1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Updated locs.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-08-01 16:42:35 -04:00
parent 653668dd96
commit 9cb62e0544
21 changed files with 989 additions and 919 deletions

View File

@@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
#: core/app.py:272
#: core/app.py:273
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
#: core/app.py:541
#: core/app.py:543
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Raccolta file da scansionare"
#: core/app.py:552
#: core/app.py:554
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
#: core/app.py:591
#: core/app.py:593
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d scartati)"
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr ""
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:230
#: core/app.py:231
msgid "No duplicates found."
msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati."
#: core/app.py:243
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."
#: core/app.py:244
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
#: core/app.py:245
#: core/app.py:246
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
#: core/app.py:292
#: core/app.py:293
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
@@ -151,29 +151,29 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
"ignorare?"
#: core/app.py:403
#: core/app.py:405
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr ""
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
"preferenze."
#: core/app.py:490 core/app.py:501
#: core/app.py:492 core/app.py:503
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
#: core/app.py:352
#: core/app.py:353
msgid "copy"
msgstr ""
#: core/app.py:352
#: core/app.py:353
msgid "move"
msgstr ""
#: core/app.py:353
#: core/app.py:354
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr ""
#: core/gui/deletion_options.py:20
#: core/gui/deletion_options.py:21
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
@@ -185,18 +185,18 @@ msgstr ""
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/app.py:521
#: core/app.py:523
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:283
#: core/app.py:284
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}' è già nella lista."
#: core/app.py:285
#: core/app.py:286
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}' non esiste."
#: core/app.py:378
#: core/app.py:380
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""