mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Updated locs.
This commit is contained in:
@@ -15,75 +15,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d vyřazeno)"
|
||||
|
||||
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nebyli nalezeny žádné duplicity."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -148,28 +148,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedefinoval jste žádný uživatelský příkaz. Nadefinujete ho v předvolbách."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Chystáte se z výsledků odstranit %d souborů. Pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -181,18 +181,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Vyjmuto"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normální"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Velikost písma:"
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Problems!"
|
||||
msgstr "Problémy!"
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Ukázat vybrané ve správci souborů"
|
||||
|
||||
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Sloupce"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Výchozí nastavení"
|
||||
|
||||
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Změnit prioritu výsledků"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
@@ -644,10 +644,6 @@ msgstr "Méně výsledků"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Tvrdost filtru:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Typ prohledávání:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Obsah"
|
||||
@@ -712,28 +708,16 @@ msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto."
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -765,31 +749,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -801,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -840,3 +814,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Sammle Dateien zum Scannen"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Der ausgewählte Ordner enthält keine scannbare Dateien."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d verworfen)"
|
||||
|
||||
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Keine Duplikate gefunden."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -146,29 +146,29 @@ msgstr "%d Dateien werden in zukünftigen Scans ignoriert werden. Fortfahren?"
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie wirklich alle %d Einträge aus der Ignorier-Liste löschen?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keinen eigenen Befehl erstellt. Bitte in den Einstellungen "
|
||||
"konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d Dateien werden aus der Ergebnisliste entfernt. Fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopieren"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "verschieben"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Wählen sie einen Ordner zum {} der ausgewählten Dateien"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -180,18 +180,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ausgeschlossen"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Scantyp:"
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "mehr Ergebnisse"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "weniger Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Font size:"
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es gab Probleme bei der Verarbeitung einiger (aller) Dateien. Der Grund der "
|
||||
"Probleme ist unten in der Tabelle beschrieben."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Zeige Markierte"
|
||||
|
||||
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Auswählen"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Re-Prioritize Results"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@@ -644,10 +644,6 @@ msgstr "Fewer results"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Filter hardness:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Scan type:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Content"
|
||||
@@ -712,28 +708,16 @@ msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -765,31 +749,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -801,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -840,3 +814,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "ne peut effacer, déplacer ou copier que 10 doublons à la fois"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas effacer, déplacer ou copier plus de 10 doublons à la fois"
|
||||
" en mode démo."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Collecte des fichiers à scanner"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Les dossiers sélectionnés ne contiennent pas de fichiers valides."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d hors-groupe)"
|
||||
|
||||
@@ -122,24 +122,24 @@ msgstr "Aucun doublon marqué. Rien à faire."
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Aucun doublon sélectionné. Rien à faire."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Aucun doublon trouvé."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été copiés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tous les fichiers marqués ont été déplacés correctement."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les fichiers marqués ont été correctement envoyés à la corbeille."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -151,28 +151,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vider la liste de fichiers ignorés des %d items qu'elle "
|
||||
"contient?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas de commande personnalisée. Ajoutez-la dans vos préférences."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "%d fichiers seront retirés des résultats. Continuer?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copier"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "déplacer"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un dossier vers lequel {} les fichiers marqués."
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr "Vous envoyez {} fichier(s) à la corbeille."
|
||||
|
||||
@@ -184,18 +184,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' est déjà dans la liste."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' n'existe pas."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Exclu"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Type de scan:"
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "+ de doublons"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "- de doublons"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Taille de police:"
|
||||
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
||||
" nature de ces problèmes est décrite dans la liste ci-dessous. Ces fichiers "
|
||||
"n'ont pas été retirés des résultats."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Révéler Fichier"
|
||||
|
||||
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Marquer"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Re-prioriser les résultats"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@@ -655,10 +655,6 @@ msgstr "- de doubles"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Seuil du filtre:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Type de scan:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
@@ -723,29 +719,17 @@ msgstr "iPhoto n'a pas pu être trouvée dans vos applications."
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "Le nom '%@' existe déjà."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre librairie iTunes contient %d tracks mortes qui seront retirées. "
|
||||
"Continuer?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "Votre librairie iTunes ne contient aucune track morte."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -777,27 +761,15 @@ msgstr "Effacer sélection"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vider"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr "Options de suppression"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr "Remplacer par des \"hardlinks\""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Après avoir supprimé un fichier, on remplace celui-ci par un lien vers son "
|
||||
"fichier de référence."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr "Supprimer les fichiers directement"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
@@ -805,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Au lieu de passer par la corbeille, supprimer directement. Cette option "
|
||||
"n'est généralement utilisée qu'en cas de problème."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Continuer"
|
||||
|
||||
@@ -819,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Les photos supprimés d'Aperture sont dans le projet nommé \"dupeGuru "
|
||||
"Trash\"."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr " (Mac OS X ou Linux seulement)"
|
||||
|
||||
@@ -858,3 +830,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
|
||||
"եղանակում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Հավաքվում են ֆայլեր՝ ստուգելու համար"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Ընտրված թղթապանակները պարունակում են չստուգվող ֆայլ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d անպիտան)"
|
||||
|
||||
@@ -134,23 +134,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -161,27 +161,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "պատճենել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "տեղափոխել"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -193,18 +193,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Բացառված"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Նորմալ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Ստուգելու տեսակը."
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Լր. արդյունքներ"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "Քիչ արդյունքներ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Տառի չափը."
|
||||
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
||||
"խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի"
|
||||
" արդյունքներից:"
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը"
|
||||
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Նշել"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Սյուները"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
|
||||
@@ -530,14 +530,14 @@ msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են "
|
||||
"ջնջվել: Շարունակե՞լ:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "Դուք չունեք շավիղներ Ձեր iTunes Շտեմարանում"
|
||||
|
||||
@@ -549,18 +549,6 @@ msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից"
|
||||
msgid "Add iPhoto Library"
|
||||
msgstr "Ավելացնել iPhoto-ի Շտեմարանին"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Այո"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ոչ"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ԼԱՎ"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Bring All to Front"
|
||||
msgstr "Բոլորի առջևում"
|
||||
@@ -657,7 +645,7 @@ msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "ԼԱՎ"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Չեղարկել"
|
||||
|
||||
@@ -705,10 +693,6 @@ msgstr "Քիչ արդյունքներ"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Ֆիլտրի կարգը."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Ստուգելու տեսակը."
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Բովանդակությունը"
|
||||
@@ -776,31 +760,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -812,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -851,3 +825,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Raccolta file da scansionare"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Le cartelle selezionate non contengono file da scansionare."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d scartati)"
|
||||
|
||||
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Non sono stati trovati dei duplicati."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati copiati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -151,29 +151,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Vuoi veramente rimuovere tutti i %d elementi dalla lista dei file da "
|
||||
"ignorare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non hai impostato nessun comando personalizzato. Impostalo nelle tue "
|
||||
"preferenze."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -185,18 +185,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' è già nella lista."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' non esiste."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Escluso"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normale"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Dimensione carattere:"
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
"causa di questi problemi è descritta nella tabella sottostante. Questi file "
|
||||
"non stati rimossi dai vostri risultati."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Mostra i selezionati"
|
||||
|
||||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonne"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
|
||||
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Cambia la priorità dei risultati"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
@@ -683,10 +683,6 @@ msgstr "Meno risultati"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Durezza del filtro:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Tipo di scansione:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenuto"
|
||||
@@ -728,29 +724,17 @@ msgstr "Preferenze di dupeGuru PE"
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "Il nome '%@' è già esistente."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tua libreria di iTunes contiene %d tracce inesistenti pronte per essere "
|
||||
"rimosse. Continuare?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "La tua libreria di iTunes non contiene tracce inesistenti"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Si"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -782,31 +766,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -818,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -857,3 +831,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr "Não há duplicatas selecionadas. Nada foi feito."
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "poderá apagar, mover ou copiar somente 10 duplicatas por vez"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Nenhuma duplicata encontrada"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram copiados com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram relocados com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@@ -38,42 +38,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
|
||||
"duplicatas por vez."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "copiar"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "mover"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Remover %d arquivo(s) dos resultados?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Juntando arquivos para escanear"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "As pastas selecionadas não contém arquivos escaneáveis."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d rejeitado)"
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Tamanho de leitura de %d/%d arquivos"
|
||||
msgid "Grouped %d/%d matches"
|
||||
msgstr "%d/%d coincidentes agrupados"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr "Você está movendo {} arquivo(s) para o Lixo"
|
||||
|
||||
@@ -181,18 +181,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' já está na lista"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' não existe"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -46,14 +46,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Ocorreu um erro de comunicação com o iTunes. A operação não pode ser "
|
||||
"finalizada."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sua Biblioteca do iTunes contém %d faixas sem referência prontas a serem "
|
||||
"removidas. Continuar?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "Você não possui nenhuma faixa sem referência na Biblioteca do iTunes"
|
||||
|
||||
@@ -124,31 +124,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ainda há uma ação em execução. Não é possível iniciar outra agora. Espere "
|
||||
"alguns segundos e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr "Opções de Apagamento"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr "Criar hardlink de arquivos apagados"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr " (Mac OS X ou Linux somente)"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Após apagar uma duplicata, cria um hardlink direcionado ao arquivo original "
|
||||
"para substituir o arquivo apagado."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr "Apagar arquivos imediatamente"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
@@ -156,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Apaga os arquivos imediatamente ao invés de movê-los para o Lixo. Essa opção"
|
||||
" é usada como alternativa para quando o método normal falha."
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
@@ -280,7 +268,7 @@ msgstr "Limpar"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Tipo de Scan:"
|
||||
|
||||
@@ -296,7 +284,7 @@ msgstr "+ Resultados"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "- Resultados"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Tam. fonte:"
|
||||
|
||||
@@ -358,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
"problemas vem detalhada abaixo. Esses arquivos não foram removidos dos seus "
|
||||
"resultados."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Mostrar no Finder"
|
||||
|
||||
@@ -462,7 +450,7 @@ msgstr "Marcar"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colunas"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Restaurar Padrões"
|
||||
|
||||
@@ -640,18 +628,6 @@ msgstr "Adicionar Biblioteca do iPhoto"
|
||||
msgid "Add Aperture Library"
|
||||
msgstr "Adicionar Biblioteca do Aperture"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Bring All to Front"
|
||||
msgstr "Trazer Todas Para a Frente"
|
||||
@@ -800,10 +776,6 @@ msgstr "- resultados"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Pressão do filtro:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Tipo de scan:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
@@ -851,3 +823,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сможете только для удаления, перемещения или копирования 10 копий сразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы не можете удалять, перемещать или копировать более 10 дубликатов сразу в "
|
||||
"демонстрационном режиме."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Сбор файлов для сканирования"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Выбранных директорий не содержат сканируемых файлов."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s. (%d отменено)"
|
||||
|
||||
@@ -133,23 +133,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Дубликаты не найдены."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были скопированы успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были перемещены успешно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Все выбранные файлы были успешно отправлены в корзину."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -161,29 +161,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все элементы %d из черного списка?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вас нет пользовательской команды создали. Установите его в ваших "
|
||||
"предпочтениях."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Вы собираетесь удалить файлы %d из результата поиска. Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копия"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "перемещение"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Выберите каталог на {} отмеченные файлы"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -195,18 +195,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Исключенный"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормальный"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Тип сканирования:"
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Дополнительные результаты"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "Меньше результатов"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Размер шрифта:"
|
||||
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Были проблемы обработки некоторые (или все) файлы.Причиной этих проблем "
|
||||
"описаны в таблице ниже. Эти файлы не были удалены из результатов поиска."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Показать выбранное"
|
||||
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Отметить"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Колонны"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
|
||||
@@ -533,14 +533,14 @@ msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr " Имя '%@' уже существует."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш ITunes библиотека содержит %d мертвых треков готовы быть удалены. "
|
||||
"Продолжить?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "У вас нет мертвых треков в вашей библиотеке ITunes"
|
||||
|
||||
@@ -552,18 +552,6 @@ msgstr "Удалить Мертвые треки в ITunes"
|
||||
msgid "Add iPhoto Library"
|
||||
msgstr "Добавить iPhoto библиотеку"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Bring All to Front"
|
||||
msgstr "Все на передний план"
|
||||
@@ -660,7 +648,7 @@ msgstr "Изменить приоритеты Результатов"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
@@ -708,10 +696,6 @@ msgstr "Меньше результатов"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Фильтры твердости:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Тип сканирования:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
@@ -779,31 +763,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -815,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -854,3 +828,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
408
locale/ui.pot
408
locale/ui.pot
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid ""
|
||||
"completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -120,39 +120,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{} file (*.{})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -272,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -288,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -342,7 +350,7 @@ msgid ""
|
||||
"removed from your results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -450,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -593,31 +601,7 @@ msgid "KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Add New Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Load from file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Add iTunes Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Add iPhoto Library"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@@ -625,115 +609,31 @@ msgid "Add Aperture Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgid "Add iPhoto Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgid "Add iTunes Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details of Selected File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Send Marked to Trash..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal Selected in Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Quick Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "More results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Fewer results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Automatically check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Ignore files smaller than:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgid "Add New Folder..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru ME Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Audio Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
||||
msgid "Automatically check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@@ -741,43 +641,7 @@ msgid "Bring All to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hide dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Quit dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Folder Selection Window"
|
||||
msgid "Check for update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@@ -785,31 +649,7 @@ msgid "Close Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Start Duplicate Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Check for update..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@@ -817,7 +657,47 @@ msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Delta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details of Selected File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Details Panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru ME Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru PE Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
@@ -825,9 +705,141 @@ msgid "dupeGuru Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Re-Prioritize Results"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to XHTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Fewer results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Filter Results..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Folder Selection Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hide dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Ignore files smaller than:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Load from file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "More results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Preferences..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Quick Look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Quit dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Re-Prioritize Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal Selected in Finder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Send Marked to Trash..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Show All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Start Duplicate Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr "може видаляти, переміщувати або копіювати лише 10 копій відразу"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви не можете видаляти, переміщати або копіювати більше 10 дублікатів відразу"
|
||||
" в демонстраційному режимі."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Збір файлів для пошуку"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d відкинуто)"
|
||||
|
||||
@@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Немає позначених дублікатів - нічого ро
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Немає обраних дублікатів - нічого робити."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "Не знайдено жодного дублікату."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були скопійовані успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були переміщені успішно."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "Усі позначені файли були успішно відправлені до кошика."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно хочете видалити всі %d елементів з чорного списку?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "копіювання"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "переміщення"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "Оберіть цільову папку для {} позначених файлів"
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -196,18 +196,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' вже є в списку."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' не існує."
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Виключений"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Нормальний"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "Тип пошуку:"
|
||||
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Більше результатів"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "Менше результатів"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "Розмір шрифта:"
|
||||
|
||||
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
||||
"проблем описані в таблиці нижче. Ці файли не були видалені з результатів "
|
||||
"пошуку."
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "Показати вибрані"
|
||||
|
||||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Позначити"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Колонки"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
|
||||
|
||||
@@ -531,14 +531,14 @@ msgstr "Відновити налаштування за замовчуванн
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "Ім’я '%@' вже існує."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваша бібліотека iTunes містить %d мертвих треків, які готові до видалення. "
|
||||
"Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "У вашій бібліотеці iTunes немає мертвих треків "
|
||||
|
||||
@@ -550,18 +550,6 @@ msgstr "Видалити мертві треки в iTunes"
|
||||
msgid "Add iPhoto Library"
|
||||
msgstr "Додати бібліотеку iPhoto"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ні"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Bring All to Front"
|
||||
msgstr "Всі на передній план"
|
||||
@@ -658,7 +646,7 @@ msgstr "Змінити пріоритети Результати"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
@@ -706,10 +694,6 @@ msgstr "Менше результатів"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Жорсткість фільтру:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Тип пошуку:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Зміст"
|
||||
@@ -777,31 +761,21 @@ msgstr "Видалити обрані"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -813,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -852,3 +826,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:272
|
||||
#: core/app.py:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
|
||||
"mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:541
|
||||
#: core/app.py:543
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "收集文件以备扫描"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:552
|
||||
#: core/app.py:554
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "所选文件夹中不包含可供扫描的文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:591
|
||||
#: core/app.py:593
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 无效)"
|
||||
|
||||
@@ -120,23 +120,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:230
|
||||
#: core/app.py:231
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "没有找到重复文件。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:243
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
msgid "All marked files were copied sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:244
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
msgid "All marked files were moved sucessfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:245
|
||||
#: core/app.py:246
|
||||
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:292
|
||||
#: core/app.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
@@ -146,27 +146,27 @@ msgstr "目前已选的 %d 个匹配项将在后续的扫描中被忽略。继
|
||||
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
|
||||
msgstr "确定要从忽略列表中移除 %d 项吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:403
|
||||
#: core/app.py:405
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "你没有设定自定义命令。请在首选项中进行设定。"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:490 core/app.py:501
|
||||
#: core/app.py:492 core/app.py:503
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "你将从结果中移除 %d 个文件。继续吗?"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:352
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
msgid "move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
#: core/app.py:353
|
||||
#: core/app.py:354
|
||||
msgid "Select a directory to {} marked files to"
|
||||
msgstr "选择一个文件夹将标记的 {} 个文件进行..."
|
||||
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:20
|
||||
#: core/gui/deletion_options.py:21
|
||||
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -178,18 +178,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:521
|
||||
#: core/app.py:523
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:283
|
||||
#: core/app.py:284
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:285
|
||||
#: core/app.py:286
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/app.py:378
|
||||
#: core/app.py:380
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "不包含"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "正常"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan Type:"
|
||||
msgstr "扫描类型:"
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "较多结果"
|
||||
msgid "Fewer Results"
|
||||
msgstr "较少结果"
|
||||
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/preferences_dialog.py:88
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
msgstr "复制和移动:"
|
||||
|
||||
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
|
||||
"removed from your results."
|
||||
msgstr "在处理部分或全部文件时发现问题。产生问题的原因在下表中进行描述。这些文件将不会从结果中移除。"
|
||||
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/problem_dialog.py:52
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
msgstr "显示选择"
|
||||
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "标记"
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "显示列"
|
||||
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/result_window.py:141
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "重置为默认值"
|
||||
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Re-Prioritize Results"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:53 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@@ -649,10 +649,6 @@ msgstr "Fewer results"
|
||||
msgid "Filter hardness:"
|
||||
msgstr "Filter hardness:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Scan type:"
|
||||
msgstr "Scan type:"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Content"
|
||||
@@ -717,28 +713,16 @@ msgstr "The iPhoto application couldn't be found."
|
||||
msgid "The name '%@' already exists."
|
||||
msgstr "The name '%@' already exists."
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:200
|
||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
msgstr "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/inter/app_me.py:164
|
||||
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -770,31 +754,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:29 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Deletion Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:34 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Hardlink deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:39 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a hardlink targeting the reference "
|
||||
"file to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:44 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:47 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Directly delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
|
||||
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:52 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:55 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -806,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:37
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:38
|
||||
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -845,3 +819,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Export Results to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Link deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:40 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
|
||||
"to replace the deleted file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Hardlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt/base/deletion_options.py:45
|
||||
msgid "Symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "dupeGuru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Font Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reset To Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Reveal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user