1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Modernized progress window GUI

Following the refactoring that has been initiated in pdfmasher's
"vala" branch, I pushed more progress window logic into the
core.

The UI code is now a bit dumber than it used to be, and the core
now directly decides when the progress window is shown and
hidden. The "job finished" notification is also directly sent by the
core. Job description update logic is handled by a core gui
textfield.

Job description contsants also moved to the core, triggering
a localisation migration from "ui" to "core".
This commit is contained in:
Virgil Dupras
2013-08-03 16:27:36 -04:00
parent 8e15d89a2e
commit e5ce6680ca
33 changed files with 615 additions and 727 deletions

View File

@@ -9,99 +9,99 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/app.py:37
#: core/app.py:40
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:38
#: core/app.py:41
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:39
#: core/app.py:42
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
msgstr ""
#: core/app.py:98
#: core/app.py:110
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
#: core/app.py:232
#: core/app.py:254
msgid "No duplicates found."
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
#: core/app.py:245
#: core/app.py:267
msgid "All marked files were copied successfully."
msgstr ""
#: core/app.py:246
#: core/app.py:268
msgid "All marked files were moved successfully."
msgstr ""
#: core/app.py:247
#: core/app.py:269
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr ""
#: core/app.py:274
#: core/app.py:296
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:285
#: core/app.py:307
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr ""
#: core/app.py:287
#: core/app.py:309
msgid "'{}' does not exist."
msgstr ""
#: core/app.py:294
#: core/app.py:316
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
#: core/app.py:354
#: core/app.py:376
msgid "copy"
msgstr "kopieren"
#: core/app.py:354
#: core/app.py:376
msgid "move"
msgstr "verschieben"
#: core/app.py:355
#: core/app.py:377
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
#: core/app.py:381
#: core/app.py:403
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""
#: core/app.py:406
#: core/app.py:428
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
"konfigurieren."
#: core/app.py:512 core/app.py:523
#: core/app.py:535 core/app.py:546
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
#: core/app.py:543
#: core/app.py:566
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:563
#: core/app.py:586
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
#: core/app.py:574
#: core/app.py:597
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
#: core/app.py:613
#: core/app.py:636
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d verworfen)"
@@ -208,3 +208,35 @@ msgstr "%d/%d verifizierte Paare"
#: core_pe/matchexif.py:18
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
#: core/app.py:58
msgid "Scanning for duplicates"
msgstr "Suche nach Duplikaten"
#: core/app.py:59
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: core/app.py:60
msgid "Moving"
msgstr "Verschieben"
#: core/app.py:61
msgid "Copying"
msgstr "Kopieren"
#: core/app.py:62
msgid "Sending to Trash"
msgstr "Verschiebe in den Mülleimer"
#: core/app.py:65
msgid "Sending files to the recycle bin"
msgstr "Sende Dateien in den Mülleimer"
#: core/app.py:246
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
msgstr ""
"Eine vorherige Aktion ist noch in der Bearbeitung. Sie können noch keine "
"Neue starten. Warten Sie einige Sekunden und versuchen es erneut."