1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Update translation files

This commit is contained in:
2021-01-11 22:38:03 -06:00
parent 95ccbad92b
commit e29a427caf
64 changed files with 4876 additions and 2115 deletions

View File

@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-22 11:30+0000\n"
"Last-Translator: 1kakarot\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/app.py:40
#: core\app.py:42
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Δεν υπάρχουν μαρκαρισμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα."
#: core/app.py:41
#: core\app.py:43
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr "Δεν υπάρχουν επιλεγμένα διπλότυπα. Δεν έγινε τίποτα."
#: core/app.py:42
#: core\app.py:44
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"ανοίγουν αυτάτα αρχεία, κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ένα μικρό χάος. "
"Συνέχεια;"
#: core/app.py:65
#: core\app.py:71
msgid "Scanning for duplicates"
msgstr "Σάρωση για διπλότυπα"
#: core/app.py:66
#: core\app.py:72
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: core/app.py:67
#: core\app.py:73
msgid "Moving"
msgstr "Μετακίνηση"
#: core/app.py:68
#: core\app.py:74
msgid "Copying"
msgstr "Αντιγραφή"
#: core/app.py:69
#: core\app.py:75
msgid "Sending to Trash"
msgstr "Αποστολή στα σκουπίδια"
#: core/app.py:279
#: core\app.py:308
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
@@ -54,205 +54,209 @@ msgstr ""
"Μια προηγούμενη ενέργεια είναι σε εξέλιξη. Δεν μπορείτε να ξεκινήσετε "
"καινούργια ακόμα. Περιμένετε λίγα δευτερόλεπτα, έπειτα προσπαθήστε ξανά."
#: core/app.py:289
#: core\app.py:318
msgid "No duplicates found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλότυπα."
#: core/app.py:304
#: core\app.py:333
msgid "All marked files were copied successfully."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία αντιγράφηκαν επιτυχώς."
#: core/app.py:305
#: core\app.py:334
msgid "All marked files were moved successfully."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία μετακινήθηκαν επιτυχώς."
#: core/app.py:306
#: core\app.py:335
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr "Όλα τα επιλεγμένα αρχεία στάλθηκαν με επιτυχία στον κάδο."
#: core/app.py:368
#: core\app.py:399
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' υπάρχει ήδη στη λίστα."
#: core/app.py:370
#: core\app.py:401
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' δεν υπάρχει."
#: core/app.py:379
#: core\app.py:410
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Όλα τα επιλεγμένα %d στοιχεία θα αγνοηθούν σε μελλοντικές σαρώσεις.Συνέχεια;"
#: core/app.py:450
#: core\app.py:485
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
#: core/app.py:450
#: core\app.py:485
msgid "move"
msgstr "μετακίνηση"
#: core/app.py:451
#: core\app.py:486
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο {} για τα μαρκαρισμένα αρχεία"
#: core/app.py:490
#: core\app.py:527
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr "Επιλέξτε έναν προορισμό για το εξαγόμενο CSV σας"
#: core/app.py:518
#: core\app.py:559
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Δεν έχετε ορίσει ειδική εντολή. Ρυθμίστε τη στις προτιμήσεις σας. "
#: core/app.py:672 core/app.py:685
#: core\app.py:727 core\app.py:740
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Πρόκειται να αφαιρέσετε %d αρχεία από τα αποτελέσματα. Συνέχεια;"
#: core/app.py:719
#: core\app.py:774
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr "{} ομάδες διπλοτύπων άλλαξαν από το επαναπροσδιορισμό."
#: core/app.py:762
#: core\app.py:835
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Συλλογή αρχείων για σάρωση"
#: core/app.py:751
#: core\app.py:821
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Οι επιλεγμένοι φάκελοι δεν περιέχουν σαρώσιμα αρχεία."
#: core/app.py:810
#: core\app.py:891
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d απορρίφθηκαν)"
#: core/engine.py:222 core/engine.py:262
#: core\engine.py:244 core\engine.py:288
msgid "0 matches found"
msgstr "0 διπλότυπα βρέθηκαν"
#: core/engine.py:240 core/engine.py:270
#: core\engine.py:262 core\engine.py:296
msgid "%d matches found"
msgstr "Βρέθηκαν %d διπλότυπα"
#: core/scanner.py:77
#: core\scanner.py:85
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Ανάγνωση μεγέθους %d/%d αρχείων"
#: core/gui/deletion_options.py:69
#: core\gui\deletion_options.py:73
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr "Στέλνετε {} αρχεία στα σκουπίδια."
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
#: core\gui\ignore_list_dialog.py:25
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα %d στοιχεία από τη λίστα αγνόησης; "
#: core/prioritize.py:68
#: core\prioritize.py:70
msgid "None"
msgstr "Καμμία"
#: core/prioritize.py:96
#: core\prioritize.py:100
msgid "Ends with number"
msgstr "Λήγει με αριθμό"
#: core/prioritize.py:97
#: core\prioritize.py:101
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Δεν λήγει με αριθμό"
#: core/prioritize.py:98
#: core\prioritize.py:102
msgid "Longest"
msgstr "Μεγαλύτερο"
#: core/prioritize.py:99
#: core\prioritize.py:103
msgid "Shortest"
msgstr "Μικρότερο"
#: core/prioritize.py:132
#: core\prioritize.py:140
msgid "Highest"
msgstr "Υψηλότερη"
#: core/prioritize.py:132
#: core\prioritize.py:140
msgid "Lowest"
msgstr "Χαμηλότερη"
#: core/prioritize.py:159
#: core\prioritize.py:169
msgid "Newest"
msgstr "Νεώτερο"
#: core/prioritize.py:159
#: core\prioritize.py:169
msgid "Oldest"
msgstr "Παλαιότερο"
#: core/results.py:129
#: core\results.py:142
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) επιλεγμένα διπλότυπα."
#: core/results.py:136
#: core\results.py:149
msgid " filter: %s"
msgstr " φίλτρο: %s"
#: core/scanner.py:101
#: core\scanner.py:109
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Ανάγνωση μεταδεδομένων των %d/%d αρχείων"
#: core/pe/matchblock.py:61
#: core\pe\matchblock.py:72
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Ανάλυση %d/%d εικόνων"
#: core/pe/matchblock.py:156
#: core\pe\matchblock.py:181
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Εκτέλεση %d/%d μερικής ταυτοποίησης"
#: core/pe/matchblock.py:161
#: core\pe\matchblock.py:191
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Προετοιμασία για σύγκριση"
#: core/pe/matchblock.py:206
#: core\pe\matchblock.py:244
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Πιστοποίηση %d/%d ταυτόσημων"
#: core/pe/matchexif.py:18
#: core\pe\matchexif.py:19
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Ανάγνωση EXIF %d/%d εικόνες"
#: core/app.py:312
#: core\app.py:343
msgid "Could not load file: {}"
msgstr ""
#: core/app.py:496 core/app.py:742
#: core\app.py:534 core\app.py:801 core\app.py:811
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr ""
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15
#: core\me\scanner.py:20 core\se\scanner.py:16
msgid "Filename"
msgstr ""
#: core/me/scanner.py:20
#: core\me\scanner.py:21
msgid "Filename - Fields"
msgstr ""
#: core/me/scanner.py:21
#: core\me\scanner.py:22
msgid "Filename - Fields (No Order)"
msgstr ""
#: core/me/scanner.py:22
#: core\me\scanner.py:23
msgid "Tags"
msgstr ""
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
msgid "Contents"
msgstr ""
#: core/pe/scanner.py:21
#: core\pe\scanner.py:22
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""
#: core/scanner.py:139
#: core\scanner.py:147
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr ""
#: core/se/scanner.py:17
#: core\se\scanner.py:18
msgid "Folders"
msgstr ""
#: core\gui\exclude_list_table.py:15
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#~ msgid "Sending files to the recycle bin"
#~ msgstr "Αποστολή στον κάδο ανακύκλωσης"