1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 06:37:17 +00:00

Pushed the error message logic in Cocoa' addDirectory into the core.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-07-31 15:33:44 -04:00
parent 81df280ea6
commit deb5260c6a
24 changed files with 185 additions and 198 deletions

View File

@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
" en mode démo."
#: core/app.py:530
#: core/app.py:529
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
#: core/app.py:541
#: core/app.py:540
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
#: core/app.py:580
#: core/app.py:579
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr ""
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
#: core/app.py:279
#: core/app.py:278
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -151,24 +151,24 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
"contient?"
#: core/app.py:392
#: core/app.py:391
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
#: core/app.py:479 core/app.py:490
#: core/app.py:478 core/app.py:489
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
#: core/app.py:339
#: core/app.py:338
msgid "copy"
msgstr "copier"
#: core/app.py:339
#: core/app.py:338
msgid "move"
msgstr "déplacer"
#: core/app.py:340
#: core/app.py:339
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
@@ -184,6 +184,14 @@ msgstr ""
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/app.py:510
#: core/app.py:509
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:269
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' est déjà dans la liste."
#: core/app.py:271
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' n'existe pas."

View File

@@ -719,14 +719,6 @@ msgstr ""
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "'%@' already is in the list."
msgstr "'%@' est déjà dans la liste."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "'%@' does not exist."
msgstr "'%@' n'existe pas."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "The name '%@' already exists."
msgstr "Le nom '%@' existe déjà."