mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
Complete removal of qtlib locale files
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/cs/)\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -977,3 +977,157 @@ msgstr ""
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:173
|
||||
msgid "Use dark style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:241
|
||||
msgid "Profile scan operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:242
|
||||
msgid "Profile the scan operation and save logs for optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:246
|
||||
msgid "Logs located in: <a href=\"{}\">{}</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\preferences_dialog.py:291
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:31
|
||||
msgid "About {}"
|
||||
msgstr "O {}"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:47
|
||||
msgid "Version {}"
|
||||
msgstr "Verze {}"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:49 qt\about_box.py:75
|
||||
msgid "Checking for updates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:54
|
||||
msgid "Licensed under GPLv3"
|
||||
msgstr "Licencován pod GPLv3"
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:68
|
||||
msgid "No update available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\about_box.py:71
|
||||
msgid "New version {} available, download <a href=\"{}\">here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:50
|
||||
msgid "Error Report"
|
||||
msgstr "Chybové hlášení"
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:54
|
||||
msgid "Something went wrong. How about reporting the error?"
|
||||
msgstr "Něco se pokazilo. Co takhle nahlásit chybu?"
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error reports should be reported as Github issues. You can copy the error traceback above and paste it in a new issue.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please make sure to run a search for any already existing issues beforehand. Also make sure to test the very latest version available from the repository, since the bug you are experiencing might have already been patched.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"What usually really helps is if you add a description of how you got the error. Thanks!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be in an unstable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chybové zprávy by měly být vykázáno jako emise GitHub. Můžete zkopírovat chybovou TraceBack výše a vložit ji do nové emise.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Prosím, ujistěte se, že ke spuštění hledání jakýchkoli již existujících otázek předem. Také se ujistěte, vyzkoušet nejnovější dostupnou verzi z úložiště, protože chyba jste se setkali již mohla být oprava.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To, co obvykle opravdu pomáhá, je přidat popis toho, jak jste se dostali k chybě. Dík!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Přestože by aplikace měla po této chybě pokračovat, může být v nestabilním stavu, proto se doporučuje aplikaci restartovat."
|
||||
|
||||
#: qt\error_report_dialog.py:80
|
||||
msgid "Go to Github"
|
||||
msgstr "Přejít na Github"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:24
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "česky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:25
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Německy"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:26
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "řecky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:27
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglicky."
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:28
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "španělsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:29
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:30
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr "arménsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:31
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:32
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonština"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:33
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korejsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:34
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malajština"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:35
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "holandsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:36
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:37
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr "brazilsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:38
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "rusky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:39
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turečtina"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:40
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ukrajinsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:41
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "vietnamsky"
|
||||
|
||||
#: qt\preferences.py:42
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr "čínsky (zjednodušeně)"
|
||||
|
||||
#: qt\recent.py:54
|
||||
msgid "Clear List"
|
||||
msgstr "Vymazání seznamu"
|
||||
|
||||
#: qt\search_edit.py:78
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Hledat..."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user