1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Updated locs.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-07-31 11:21:54 -04:00
parent 7e81e6c93f
commit 8cd1e13814
30 changed files with 1666 additions and 2464 deletions

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: core/app.py:38
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
@@ -32,11 +31,17 @@ msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Todos os arquivos marcados foram movidos para o Lixo com sucesso"
#: core/app.py:258
msgid "You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo mode."
msgstr "Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 duplicatas por vez."
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr ""
"Enquanto em modo demo, você não pode apagar, mover ou copiar mais que 10 "
"duplicatas por vez."
#: core/app.py:279
msgid "All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. Continue?"
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr "Excluir %d duplicata(s) selecionada(s) de escaneamentos posteriores?"
#: core/app.py:339
@@ -53,7 +58,8 @@ msgstr "Selecione uma pasta para {} os arquivos marcados"
#: core/app.py:392
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
msgstr ""
"Você não possui nenhum comando personalizado. Crie um nas preferências."
#: core/app.py:479 core/app.py:490
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
@@ -99,27 +105,27 @@ msgstr "Deseja remover todos os %d itens da lista Ignorar?"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: core/prioritize.py:94
#: core/prioritize.py:96
msgid "Ends with number"
msgstr "Termina com número"
#: core/prioritize.py:96
#: core/prioritize.py:97
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Não termina com número"
#: core/prioritize.py:117
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Maior"
#: core/prioritize.py:117
#: core/prioritize.py:132
msgid "Lowest"
msgstr "Menor"
#: core/prioritize.py:144
#: core/prioritize.py:159
msgid "Newest"
msgstr "Mais recente"
#: core/prioritize.py:144
#: core/prioritize.py:159
msgid "Oldest"
msgstr "Mais antigo"
@@ -167,3 +173,10 @@ msgstr "%d/%d coincidentes verificados"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "EXIF de %d/%d fotos lidos"
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""