mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 06:37:17 +00:00
feat: Update translations from transifex
This commit is contained in:
@@ -2,11 +2,12 @@
|
||||
# Robert M, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022
|
||||
# Frederik Gschaider <frederik.gschaider@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/de/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Gschaider <frederik.gschaider@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
@@ -974,37 +975,41 @@ msgstr "Ignoriere Dateien größer als"
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:135 qt\app.py:293
|
||||
msgid "Clear Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher leeren"
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:294
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you really want to clear the cache? This will remove all cached file "
|
||||
"hashes and picture analysis."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Möchten Sie den Zwischenspeicher wirklich löschen? Dadurch werden alle "
|
||||
"zwischengespeicherten Datei-Prüfsummen und Bildanalysen entfernt."
|
||||
|
||||
#: qt\app.py:299
|
||||
msgid "Cache cleared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwischenspeicher geleert."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:173
|
||||
msgid "Use dark style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dunklen Stil anwenden"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:241
|
||||
msgid "Profile scan operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil-Scanvorgang"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:242
|
||||
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie ein Profil des Scanvorgangs und speichern Sie die Protokolle "
|
||||
"zur Optimierung."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:246
|
||||
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Protokolle befinden sich in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:291
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehlerbehebung"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:31
|
||||
msgid "About {}"
|
||||
@@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "Version {}"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:49 qt\about_box.py:75
|
||||
msgid "Checking for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen..."
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:54
|
||||
msgid "Licensed under GPLv3"
|
||||
@@ -1024,11 +1029,11 @@ msgstr "Lizenziert unter GPLv3"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:68
|
||||
msgid "No update available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar."
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:71
|
||||
msgid "New version {} available, download <a href=\"{}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Version {} verfügbar, <a href=\"{}\">hier</a> herunterladen."
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:50
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
@@ -1143,3 +1148,17 @@ msgstr "Liste löschen"
|
||||
#: qt\search_edit.py:78
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suche..."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are for advanced users or for very specific situations, most "
|
||||
"users should not have to modify these."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:225
|
||||
msgid "Include existence check after scan completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:227
|
||||
msgid "Ignore difference in mtime when loading cached digests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user