Added german help translation. By Gregor Taetzner (tweaked a bit by me).

This commit is contained in:
Virgil Dupras 2011-08-22 16:10:47 -04:00
parent 0bbdeb0846
commit b74984f3b6
11 changed files with 604 additions and 6 deletions

6
help/de/changelog.tmpl Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
:tocdepth: 1
Changelog
=========
{changelog}

223
help/de/conf.tmpl Normal file
View File

@ -0,0 +1,223 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
#
# dupeGuru documentation build configuration file, created by
# sphinx-quickstart on Wed Jan 12 13:20:15 2011.
#
# This file is execfile()d with the current directory set to its containing dir.
#
# Note that not all possible configuration values are present in this
# autogenerated file.
#
# All configuration values have a default; values that are commented out
# serve to show the default.
import sys, os
# If extensions (or modules to document with autodoc) are in another directory,
# add these directories to sys.path here. If the directory is relative to the
# documentation root, use os.path.abspath to make it absolute, like shown here.
#sys.path.insert(0, os.path.abspath('.'))
# -- General configuration -----------------------------------------------------
# If your documentation needs a minimal Sphinx version, state it here.
#needs_sphinx = '1.0'
# Add any Sphinx extension module names here, as strings. They can be extensions
# coming with Sphinx (named 'sphinx.ext.*') or your custom ones.
extensions = []
# Add any paths that contain templates here, relative to this directory.
templates_path = ['_templates']
# The suffix of source filenames.
source_suffix = '.rst'
# The encoding of source files.
#source_encoding = 'utf-8-sig'
# The master toctree document.
master_doc = 'index'
# General information about the project.
project = u'{appname}'
copyright = u'2011, Hardcoded Software'
# The version info for the project you're documenting, acts as replacement for
# |version| and |release|, also used in various other places throughout the
# built documents.
#
# The short X.Y version.
version = '{version}'
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
release = version
edition = '{edition}'
tags.add('edition_{0}'.format(edition))
rst_epilog = u"""
.. |appname| replace:: {appname}
.. _homepage: {homepage}
"""
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
# for a list of supported languages.
#language = None
# There are two options for replacing |today|: either, you set today to some
# non-false value, then it is used:
#today = ''
# Else, today_fmt is used as the format for a strftime call.
#today_fmt = '%B %d, %Y'
# List of patterns, relative to source directory, that match files and
# directories to ignore when looking for source files.
exclude_patterns = ['_build']
# The reST default role (used for this markup: `text`) to use for all documents.
#default_role = None
# If true, '()' will be appended to :func: etc. cross-reference text.
#add_function_parentheses = True
# If true, the current module name will be prepended to all description
# unit titles (such as .. function::).
#add_module_names = True
# If true, sectionauthor and moduleauthor directives will be shown in the
# output. They are ignored by default.
#show_authors = False
# The name of the Pygments (syntax highlighting) style to use.
pygments_style = 'sphinx'
# A list of ignored prefixes for module index sorting.
#modindex_common_prefix = []
# -- Options for HTML output ---------------------------------------------------
# The theme to use for HTML and HTML Help pages. See the documentation for
# a list of builtin themes.
html_theme = 'default'
# Theme options are theme-specific and customize the look and feel of a theme
# further. For a list of options available for each theme, see the
# documentation.
#html_theme_options = {}
# Add any paths that contain custom themes here, relative to this directory.
#html_theme_path = []
# The name for this set of Sphinx documents. If None, it defaults to
# "<project> v<release> documentation".
#html_title = None
# A shorter title for the navigation bar. Default is the same as html_title.
#html_short_title = None
# The name of an image file (relative to this directory) to place at the top
# of the sidebar.
#html_logo = None
# The name of an image file (within the static path) to use as favicon of the
# docs. This file should be a Windows icon file (.ico) being 16x16 or 32x32
# pixels large.
#html_favicon = None
# Add any paths that contain custom static files (such as style sheets) here,
# relative to this directory. They are copied after the builtin static files,
# so a file named "default.css" will overwrite the builtin "default.css".
# html_static_path = ['_static']
# If not '', a 'Last updated on:' timestamp is inserted at every page bottom,
# using the given strftime format.
#html_last_updated_fmt = '%b %d, %Y'
# If true, SmartyPants will be used to convert quotes and dashes to
# typographically correct entities.
#html_use_smartypants = True
# Custom sidebar templates, maps document names to template names.
#html_sidebars = {}
# Additional templates that should be rendered to pages, maps page names to
# template names.
#html_additional_pages = {}
# If false, no module index is generated.
html_domain_indices = False
# If false, no index is generated.
html_use_index = False
# If true, the index is split into individual pages for each letter.
#html_split_index = False
# If true, links to the reST sources are added to the pages.
html_show_sourcelink = False
# If true, "Created using Sphinx" is shown in the HTML footer. Default is True.
#html_show_sphinx = True
# If true, "(C) Copyright ..." is shown in the HTML footer. Default is True.
#html_show_copyright = True
# If true, an OpenSearch description file will be output, and all pages will
# contain a <link> tag referring to it. The value of this option must be the
# base URL from which the finished HTML is served.
#html_use_opensearch = ''
# This is the file name suffix for HTML files (e.g. ".xhtml").
#html_file_suffix = None
# Output file base name for HTML help builder.
htmlhelp_basename = 'dupeGurudoc'
# -- Options for LaTeX output --------------------------------------------------
# The paper size ('letter' or 'a4').
#latex_paper_size = 'letter'
# The font size ('10pt', '11pt' or '12pt').
#latex_font_size = '10pt'
# Grouping the document tree into LaTeX files. List of tuples
# (source start file, target name, title, author, documentclass [howto/manual]).
latex_documents = [
('index', 'dupeGuru.tex', u'dupeGuru Documentation',
u'Hardcoded Software', 'manual'),
]
# The name of an image file (relative to this directory) to place at the top of
# the title page.
#latex_logo = None
# For "manual" documents, if this is true, then toplevel headings are parts,
# not chapters.
#latex_use_parts = False
# If true, show page references after internal links.
#latex_show_pagerefs = False
# If true, show URL addresses after external links.
#latex_show_urls = False
# Additional stuff for the LaTeX preamble.
#latex_preamble = ''
# Documents to append as an appendix to all manuals.
#latex_appendices = []
# If false, no module index is generated.
#latex_domain_indices = True
# -- Options for manual page output --------------------------------------------
# One entry per manual page. List of tuples
# (source start file, name, description, authors, manual section).
man_pages = [
('index', 'dupeguru', u'dupeGuru Documentation',
[u'Hardcoded Software'], 1)
]

24
help/de/credits.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,24 @@
Credits
=======
Unten befindet sich die Liste aller Menschen, die direkt oder indirekt zu dupeGuru beigetragen haben.
| **Virgil Dupras, Developer** (`Website <http://www.hardcoded.net>`__)
| **Jérôme Cantin, Icon designer**
| Icons in dupeGuru are from him
| **Python, Programming language** (`Website <http://www.python.org>`__)
| The bestest of the bests
| **PyObjC, Python-to-Cocoa bridge** (`Website <http://pyobjc.sourceforge.net>`__)
| Used for the Mac OS X version
| **PyQt, Python-to-Qt bridge** (`Website <http://www.riverbankcomputing.co.uk>`__)
| Used for the Windows version
| **Sparkle, Auto-update library** (`Website <http://andymatuschak.org/pages/sparkle>`__)
| Used for the Mac OS X version
| **You, dupeGuru user**
| You rock.

114
help/de/faq.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
Häufig gestellte Fragen
==========================
.. topic:: What is |appname|?
.. only:: edition_se
DupeGuru ist ein Tool zum Auffinden von Duplikaten auf Ihrem Computer. Es kann entweder Dateinamen oder Inhalte scannen. Der Dateiname-Scan stellt einen lockeren Suchalgorithmus zur Verfügung, der sogar Duplikate findet, die nicht den exakten selben Namen haben.
.. only:: edition_me
dupeGuru Music Edition ist ein Tool zum Auffinden von Duplikaten in Ihrer Musiksammlung. Es kann seine Suche auf Dateinamen, Tags oder Inhalte basieren. Der Dateiname-Scan und Tag-Scan stellt einen lockeren Suchalgorithmus zur Verfügung, der sogar Dateinamen und Tags findet, die nicht den exakt selben Namen haben.
.. only:: edition_pe
dupeGuru Picture Edition (kurz PE) ist ein Tool zum Auffinden von doppelten Bildern auf Ihrem Computer. Es findet nicht nur exakte Übereinstimmungen, sondern auch Duplikate unterschiedlichen Dateityps (PNG, JPG, GIF etc..) und Qualität.
.. topic:: Was macht es besser ala andere Duplikatscanner?
Die Scan-Engine ist extrem flexibel. Sie können sie modifizieren, um die Art von Ergebnissen zu bekommen die Sie möchten. Sie können mehr über die dupeGuru Modifikationen finden auf der :doc:`Einstellungen Seite <preferences>`.
.. topic:: Wie sicher ist dupeGuru?
Sehr sicher. DupeGuru wurde entwickelt, um sicherzustellen keine Dateien zu löschen, die nicht gelöscht werden sollen. Erstens, es existiert ein Referenzordnersystem welches Ordner definiert, die auf **keinen** Fall angefasst werden sollen. Dann gibt es noch das Referenzgruppensystem, das sicherstellt das **immer** ein Mitglied einer Duplikatgruppe behalten wird.
.. topic:: Was sind die Demo-Einschränkungen von dupeGuru?
Keine, |appname| ist `Fairware <http://open.hardcoded.net/about/>`_.
.. topic:: Die Markierungsbox einer Datei, die ich löschen möchte, ist deaktiviert. Was muss ich tun?
Sie können die Referenz nicht markieren (die erste Datei einer Duplikatgruppe). Wie auch immer, Sie können ein Duplikat zur Referenz befördnern. Wenn eine Datei, die Sie markieren möchten, eine Referenz ist, muss ein Duplikat der Gruppe zur Referenz gemacht werden, indem man es auswählt und auf **Aktionen-->Mache Ausgewählte zur Referenz** gehen. Befindet sich die Referenzdatei in einem Referenzordner (Dateiname in blauen Buchstaben), kann sie nicht aus der Referenzposition entfernt werden.
.. topic:: ich habe einen Ordner aus dem ich wirklich nichts löschen möchte.
Möchten Sie sicherstellen, das dupeGuru niemals Dateien aus einem bestimmten Ordner löscht, dann versetzen sie den Ordner in den **Referenzzustand**. Siehe :doc:`folders`.
.. topic:: Was bedeutet diese '(X verworfen)' Nachricht in der Statusbar?
In einigen Fällen werden manche Treffer aus Sicherheitsgründen nicht in den Ergebnissen angezeigt. Lassen Sie mich ein Beispiel konstruieren. Wir haben 3 Datein: A, B und C. Wir scannen sie mit einer niedrigen Filterempfindlichkeit. Der Scanner findet heraus das A mit B und C übereinstimmt, aber B **nicht** mit C übereinstimmt. Hier hat dupeGuru ein Problem. Es kann keine Duplikatgruppe erstellen mit A, B und C, weil nicht alle Dateien der Gruppe zusammenpassen. Es könnte 2 Gruppen erstellen: eine A-B Gruppe und eine A-C Gruppe, aber es dies aus Sicherheitsbedenken nicht tun. Denken wir darüber nach: Wenn B nicht zu C passt, heißt das, das entweder B oder C keine echten Duplikate sind. Wären es 2 Gruppen (A-B und A-C), würden Sie damit enden sowohl B als auch C zu löschen. Und ist keine der Beiden ein Duplikat, möchten Sie das ganz sicher nicht tun, richtig? Also verwirft dupeGuru in diesem Fall den A-C Treffer (und fügt eine Notiz in der Statusbar hinzu). Folglich, wenn Sie B löschen und den Scan erneut durchführen, haben Sie einen A-C Treffer nächstes Mal in den Ergebnissen.
.. topic:: Ich möchte alle Dateien aus einem bestimmten Ordner markieren. Was kann ich tun?
Aktiveren Sie den :doc:`Nur Duplikate <results>` Modus und klicken auf die Ordnerspalte, um die Duplikate nach Ordner zu sortieren. Es wird dann einfach sein, alle Duplikate aus dem selben Ordner auszuwählen und auf die Leertaste zu drücken, um sie alle zu markieren.
.. only:: edition_se or edition_pe
.. topic:: Ich möchte alle Dateien löschen, deren Größe sich um mehr als 300 KB von ihrer Referenz unterscheidet. Was kann ich tun?
* Aktivieren Sie den :doc:`Nur Duplikate <results>` Modus.
* Aktivieren Sie den **Deltawerte** Modus.
* Gehen Sie auf die "Größe" Spalte, um die Ergebnisse nach Größe zu sortieren.
* Alle Duplikate unter -300 auswählen.
* Klicken Sie auf **Entferne Ausgewählte von den Ergebnissen**.
* Alle Duplikate über 300 auswählen
* Klicken Sie auf **Entferne Ausgewählte von den Ergebnissen**.
.. topic:: Ich möchte meine zuletzt geänderten Dateien zur Referenz machen. Was kann ich tun?
* Aktivieren Sie den :doc:`Nur Duplikate <results>` Modus.
* Aktivieren Sie den **Deltawerte** Modus.
* Gehen Sie auf die "Modifikation" Spalte, um die Ergebnisse nach Änderungsdatum zu sortieren.
* Klicken Sie erneut auf die "Modifikation" Spalte, um die Reihenfolge umzukehren.
* Wählen Sie alle Duplikate über 0.
* Klicken Sie auf **Mache Ausgewählte zur Referenz**.
.. topic:: Ich möchte alle Duplikate mit dem Wort copy markieren. Wie mache ich das?
* **Windows**: Klicken Sie auf **Aktionen --> Filter anwenden**, tippen "copy" und klicken auf OK.
* **Mac OS X**: Geben Sie "copy" in das "Filter" Feld in der Werkzeugleiste ein.
* Klicken Sie **Markieren --> Alle Markieren**.
.. only:: edition_me
.. topic:: Ich möchte alle Stücke markieren, die mehr als 3 Sekunden von ihrer Referenz verschieden sind. Was kann ich tun?
* Aktivieren Sie den :doc:`Nur Duplikate <results>` Modus.
* Aktivieren Sie den **Deltawerte** Modus.
* Klicken Sie auf die "Zeit" Spalte, um nach Zeit zu sortieren.
* Wählen Sie alle Duplikate unter -00:03.
* Klicken Sie auf **Entferne Ausgewählte von den Ergebnissen**.
* Wählen Sie alle Duplikate über 00:03.
* Klicken Sie auf **Entferne Ausgewählte von den Ergebnissen**.
.. topic:: Ich möchte meine Stücke mit der höchsten Bitrate zur Referenz machen. Was kann ich tun?
* Aktivieren Sie den :doc:`Nur Duplikate <results>` Modus.
* Aktivieren Sie den **Deltawerte** Modus.
* Klicken Sie auf die "Bitrate" Spalte, um nach Bitrate zu sortieren.
* Klicken Sie erneut auf die "Bitrate" Spalte, um die Reihenfolge umzukehren.
* Wählen Sie alle Duplikate über 0.
* Klicken Sie auf **Mache Ausgewählte zur Referenz**.
.. topic:: Ich möchte nicht das [live] und [remix] Versionen meiner Stücke als Duplikate erkannt werden. Was kann ich tun?
Ist Ihre Vergleichsschwelle niedrig genug, werden möglicherweise die live und remix Versionen in der Ergebnisliste landen. Das kann nicht verhindert werden, aber es gibt die Möglichkeit die Ergebnisse nach dem Scan zu entfernen, mittels dem Filter. Möchten Sie jedes Stück mit irgendetwas in eckigen Klammern [] im Dateinamen entfernen, so:
* **Windows**: Klicken Sie auf **Aktionen --> Filter anwenden**, geben "[*]" ein und klicken OK.
* **Mac OS X**: Geben Sie "[*]" in das "Filter" Feld der Werkzeugleiste ein.
* Klicken Sie auf **Markieren --> Alle Markieren**.
* Klicken Sie auf **Entferne Ausgewählte von den Ergebnissen**.
.. topic:: Ich habe versucht, meine Duplikate in den Mülleimer zu verschieben, aber dupeGuru sagt es ist nicht möglich. Warum? Was kann ich tun?
Meistens kann dupeGuru aufgrund von Dateirechten keine Dateien in den Mülleimer schicken. Sie brauchen **Schreib** Rechte für Dateien, die in den Mülleimer sollen. Wenn Sie nicht vertraut mit Kommandozeilenwerkzeugen sind, können dafür auch Dienstprogramme wie `BatChmod <http://macchampion.com/arbysoft/BatchMod>`_ verwendet werden, um die Dateirechte zu reparieren.
Wenn dupeGuru sich nach dem Reparieren der Recht immer noch verweigert, könnte es helfen die Funktion "Verschiebe Markierte nach..." als Workaround zu verwenden. Anstelle die Dateien in den Mülleimer zu schieben, senden SIe sie in einen temporären Ordner, den Sie dann manuell löschen können.
.. only:: edition_pe
Wenn Sie versuchen *iPhoto* Bilder zu löschen, dann ist der Grund des Versagens ein Anderer. Das Löschen schlägt fehl, weil dupeGuru nicht mit iPhoto kommunizieren kann. Achten Sie darauf nicht mit iPhoto herumzuspielen, während dupeGuru arbeitet, damit das Löschen funktioniert. Außerdem scheint das Applescript System manchmal zu vergessen wo sich iPhoto befindet, um es zu starten. Es hilft in diesen Fällen, wenn Sie iPhoto starten **bevor** Duplikate in den Mülleimer verschoben werden.
Wenn dies alles fehlschlägt, kontaktieren Sie `HS support <http://www.hardcoded.net/support>`_, wir werden das Problem lösen.

21
help/de/folders.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,21 @@
Ordnerauswahl
================
Das erste Fenster das Sie sehen, wenn dupeGuru gestartet wird, ist das Ordnerauswahl Fenster. Dieses Fenster enthält die Liste der Ordner die durchsucht werden, wenn Sie **Scan** wählen.
Das Fenster ist leicht zu bedienen. Wollen Sie einen Ordner hinzufügen, klicken Sie auf den **+** Knopf. Haben Sie bereits vorher Ordner hinzugefügt, erscheint ein Popup-Menü mit einer Liste der zuletzt hinzugefügten Ordner. Sie können einen davon auswählen, indem Sie darauf klicken. Wenn Sie auf den ersten Eintrag der Liste klicken, **Neuen Ordner hinzufügen...**, werden Sie nach einem Ordner zum Hinzufügen gefragt. Nutzen Sie dupeGuru zum ersten Mal, erscheint kein Menü und Sie werden direkt nach einem Ordner gefragt. Ein alternativer Weg zum Hinzufügen der Ordner ist, sie auf die Liste zu ziehen.
Um einen Ordner zu entfernen, wählen Sie ihn aus und klicken auf **-**. Wenn Sie einen Unterordner auswählen, wird der ausgewählte Ordner in den **Ausgeschlossen** Zustand versetzt (siehe unten), anstatt entfernt zu werden.
Ordnerzustände
--------------
Jeder Ordner kann in einem von 3 Zuständen sein:
* **Normal:** Duplikate in diesem Ordner können gelöscht werden.
* **Referenz:** Duplikate in diesem Ordner können **nicht** gelöscht werden. Dateien dieses Ordners können sich nur in der **Referenz** Position einer Duplikatgruppe befinden. Ist mehr als eine Datei des Referenzordners in derselben Duplikatgruppe, so wird nur Eine behalten. Die Anderen werden aus der Gruppe entfernt.
* **Ausgeschlossen:** Dateien in diesem Verzeichnis sind nicht im Scan eingeschlossen.
Der Standardzustand eines Ordners ist natürlich **Normal**. Sie können den **Referenz** Zustand für Ordner nutzen, in denen auf keinen Fall eine Datei gelöscht werden soll.
Wenn sie einen Zustand für ein Verzeichnis setzen, erben alle Unterordner automatisch diesen Zustand, es sei denn Sie ändern den Zustand der Unterordner explizit.

39
help/de/index.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,39 @@
|appname| Hilfe
===============
.. only:: edition_se
Dieses Dokument ist auch auf `Englisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/en/>`__ und `Französisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/fr/>`__ verfügbar.
.. only:: edition_me
Dieses Dokument ist auch auf `Englisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/en/>`__ und `Französisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/fr/>`__ verfügbar.
.. only:: edition_pe
Dieses Dokument ist auch auf `Englisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/en/>`__ und `Französisch <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/fr/>`__ verfügbar.
.. only:: edition_se or edition_me
|appname| ist ein Tool zum Auffinden von Duplikaten auf Ihrem Computer. Es kann entweder Dateinamen oder Inhalte scannen. Der Dateiname-Scan stellt einen lockeren Suchalgorithmus zur Verfügung, der sogar Duplikate findet, die nicht den exakten selben Namen haben.
.. only:: edition_pe
dupeGuru Picture Edition (kurz PE) ist ein Tool zum Auffinden von doppelten Bildern auf Ihrem Computer. Es findet nicht nur exakte Übereinstimmungen, sondern auch Duplikate unterschiedlichen Dateityps (PNG, JPG, GIF etc..) und Qualität.
Obwohl dupeGuru auch leicht ohne Dokumentation genutzt werden kann, ist es sinnvoll die Hilfe zu lesen. Wenn Sie nach einer Führung für den ersten Duplikatscan suchen, werfen Sie einen Blick auf die :doc:`Schnellstart <quick_start>` Sektion
Es ist eine gute Idee |appname| aktuell zu halten. Sie können die neueste Version auf der `homepage`_ finden.
Inhalte:
.. toctree::
:maxdepth: 2
quick_start
folders
preferences
results
faq
changelog
credits

63
help/de/preferences.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,63 @@
Einstellungen
=============
.. only:: edition_se
**Scan Typ:** Diese Option bestimmt nach welcher Eigenschaft die Dateien in einem Duplikate Scan verglichen werden. Wenn Sie **Dateiname** auswählen, wird dupeGuru jeden Dateinamen Wort für Wort vergleichen und, abhängig von den unteren Einstellungen, feststellen ob genügend Wörter übereinstimmen, um 2 Dateien als Duplikate zu betrachten. Wenn Sie **Inhalt** wählen, werden nur Dateien mit dem exakt gleichen Inhalt zusammenpassen.
Der **Ordner** Scan Typ ist etwas speziell. Wird er ausgewählt, scannt dupeGuru nach doppelten Ordnern anstelle von Dateien. Um festzustellen ob 2 Ordner identisch sind, werden alle Datein im Ordner gescannt und wenn die Inhalte aller Dateien der Ordner übereinstimmen, werden die Ordner als Duplikate erkannt.
**Filterempfindlichkeit:** Wenn Sie den **Dateiname** Scan Typ wählen, bestimmt diese Option wie ähnlich 2 Dateinamen für dupeGuru sein müssen, um Duplikate zu sein. Ist die Empfindlichkeit zum Beispiel 80, müssen 80% der Worte der 2 Dateinamen übereinstimmen. Um den Übereinstimmungsanteil herauszufinden, zählt dupeGuru zuerst die Gesamtzahl der Wörter **beider** Dateinamen, dann werden die gleichen Wörter gezählt (jedes Wort zählt als 2) und durch die Gesamtzahl der Wörter dividiert. Ist das Resultat größer oder gleich der Filterempfindlichkeit, haben wir ein Duplikat. Zum Beispiel, "a b c d" und "c d e" haben einen Übereinstimmungsanteil von 57 (4 gleiche Wörter, insgesamt 7 Wörter).
.. only:: edition_me
**Scan Typ:** Diese Option bestimmt nach welcher Eigenschaft die Dateien in einem Duplikate Scan verglichen werden. Die Beschaffenheit des Duplikate Scans hängt hauptsächlich davon ab, was Sie für diese Option auswählen.
* **Dateiname:** Der Dateiname jedes Stücks wird in einzelne Wörter zerlegt und verglichen, um den Übereinstimmungsanteil zu berechnen. Ist das Resultat größer oder gleich der **Filterempfindlichkeit** (siehe unten für mehr Details), wird dupeGuru die beiden Stücke als Duplikate erkennen.
* **Dateiname - Felder:** Wie **Dateiname**, außer das, nachdem der Dateiname in Wörter geteilt wurde, diese Wörter in Felder gruppiert werden. Der Feldseparator ist " - ". Der endgültige Übereinstimmungsanteil ist der kleinste Übereinstimmungssatz zwischen den Feldern. Also, "Ein Künstler - Der Titel" und "Ein Künstler - Anderer Titel" hätte eine Übereinstimmung von 50 (Bei einem **Dateiname** Scan wäre es 75).
* **Dateiname - Felder (keine Reihenfolge):** Wie **Dateiname - Felder**, außer das die Feldreihenfolge keine Rolle spielt. Also, "Ein Künstler - Der Titel" und "Der Titel - Ein Künstler" hätte eine Übereinstimmung von 100 anstelle von 0.
* **Tags:** Diese Methode liest die Tags (Metadaten) jedes Stücks und vergleicht ihre Werte. Es wird, wie in **Dateiname - Felder**, die niedrigste Übereinstimmung als endgültiger Übereinstimmungsanteil betrachtet.
* **Inhalt:** Diese Scanmethode nutzt den Inhalt des Stücks, um Duplikate zu erkennen. Damit 2 Stücke mit dieser Methode gleich sind, müssen sie **exakt den selben Inhalt** haben.
* **Audioinhalt:** Das selbe wie Inhalt, aber nur der Audioinhalt wird verglichen (ohne Metadaten).
**Filterempfindlichkeit:** Wenn Sie den **Dateiname** Scan Typ wählen, bestimmt diese Option wie ähnlich 2 Dateinamen für dupeGuru sein müssen, um Duplikate zu sein. Ist die Empfindlichkeit zum Beispiel 80, müssen 80% der Worte der 2 Dateinamen übereinstimmen. Um den Übereinstimmungsanteil herauszufinden, zählt dupeGuru zuerst die Gesamtzahl der Wörter **beider** Dateinamen, dann werden die gleichen Wörter gezählt (jedes Wort zählt als 2) und durch die Gesamtzahl der Wörter dividiert. Ist das Resultat größer oder gleich der Filterempfindlichkeit, haben wir ein Duplikat. Zum Beispiel, "a b c d" und "c d e" haben einen Übereinstimmungsanteil von 57% (4 gleiche Wörter, insgesamt 7 Wörter).
**Tags zu scannen:** Bei der Nutzung des **Tags** Scan Typs, können Sie wählen welche Tags verglichen werden sollen.
.. only:: edition_se or edition_me
**Wortgewichtung:** Wenn Sie den **Dateiname** Scan Type nutzen, ändert diese Option leicht die Berechnung der Übereinstimmung. Mit Wortgewichtung hat jedes Wort nicht mehr den Wert 1 in der Duplikatezählung und der Gesamtwortzahl, sondern einen Wert der sich aus der Gesamtzahl der Buchstaben des Wortes ergibt. Mit Wortgewichtung hätte "ab cde fghi" und "ab cde fghij" eine Übereinstimmung von 53% (Gesamt 19 Buchstaben, 10 gleiche Buchstaben (4 für "ab" und 6 für "cde")).
**Ähnliche Wörter gleich** Wird diese Option angeschaltet, zählen ähnliche Wörter als Übereinstimmung. Zum Beispiel hätte mit dieser Option "The White Stripes" und "The White Stripe" eine Übereinstimmung von 100 anstelle von 0. **Warnung:** Nutzen Sie diese Option mit Vorsicht. Es ist wahrscheinlich, das sie eine hohe Anzahl an Falschpositiven erhalten. Wie auch immer, Sie werden Duplikate finden, die Sie sonst nie gefunden hätten. Der Suchdurchlauf wird außerdem mit dieser Option etwas länger dauern.
.. only:: edition_pe
**Scan Typ:** Diese option bestimmt, welcher Scan Typ bei Ihren Bildern angewendet wird. Der **Inhalte** Scan Typ vergleicht den Inhalt der Bilder auf eine ungenaue Art und Weise (so werden nicht nur exakte Duplikate gefunden, sondern auch Ähnliche). Der **EXIF Zeitstempel** Scan Typ schaut auf die EXIF Metadaten der Bilder (wenn vorhanden) und erkennt Bilder die den Selben haben. Er ist viel schneller als der Inhalte Scan. **Warnung:** Veränderte Bilder behalten oft den selben EXIF Zeitstempel, also achten Sie auf Falschpositive bei der Nutzung dieses Scans.
**Filterempfindlichkeit:** *Nur Inhalte Scan.* Je höher diese Einstellung, desto strenger ist der Filter (Mit anderen Worten, desto weniger Ergebnisse erhalten Sie). Die meisten Bilder der selben Qualität stimmen zu 100% überein, selbst wenn das Format anders ist (PNG und JPG zum Beispiel). Wie auch immer, wenn ein PNG mit einem JPG niederiger Qualität übereinstimmen soll, muss die Filterempfindlichkeit kleiner als 100 sein. Die Voreinstellung, 95, ist eine gute Wahl.
**Bilder unterschiedlicher Abmessung gleich:** Wird diese Box gewählt, dürfen Bilder unterschiedlicher Abmessung in einer Duplikategruppe sein..
**Dateitypen dürfen gemischt werden:** Wird diese Box gewählt, dürfen Duplikategruppen Bilder mit unterschiedlichen Dateierweiterungen enthalten.
**Ignoriere Duplikate die mit derselben Datei verlinkt sind:** Ist diese Option aktiviert, wird dupeGuru überprüfen ob Duplikate auf den selben `inode <http://en.wikipedia.org/wiki/Inode>`_ verweisen. Wenn sie es tun, werden sie nicht als Duplikat erkannt. (Nur für OS X und Linux)
**Nutze reguläre Ausdrücke beim Filtern:** Ist diese Option aktiviert, wird die Filterfunktion Ihre Filteranfrage als **regulären Ausdruck** interpretieren. Sie zu erklären ist außerhalb des Aufgabenbereiches dieser Dokumentation. Ein guter Platz zum Starten ist `regular-expressions.info <http://www.regular-expressions.info>`_.
**Entferne leere Ordner nach dem Löschen oder Verschieben:** Ist diese Option aktiviert, werden Ordner gelöscht nachdem eine Datei gelöscht oder verschoben wurde und der Ordner leer ist.
**Copy and Move:** Determines how the Copy and Move operations (in the Action menu) will behave.
* **Zum Ziel:** Alle Dateien werden direkt in das ausgwählte Verzeichnis gesendet, ohne zu versuchen den Quellpfad wiederherzustellen
* **Relativen Pfad neu erstellen:** Der Pfad der Quelldatei wird im Zielverzeichnis wiederhergestellt bis zur Wurzelauswahl im Verzeichnis Panel. Zum Beispiel, wenn Sie ``/Users/foobar/SomeFolder`` zu ihrem Verzeichnis Panel hinzufügen und ``/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext`` zu dem Ziel ``/Users/foobar/MyDestination`` verschieben, wird das endgültige Ziel der Datei ``/Users/foobar/MyDestination/SubFolder`` sein (``SomeFolder`` wurde vom Pfad der Quelldatei im endgültigen Ziel abgetrennt.).
* **Absoluten Pfad neu erstellen:** Der Pfad der Quelldatei wird im Zielverzeichnis vollständig wiederhergestellt. Zum Beispiel, wenn Sie ``/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder/SomeFile.ext`` zu dem Ziel ``/Users/foobar/MyDestination`` verschieben, wird das endgültige Ziel der Datei ``/Users/foobar/MyDestination/Users/foobar/SomeFolder/SubFolder`` sein.
Auf jeden Fall behandelt dupeGuru Namenskonflikte indem es dem Ziel-Dateinamen eine Nummer voranstellt, wenn der Dateiname bereits im Zielverzeichnis existiert.
**Eigener Befehl:** Diese Einstellung bestimmt den Befehl der durch "Führe eigenen Befehl aus" ausgeführt wird. Sie können jede externe Anwendung durch diese Aktion aufrufen. Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn Sie eine gute diff-Anwendung installiert haben.
Das Format des Befehls ist das Selbe wie in einer Befehlszeile, außer das 2 Platzhalter vorhanden sind: **%d** und **%r**. Diese Platzhalter werden durch den Pfad des markierten Duplikates (%d) und dem Pfad der Duplikatereferenz ersetzt (%r).
Wenn der Pfad Ihrer ausführbaren Datei Leerzeichen enthält, so schließen sie ihn bitte mit "" Zeichen ein. Sie sollten auch Platzhalter mit den Zitatzeichen einschließen, denn es ist möglich, das die Pfade der Duplikate und Referenzen ebenfalls Leerzeichen enthalten. Hier ist ein Beispiel eines eigenen Befehls::
"C:\Program Files\SuperDiffProg\SuperDiffProg.exe" "%d" "%r"

14
help/de/quick_start.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
Schnellstart
============
Damit Sie sich schnell mit dupeGuru zurechtfinden, machen wir für den Anfang einen Standardscan mit den Voreinstellungen.
* dupeGuru starten.
* Zu scannende Ordner entweder mit drag & drop oder dem "+" Knopf auswählen.
* Drücken Sie auf **Scan**.
* Warten Sie bis der Scanvorgang fertig ist.
* Betrachten Sie jedes Duplikat (die eingerückten Dateien) und überprüfen ob es wirklich ein Duplikat der Referenzdatei ist (die obere nicht eingerückte Datei ohne Markierungsfeld).
* Wenn eine Datei kein Duplikat ist, wählen Sie es aus und drücken auf **Aktionen-->Entferne Ausgewählte aus den Ergebnissen**.
* Erst wenn Sie sicher sind, das keine Falsch-Duplikate mehr in den Ergebnissen sind, drücken Sie auf **Bearbeiten-->Alle markieren**, und dann **Aktionen-->Verschiebe Markierte in den Mülleimer**.
Das war nur ein einfacher Scan. Es gibt viele Optionen mit denen der Suchdurchlauf beeinflusst werden und einige Methoden zur Begutachtung und Veränderung der Ergebnisliste. Um mehr über sie zu erfahren, lesen Sie die restlichen Hilfedateien.

94
help/de/results.rst Normal file
View File

@ -0,0 +1,94 @@
Ergebnisse
==========
Sobald dupeGuru den Duplikatescan beendet hat, werden die Ergebnisse in Form einer Duplikate-Gruppenliste gezeigt.
Über Duplikatgruppen
--------------------
Eine Duplikatgruppe ist eine Gruppe von übereinstimmenden Dateien. Jede Gruppe hat eine **Referenzdatei** und ein oder mehrere **Duplikate**. Die Referenzdatei ist die 1. Datei der Gruppe. Die Auswahlbox ist deaktiviert. Darunter befinden sich die eingerückten Duplikate.
Sie können Duplikate markieren, aber niemals die Referenzdatei der Gruppe. Das ist eine Sicherheitsmaßnahme, die dupeGuru davon abhält nicht nur die Duplikate zu löschen, sondern auch die Referenzdatei. Sie wollen sicher nicht das das passiert, oder?
Welche Dateien Referenz oder Duplikate sind hängt zuerst von ihrem Ordnerzustand ab. Eine Datei von einem Referenzordner ist immer Referenz einer Duplikatgruppe. Sind alle Dateien aus normalen Ordnern, bestimmt die Größe welche Datei die Referenz einer Gruppe sein wird. DupeGuru nimmt an, das Sie immer die größte Datei behalten wollen. Also übernimmt die größte Datei die Referenzposition.
Sie können die Referenzdatei manuell verändern. Um das zu tun, wählen Sie das Duplikat aus, das zur Referenz befördert werden soll und drücken auf **Aktionen-->Mache Ausgewählte zur Referenz**.
Ergebnisse beurteilen
---------------------
Obwohl Sie einfach auf **Markieren-->Alles markieren** gehen und dann **Aktionen-->Verschiebe Markierte in den Mülleimer** ausführen können, um schnell alle Duplikate zu löschen, ist es sinnvoll erst alle Duplikate zu betrachten, bevor man sie löscht.
Um die Überprüfung zu erleichtern, können Sie das **Detail Panel** öffnen. Dieses Panel zeigt alle Details der gerade ausgewählten Datei sowie deren Referenz Details. Das ist sehr praktisch um schnell zu bestimmen, ob ein Duplikat wirklich ein Duplikat ist. Sie können außerdem auf die Datei doppelt klicken, um sie mit der verknüpften Anwendung zu öffnen.
Wenn Sie mehr Falschpositive als echte Duplikate haben (die Filterempfindlichkeit sehr niedrig ist), ist es der beste Weg die echten Duplikate zu markieren und mit **Aktionen-->Verschiebe Markierte in den Mülleimer** zu entfernen. Haben Sie mehr echte Duplikate als Falschpositive, können Sie stattdessen alle unechten Duplikate markieren und **Entferne Markierte aus den Ergebnissen** nutzen.
Markierung und Auswahl
----------------------
Ein **markiertes** Duplikat ist ein Duplikat, dessen kleine Box ein Häkchen hat. Ein **ausgewähltes** Duplikat ist hervorgehoben. Mehrfachauswahl wird in dupeGuru über den normalen Weg erreicht (Shift/Command/Steuerung Klick). Sie können die Markierung aller Duplikate umschalten, indem sie **Leertaste** drücken.
Nur Duplikate anzeigen
----------------------
Wird dieser Modus aktiviert, so werden ausschließlich Duplikate ohne ihre respektive Referenzdatei gezeigt. Sie können diese Liste auswählen, markieren und sortieren, ganz wie im normalen Modus.
Die dupeGuru Ergebnisse werden, im normalen Modus, nach der **Referenzdatei** der Duplikatgruppen sortiert. Das bedeutet zum Beispiel, um alle Duplikate mit der "exe" Erweiterung zu markieren, können Sie nicht einfach die Ergebnisse nach "Typ" ordnen um alle exe Duplikate zu erhalten, denn eine Gruppe kann aus mehreren Typen (Dateiarten) bestehen. Hier kommt der Nur-Duplikate Modus ins Spiel. Um alle "exe" Duplikate zu markieren, müssen Sie nur:
* Nur Duplikate anzeigen aktivieren
* Die "Typ" Spalte über das "Spalten" Menü hinzufügen
* Auf "Typ" klicken, um die Liste zu sortieren
* Das erste Duplikat mit dem "exe" Typ lokalisieren.
* Es auswählen.
* Die Liste herunterscrollen und das letzte Duplikat mit dem "exe" Typ finden.
* Die Shift Taste halten und es auswählen.
* Leertaste drücken, um alle ausgewählten Duplikate zu markieren.
Deltawerte
----------
Wenn Sie diesen Schalter aktivieren, zeigen einige Spalten den Wert relativ zur Duplikate-Referenz anstelle des absoluten Wertes an. Diese Deltawerte werden zusätzlich in einer anderen Farbe dargestellt, um sie leichter zu entdecken. Zum Beispiel, ein Duplikat ist 1,2 MB groß und die Referenz 1,4 MB, dann zeigt die Größe-Spalte -0,2 MB.
Nur Duplikate anzeigen und Deltawerte
-------------------------------------
Der Nur-Duplikate Modus enthüllt seine wahre Macht nur, wenn der Deltawerte Schalter aktiviert wurde. Wenn Sie ihn anschalten, werden relative Werte anstelle Absoluter gezeigt. Wenn Sie also, zum Beispiel, alle Duplikate die mehr als 300 KB von der Referenz verschieden sind aus der Ergebnisliste entfernen möchten, so sortieren Sie die Duplikate nach der Größe, wählen alle Duplikate mit weniger als -300 in der Größe-Spalte, löschen sie und tun das selbe für Duplikate mit mehr als +300 auf der Unterseite der Liste.
Sie können dies außerdem nutzen, um die Referenzpriorität der Duplikateliste zu ändern. Wenn sie einen neuen Scan durchführen ist die größte Datei jeder Gruppe die Referenzdatei, solange keine Referenzordner existieren. Wollen Sie beispielsweise die Referenz nach der letztes Änderungszeit bestimmen, können Sie das Nur-Duplikate Ergebnis nach Änderungszeit in **absteigender** Reihenfolge sortieren, alle Duplikate mit einem Änderungszeit-Deltawert größergleich 0 auswählen und auf **Mache Ausgewählte zur Referenz** klicken. Der Grund warum die Sortierung absteigend erfolgen muss ist, wenn 2 Dateien der selben Duplikatgruppe ausgewählt werden und Sie **Mache Ausgewählte zur Referenz** klicken, dann wird nur der Erste der Liste wirklich als Referenz gesetzt. Da Sie nur die zuletzt geänderte Datei als Referenz haben möchten, stellt die vorangegangene Sortierung sicher, das der erste Eintrag der Liste auch der zuletzt Geänderte ist.
Filtern
-------
DupeGuru unterstützt das Filtern nach dem Scandurchlauf. Damit können Sie ihre Ergebnisse einschränken und diverse Aktionen auf einer Teilmenge ausführen. Beispielsweise ist es möglich alle Duplikate, deren Dateiname "copy" enthält mithilfe dieser Filterfunktion zu markieren.
**Windows/Linux:** Um diese Filterfunktion zu nutzen, klicken Sie Aktionen --> Filter anwenden, geben den Filter ein und drücken OK. Um zurück zu den ungefilterten Ergebnissen zu gelangen, gehen Sie auf Aktionen --> Filter entfernen.
**Mac OS X:** Um diese Filterfunktion zu nutzen, geben Sie ihren Filter im "Filter" Suchfeld in der Symbolleiste ein. Um zurück zu den ungefilterten Ergebnissen zu gelangen, leeren Sie das Feld oder drücken auf "X".
Im Einfach-Modus (Voreinstellung) wird jede Zeichenkette die Sie eingeben auch zum Filtern genutzt, mit Ausnahme einer Wildcard: **\***. Wenn Sie "[*]" als Filter nutzen, wird alles gefunden was die eckigen Klammern [] enthält, was auch immer zwischen diesen Klammern stehen mag.
Für fortgeschrittenes Filtern, können Sie "Nutze reguläre Ausdrücke beim Filtern" aktivieren. Diese Funktion erlaubt es Ihnen **reguläre Ausdrücke** zu verwenden. Ein regulärer Ausdruck ist ein Filterkriterium für Text. Das zu erklären sprengt den Rahmen dieses Dokuments. Ein guter Platz für eine Einführung ist `regular-expressions.info <http://www.regular-expressions.info>`_.
Filter ignorieren, im Einfach- und RegExp-Modus, die Groß- und Kleinschreibung.
Damit der Filter etwas findet, muss Ihr regulärer Ausdruck nicht auf den gesamten Dateinamen passen. Der Name muss nur eine Zeichenkette enthalten die auf den Ausdruck zutrifft.
Sie bemerken vielleicht, das nicht alle Duplikate in Ihren gefilterten Ergebnissen auf den Filter passen. Das liegt daran, sobald ein Duplikat einer Gruppe vom Filter gefunden wird, bleiben die restlichen Duplikate der Gruppe mit in der Liste, damit Sie einen besseren Überblick über den Kontext der Duplikate erhalten. Nicht passende Duplikate bleiben allerdings im "Referenz-Modus". Dadurch können Sie sicher sein Aktionen wie "Alles Markieren" anzuwenden und nur gefilterte Duplikate zu markieren.
Aktionen Menü
-------------
* **Ignorier-Liste leeren:** Entfernt alle ignorierten Treffer die Sie hinzugefügt haben. Um wirksam zu sein, muss ein neuer Scan für die gerade gelöschte Ignorier-Liste gestartet werden.
* **Exportiere als XHTML:** Nimmt die aktuellen Ergebnisse und erstellt aus ihnen eine XHTML Datei. Die Spalten die sichtbar werden, wenn sie auf diesen Knopf drücken, werden die Spalten in der XHTML Datei sein. Die Datei wird automatisch mit dem Standardbrowser geöffnet.
* **Verschiebe Markierte in den Mülleimer:** Verschiebt alle markierten Duplikate in den Mülleimer.
* **Lösche Markierte und ersetze mit Hardlinks:** Verschiebt alle Markierten in den Mülleimer. Danach werden die gelöschten Dateien jedoch mit Hardlinks zur Referenzdatei ersetzt `hard link <http://en.wikipedia.org/wiki/Hard_link>`_ . (Nur OS X und Linux)
* **Verschiebe Markierte nach...:** Fragt nach einem Ziel und verschiebt alle Markierten zum Ziel. Der Quelldateipfad wird vielleicht am Ziel neu erstellt, abhängig von der "Kopieren und Verschieben" Einstellung.
* **Kopiere Markierte nach...:** Fragt nach einem Ziel und kopiert alle Markierten zum Ziel. Der Quelldateipfad wird vielleicht am Ziel neu erstellt, abhängig von der "Kopieren und Verschieben" Einstellung.
* **Entferne Markierte aus den Ergebnissen:** Entfernt alle markierte Duplikate aus den Ergebnissen. Die wirklichen Dateien werden nicht angerührt und bleiben wo sie sind.
* **Entferne Ausgewählte aus den Ergebnissen:** Entfernt alle ausgewählten Duplikate aus den Ergebnissen. Beachten Sie das ausgewählte Referenzen ignoriert werden, nur Duplikate können entfernt werden.
* **Mache Ausgewählte zur Referenz:** Ernenne alle ausgewählten Duplikate zur Referenz. Ist ein Duplikat Teil einer Gruppe, die eine Referenzdatei aus einem Referenzordner hat (blaue Farbe), wird keine Aktion für dieses Duplikat durchgeführt. Ist mehr als ein Duplikat aus der selben Gruppe ausgewählt, wird nur das Erste jeder Gruppe befördert.
* **Füge Ausgewählte der Ignorier-Liste hinzu:** Dies entfernt zuerst alle ausgewählten Duplikate aus den Ergebnissen und fügt danach das aktuelle Duplikat und die Referenz der Ignorier-Liste hinzu. Diese Treffer werden bei zukünftigen Scans nicht mehr angezeigt. Das Duplikat selbst kann wieder auftauchen, es wird dann jedoch zur einer anderen Referenz gehören. Die Ignorier-Liste kann mit dem Ignorier-Liste leeren Kommando gelöscht werden.
* **Öffne Ausgewählte mit Standardanwendung:** Öffnet die Datei mit der Anwendung die mit dem Dateityp verknüpft ist.
* **Zeige Ausgewählte:** Öffnet den Ordner der die ausgewählte Datei enthält.
* **Eigenen Befehl ausführen:** Ruft die in den Einstellungen definierte externe Anwendung auf und nutzt die aktuelle Auswahl als Argumente für den Aufruf.
* **Ausgewählte umbenennen:** Fragt nach einem neuen Namen und benennt die ausgewählte Datei um.

View File

@ -3,15 +3,15 @@
.. only:: edition_se
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/fr/>`__.
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/fr/>`__ and `german <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/de/>`__.
.. only:: edition_me
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/fr/>`__.
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/fr/>`__ and `german <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/de/>`__.
.. only:: edition_pe
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/fr/>`__.
This document is also available in `french <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/fr/>`__ and `german <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/de/>`__.
.. only:: edition_se or edition_me

View File

@ -3,15 +3,15 @@ Aide |appname|
.. only:: edition_se
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/en/>`__.
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/en/>`__ et en `allemand <http://www.hardcoded.net/dupeguru/help/de/>`__.
.. only:: edition_me
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/en/>`__.
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/en/>`__ et en `allemand <http://www.hardcoded.net/dupeguru_me/help/de/>`__.
.. only:: edition_pe
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/en/>`__.
Ce document est aussi disponible en `anglais <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/en/>`__ et en `allemand <http://www.hardcoded.net/dupeguru_pe/help/de/>`__.
.. only:: edition_se or edition_me