Update core.po (#447)

All strings should now be translated in Italia.
I've also changed Last-Translator string to my nickname, hope that is okay.
This commit is contained in:
auanasgheps 2017-10-03 16:51:17 +01:00 committed by Virgil Dupras
parent 5d15cd4c97
commit 93a3978747
1 changed files with 26 additions and 25 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Last-Translator: auanasgheps\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/it/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
@ -12,17 +12,18 @@ msgstr ""
#: core/app.py:40
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
msgstr "Non ci sono duplicati marcati. Nessuna operazione è stata completata."
#: core/app.py:41
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
msgstr "Non ci sono duplicati selezionati. Nessuna operazione è stata completata."
#: core/app.py:42
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
msgstr ""
msgstr "Stai per aprire molti file contemporaneamente. A seconda di quale programma
li aprirà, potrebbe crearsi un bel casino. Vuoi continuare?"
#: core/app.py:65
msgid "Scanning for duplicates"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati correttamente."
#: core/app.py:306
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati inviati nel cestino."
msgstr "Tutti i file marcati sono stati spostati nel cestino."
#: core/app.py:368
msgid "'{}' already is in the list."
@ -86,19 +87,19 @@ msgstr ""
#: core/app.py:450
msgid "copy"
msgstr ""
msgstr "copiare"
#: core/app.py:450
msgid "move"
msgstr ""
msgstr "spostare"
#: core/app.py:451
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr ""
msgstr "Seleziona una cartella per {} in essa i file marcati"
#: core/app.py:490
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""
msgstr "Seleziona una destinazione per il file CSV"
#: core/app.py:518
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Stai per rimuovere %d file dai risultati. Continuare?"
#: core/app.py:719
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
msgstr "{} gruppi duplicati sono stati cambiati dalla nuova priorirità"
#: core/app.py:762
msgid "Collecting files to scan"
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Lettura dimensione di %d/%d file"
#: core/gui/deletion_options.py:69
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
msgstr "Stai spostando {} file al Cestino."
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nessuno"
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "Non termina con un numero"
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
msgstr "Più lungo"
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
msgstr "Più corto"
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
@ -214,47 +215,47 @@ msgstr "Verificate %d/%d somiglianze"
#: core/pe/matchexif.py:18
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr ""
msgstr "Leggi dati EXIF da %d/%d immagini"
#: core/app.py:312
msgid "Could not load file: {}"
msgstr ""
msgstr "Impossibile caricare il file: {}"
#: core/app.py:496 core/app.py:742
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr ""
msgstr "Impossibile modificare il file: {}"
#: core/me/scanner.py:19 core/se/scanner.py:15
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Nome del file"
#: core/me/scanner.py:20
msgid "Filename - Fields"
msgstr ""
msgstr "Nome file - Campi"
#: core/me/scanner.py:21
msgid "Filename - Fields (No Order)"
msgstr ""
msgstr "Nome file - Campi (Nessun Ordine)"
#: core/me/scanner.py:22
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tag"
#: core/me/scanner.py:23 core/pe/scanner.py:20 core/se/scanner.py:16
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenuti"
#: core/pe/scanner.py:21
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr ""
msgstr "Timestamp EXIF"
#: core/scanner.py:139
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr ""
msgstr "Quasi finito! Sto organizzando i risultati..."
#: core/se/scanner.py:17
msgid "Folders"
msgstr ""
msgstr "Cartelle"
#~ msgid "Sending files to the recycle bin"
#~ msgstr "Spostamento nel cestino"