mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Pushed the error message logic in Cocoa' addDirectory into the core.
This commit is contained in:
@@ -38,42 +38,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
|
||||
"duplicatas por vez."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:279
|
||||
#: core/app.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copiar"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
#: core/app.py:338
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "mover"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:340
|
||||
#: core/app.py:339
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:392
|
||||
#: core/app.py:391
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:479 core/app.py:490
|
||||
#: core/app.py:478 core/app.py:489
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:530
|
||||
#: core/app.py:529
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:540
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:580
|
||||
#: core/app.py:579
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d rejeitado)"
|
||||
|
||||
@@ -181,6 +181,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:510
|
||||
#: core/app.py:509
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:269
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' já está na lista"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:271
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' não existe"
|
||||
|
||||
@@ -620,14 +620,6 @@ msgstr "Carregar do arquivo…"
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Restaurar Padrões"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' already is in the list."
|
||||
msgstr "'%@' já está na lista"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "'%@' does not exist."
|
||||
msgstr "'%@' não existe"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "O nome '%@' já existe"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user