstr "打开调试记录" -#: qt/base/app.py:198 +#: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" msgstr "{} 文件 (*.{})" -#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" msgstr "删除选项" -#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" msgstr "链接已删除的文件" -#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" msgstr "硬链接" -#: qt/base/deletion_options.py:42 +#: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" msgstr "符号链接" -#: qt/base/deletion_options.py:46 +#: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" msgstr " (不支持)" -#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" msgstr "直接删除文件" -#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "相比将文件发送到垃圾桶,直接将它们删除。此选项通常作为正常删除方法不能正常使用时作为替代方法使用。" -#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" msgstr "继续" -#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" msgstr "属性" -#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Selected" msgstr "已选择" -#: qt/base/details_table.py:16 qt/base/directories_model.py:22 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/details_table.py:16 qt/directories_model.py:24 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reference" msgstr "参照文件" -#: qt/base/directories_dialog.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." msgstr "载入结果..." -#: qt/base/directories_dialog.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" msgstr "结果窗口" -#: qt/base/directories_dialog.py:60 +#: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." msgstr "增加文件夹..." -#: qt/base/directories_dialog.py:68 qt/base/result_window.py:77 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "File" msgstr "文件" -#: qt/base/directories_dialog.py:70 qt/base/result_window.py:85 +#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" msgstr "视图" -#: qt/base/directories_dialog.py:72 qt/base/result_window.py:87 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: qt/base/directories_dialog.py:74 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:80 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Recent Results" msgstr "载入最近的结果" -#: qt/base/directories_dialog.py:108 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:139 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"." msgstr "请选择要扫描的文件夹,然后点击 \"扫描\"。" -#: qt/base/directories_dialog.py:132 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:163 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results" msgstr "载入结果" -#: qt/base/directories_dialog.py:135 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:166 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan" msgstr "扫描" -#: qt/base/directories_dialog.py:179 +#: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" msgstr "未保存的结果" -#: qt/base/directories_dialog.py:180 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" msgstr "您还没有保存扫描结果,确定要退出吗?" -#: qt/base/directories_dialog.py:188 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" msgstr "请选择一个文件夹并加入到扫描列表中" -#: qt/base/directories_dialog.py:205 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" msgstr "选择一个结果文件并载入" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 +#: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: qt/base/directories_dialog.py:206 qt/base/result_window.py:287 +#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" msgstr "dupeGuru 结果 (*.dupeguru)" -#: qt/base/directories_dialog.py:217 +#: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" msgstr "开始新的扫描" -#: qt/base/directories_dialog.py:218 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" msgstr "您还有结果尚未保存,确定要继续吗?" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Name" msgstr "名称" -#: qt/base/directories_model.py:21 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:23 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "State" msgstr "说明" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Excluded" msgstr "不包含" -#: qt/base/directories_model.py:22 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_model.py:24 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" msgstr "移除选定" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" msgstr "扫描类型:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:50 +#: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" msgstr "筛选强度:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:76 +#: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" msgstr "较多结果" -#: qt/base/preferences_dialog.py:81 +#: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" msgstr "较少结果" -#: qt/base/preferences_dialog.py:88 +#: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" msgstr "复制和移动:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:92 +#: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" msgstr "语言:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" msgstr "复制和移动:" -#: qt/base/preferences_dialog.py:101 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:94 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Right in destination" msgstr "目标位置" -#: qt/base/preferences_dialog.py:102 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:95 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate relative path" msgstr "重建相对路径" -#: qt/base/preferences_dialog.py:103 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/preferences_dialog.py:96 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Recreate absolute path" msgstr "重建绝对路径" -#: qt/base/preferences_dialog.py:106 +#: qt/preferences_dialog.py:99 msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "自定义命令 (参数: %d 指重复文件, %r 指参照文件):" -#: qt/base/preferences_dialog.py:184 +#: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." msgstr "dupeGuru将重新启动以使语言修改生效。" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" msgstr "" -#: qt/base/prioritize_dialog.py:75 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/prioritize_dialog.py:79 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond" " the best to these criteria to their respective group's reference position. " "Read the help file for more information." msgstr "" -#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Problems!" msgstr "有问题!" -#: qt/base/problem_dialog.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/problem_dialog.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "There were problems processing some (or all) of the files. The cause of " "these problems are described in the table below. Those files were not " "removed from your results." msgstr "在处理部分或全部文件时发现问题。产生问题的原因在下表中进行描述。这些文件将不会从结果中移除。" -#: qt/base/problem_dialog.py:52 +#: qt/problem_dialog.py:56 msgid "Reveal Selected" msgstr "显示选择" -#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170 -#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:26 -#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/details_dialog.py:18 qt/pe/details_dialog.py:24 +#: qt/result_window.py:56 qt/result_window.py:192 qt/se/details_dialog.py:18 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details" msgstr "详细说明" -#: qt/base/result_window.py:45 qt/base/result_window.py:81 -#: qt/base/result_window.py:145 qt/base/result_window.py:169 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:57 qt/result_window.py:104 qt/result_window.py:167 +#: qt/result_window.py:191 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Actions" msgstr "行为" -#: qt/base/result_window.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:58 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Dupes Only" msgstr "仅显示重复文件" -#: qt/base/result_window.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show Delta Values" msgstr "显示 Delta 值" -#: qt/base/result_window.py:48 +#: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." msgstr "将标记的文件移到回收站..." -#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." msgstr "将标记的文件移动到..." -#: qt/base/result_window.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." msgstr "将标记的文件复制到..." -#: qt/base/result_window.py:51 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" msgstr "从结果中移除所标记的文件" -#: qt/base/result_window.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize Results..." msgstr "从结果中移除所选的文件" -#: qt/base/result_window.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:67 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected from Results" msgstr "从结果中移除所选的文件" -#: qt/base/result_window.py:54 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:71 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add Selected to Ignore List" msgstr "将所选文件添加到忽略列表中" -#: qt/base/result_window.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Make Selected into Reference" msgstr "" -#: qt/base/result_window.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:77 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Open Selected with Default Application" msgstr "使用默认程序打开所选文件" -#: qt/base/result_window.py:57 +#: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" msgstr "打开所选文件所在的文件夹" -#: qt/base/result_window.py:58 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" msgstr "重命名所选文件" -#: qt/base/result_window.py:59 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:83 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark All" msgstr "标记全部" -#: qt/base/result_window.py:60 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:84 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark None" msgstr "全部取消标记" -#: qt/base/result_window.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invert Marking" msgstr "反选标记文件" -#: qt/base/result_window.py:62 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:86 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mark Selected" msgstr "标记所选文件" -#: qt/base/result_window.py:63 +#: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" msgstr "导出为 HTML" -#: qt/base/result_window.py:64 +#: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" msgstr "导出到 CSV" -#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." msgstr "保存结果..." -#: qt/base/result_window.py:66 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:90 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Invoke Custom Command" msgstr "调用自定义命令" -#: qt/base/result_window.py:79 +#: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" msgstr "标记" -#: qt/base/result_window.py:83 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" msgstr "显示列" -#: qt/base/result_window.py:141 +#: qt/result_window.py:163 msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置为默认值" -#: qt/base/result_window.py:163 +#: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" msgstr "{} (结果)" -#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" msgstr "仅 Dupes" -#: qt/base/result_window.py:172 +#: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" msgstr "Delta 值" -#: qt/base/result_window.py:286 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" msgstr "将结果保存为..." -#: qt/me/preferences_dialog.py:39 qt/se/preferences_dialog.py:39 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename" -msgstr "文件名称" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields" -msgstr "文件名称 - 字段名" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Filename - Fields (No Order)" -msgstr "文件名称 - 字段名 (无序)" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:43 qt/pe/preferences_dialog.py:33 -#: qt/se/preferences_dialog.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Contents" -msgstr "内容" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:44 -msgid "Audio Contents" -msgstr "音频内容" - -#: qt/me/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Tags to scan:" msgstr "标签扫描:" -#: qt/me/preferences_dialog.py:61 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: qt/me/preferences_dialog.py:63 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Artist" msgstr "演唱者" -#: qt/me/preferences_dialog.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:40 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: qt/me/preferences_dialog.py:67 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:42 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Title" msgstr "歌曲名" -#: qt/me/preferences_dialog.py:69 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:44 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Genre" msgstr "音乐类型" -#: qt/me/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Year" msgstr "年" -#: qt/me/preferences_dialog.py:75 qt/se/preferences_dialog.py:49 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:50 qt/se/preferences_dialog.py:30 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Word weighting" msgstr "词语匹配度 (Word weighting)" -#: qt/me/preferences_dialog.py:77 qt/se/preferences_dialog.py:51 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:52 qt/se/preferences_dialog.py:32 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match similar words" msgstr "匹配近似词语" -#: qt/me/preferences_dialog.py:79 qt/pe/preferences_dialog.py:41 -#: qt/se/preferences_dialog.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:54 qt/pe/preferences_dialog.py:21 +#: qt/se/preferences_dialog.py:34 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Can mix file kind" msgstr "混合文件类型" -#: qt/me/preferences_dialog.py:81 qt/pe/preferences_dialog.py:43 -#: qt/se/preferences_dialog.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:56 qt/pe/preferences_dialog.py:23 +#: qt/se/preferences_dialog.py:36 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Use regular expressions when filtering" msgstr "筛选时使用常规表达式" -#: qt/me/preferences_dialog.py:83 qt/pe/preferences_dialog.py:45 -#: qt/se/preferences_dialog.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:58 qt/pe/preferences_dialog.py:25 +#: qt/se/preferences_dialog.py:38 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove empty folders on delete or move" msgstr "删除或移动时一并移除空文件夹" -#: qt/me/preferences_dialog.py:85 qt/pe/preferences_dialog.py:47 -#: qt/se/preferences_dialog.py:76 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:60 qt/pe/preferences_dialog.py:27 +#: qt/se/preferences_dialog.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore duplicates hardlinking to the same file" msgstr "忽略重复文件当其硬连接到相同文件时" -#: qt/me/preferences_dialog.py:87 qt/pe/preferences_dialog.py:49 -#: qt/se/preferences_dialog.py:78 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/me/preferences_dialog.py:62 qt/pe/preferences_dialog.py:29 +#: qt/se/preferences_dialog.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Debug mode (restart required)" msgstr "调试模式 (需要重新启动)" -#: qt/pe/preferences_dialog.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "EXIF Timestamp" -msgstr "EXIF 时间戳" - -#: qt/pe/preferences_dialog.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/pe/preferences_dialog.py:19 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Match pictures of different dimensions" msgstr "匹配不同规格的图像" -#: qt/pe/result_window.py:19 qt/pe/result_window.py:25 -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:84 qt/app.py:179 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear Picture Cache" msgstr "清空图片缓存" -#: qt/pe/result_window.py:26 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:180 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?" msgstr "确定要移除所有缓存图片?" -#: qt/pe/result_window.py:29 +#: qt/app.py:184 msgid "Picture cache cleared." msgstr "图片缓存已清空。" -#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Folders" -msgstr "文件夹" - -#: qt/se/preferences_dialog.py:60 +#: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" msgstr "忽略文件当其小于" -#: qt/se/preferences_dialog.py:71 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" msgstr "KB" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" msgstr "%@ 结果" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" msgstr "Action" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add Aperture Library" -msgstr "添加 Aperture 库" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iPhoto Library" -msgstr "添加 iPhoto 库" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Add iTunes Library" -msgstr "添加 iTunes 库" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Add New Folder..." msgstr "添加新文件夹..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Audio Content" -msgstr "音频内容" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Automatically check for updates" msgstr "自动检查更新" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Bring All to Front" msgstr "全部前置" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Check for update..." msgstr "检查更新..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Content" -msgstr "内容" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):" msgstr "自定义命令 (参数: %d 对重复, %r 对参考):" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details of Selected File" msgstr "选定文件的详细信息" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Details Panel" msgstr "详细信息面板" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directories" msgstr "目录" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" msgstr "dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru ME Preferences" -msgstr "dupeGuru ME 首选项" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "dupeGuru PE Preferences" -msgstr "dupeGuru PE 首选项" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" msgstr "dupeGuru 首选项" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Results" msgstr "dupeGuru 结果" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Website" msgstr "dupeGuru 网站" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" msgstr "导出结果到 CSV" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" msgstr "导出结果到 XHTML" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Fewer results" msgstr "较少结果" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter" msgstr "过滤器" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter hardness:" msgstr "过滤器强度:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." msgstr "过滤器结果..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" msgstr "文件夹选择窗口" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" msgstr "字体大小:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" msgstr "隐藏 dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide Others" msgstr "隐藏其他" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore files smaller than:" msgstr "忽略文件当其小于:" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load from file..." msgstr "从文件载入..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Mode" msgstr "模式" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "More results" msgstr "更多结果" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: qt/app.py:82 qt/preferences_dialog.py:116 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Options" msgstr "选项" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Preferences..." msgstr "首选项..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" msgstr "快速查找" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" msgstr "退出 dupeGuru" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 -msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" -msgstr "移除 iTunes 中的无效音轨" - -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset to Default" msgstr "重置为默认值" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" msgstr "重置为默认值" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" msgstr "显示" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal Selected in Finder" msgstr "在 Finder 中显示选定项" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" msgstr "全选" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." msgstr "发送标记的到垃圾桶..." -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" msgstr "服务" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" msgstr "全选" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Start Duplicate Scan" msgstr "开始重复内容扫描" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "The name '%@' already exists." msgstr "名称 '%@' 已存在。" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0 +#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Zoom" msgstr "缩放" + +#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Application Mode:" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: qt/directories_dialog.py:135 +msgid "More Options" +msgstr "" + +#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" +#~ msgstr "从您的 iTunes 库中移除无效的音轨" + +#~ msgid "Scanning the iTunes Library" +#~ msgstr "正在扫描 iTunes 库" + +#~ msgid "Sending dupes to the Trash" +#~ msgstr "将重复文件移到垃圾桶" + +#~ msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!" +#~ msgstr "正在与 iTunes 通讯。请勿碰它!" + +#~ msgid "" +#~ "Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?" +#~ msgstr "您的 iTunes 库含有 %d 个无效音轨正待移除。是否继续?" + +#~ msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library" +#~ msgstr "您的 iTunes 库中没有无效音轨" + +#~ msgid "The iTunes application couldn't be found." +#~ msgstr "无法找到 iTunes 应用程序。" + +#~ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!" +#~ msgstr "正在与 iPhoto 通讯。请勿碰它!" + +#~ msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!" +#~ msgstr "正在与 Aperture 通讯。请勿碰它!" + +#~ msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"." +#~ msgstr "已删除的 Aperture 照片已发送到一个名为“dupeGuru Trash”的项目。" + +#~ msgid "The iPhoto application couldn't be found." +#~ msgstr "无法找到 iPhoto 应用程序。" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "首选项" + +#~ msgid "Check for Update" +#~ msgstr "检查更新" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "文件名称" + +#~ msgid "Filename - Fields" +#~ msgstr "文件名称 - 字段名" + +#~ msgid "Filename - Fields (No Order)" +#~ msgstr "文件名称 - 字段名 (无序)" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "标签" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "内容" + +#~ msgid "Audio Contents" +#~ msgstr "音频内容" + +#~ msgid "EXIF Timestamp" +#~ msgstr "EXIF 时间戳" + +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "文件夹" + +#~ msgid "Add Aperture Library" +#~ msgstr "添加 Aperture 库" + +#~ msgid "Add iPhoto Library" +#~ msgstr "添加 iPhoto 库" + +#~ msgid "Add iTunes Library" +#~ msgstr "添加 iTunes 库" + +#~ msgid "Audio Content" +#~ msgstr "音频内容" + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "内容" + +#~ msgid "dupeGuru ME Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru ME 首选项" + +#~ msgid "dupeGuru PE Preferences" +#~ msgstr "dupeGuru PE 首选项" + +#~ msgid "Remove Dead Tracks in iTunes" +#~ msgstr "移除 iTunes 中的无效音轨" diff --git a/qtlib b/qtlib index 9e6b407a..f2dce13c 160000 --- a/qtlib +++ b/qtlib @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 9e6b407a33eb78838fea62a04c49b0b27265e5c8 +Subproject commit f2dce13c3e7289948623de66c4d1277560df0cee