1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

Pulled localizations from Transifex.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2012-10-24 16:45:25 -04:00
parent b1c2941616
commit 62be8da6f9
27 changed files with 4347 additions and 4410 deletions

View File

@@ -1,17 +1,14 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Armenian\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hrant Ohanyan <hrantohanyan@mail.am>\n"
"Language-Team: HaySoft <hrantohanyan@mail.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:22+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: ARMENIA\n"
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/gui/ignore_list_table.py:18 core/gui/ignore_list_table.py:19
#: core/gui/problem_table.py:17

View File

@@ -1,30 +1,90 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Armenian\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hrant Ohanyan <hrantohanyan@mail.am>\n"
"Language-Team: HaySoft <hrantohanyan@mail.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:18+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: ARMENIA\n"
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: core/app.py:37
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:38
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:96
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
msgstr ""
"միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
msgstr "միաժամանակ հնարավոր է ջնջել, տեղափոխել կամ պատճենել միայն 10 օրինակներ"
#: core/app.py:230
msgid "No duplicates found."
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
#: core/app.py:243
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
#: core/app.py:272
msgid ""
"You cannot delete, move or copy more than 10 duplicates at once in demo "
"mode."
msgstr "Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական եղանակում:"
#: core/app.py:283
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
#: core/app.py:285
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
#: core/app.py:292
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr "Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:352
msgid "copy"
msgstr "պատճենել"
#: core/app.py:352
msgid "move"
msgstr "տեղափոխել"
#: core/app.py:353
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
#: core/app.py:379
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""
#: core/app.py:404
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
#: core/app.py:491 core/app.py:502
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:522
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
"Չեք կարող ջնջել, տեղափձոխել կամ պատճենել ավելի քան 10 օրինակներ փորձնական "
"եղանակում:"
#: core/app.py:542
msgid "Collecting files to scan"
@@ -54,6 +114,14 @@ msgstr "Կարդալ %d/%d ֆայլերի չափը"
msgid "Grouped %d/%d matches"
msgstr "Խմբավորվել է %d/%d համընկնում"
#: core/gui/deletion_options.py:21
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
#: core/prioritize.py:68
msgid "None"
msgstr "Ոչինչ"
@@ -66,6 +134,14 @@ msgstr "Ավարտվում է թվով"
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Չի ավարտվում է թվով"
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:132
msgid "Highest"
msgstr "Ամենաբարձրը"
@@ -125,86 +201,3 @@ msgstr "Ստուգում է %d/%d համընկնումները"
#: core_pe/matchexif.py:18
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Կարդալ EXIF-ը d/%d նկարներից"
#: core/app.py:37
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:38
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
#: core/app.py:230
msgid "No duplicates found."
msgstr "Կրկնօրինակներ չկան:"
#: core/app.py:243
msgid "All marked files were copied sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ պատճենվել են:"
#: core/app.py:244
msgid "All marked files were moved sucessfully."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ տեղափոխվել են:"
#: core/app.py:245
msgid "All marked files were sucessfully sent to Trash."
msgstr "Բոլոր նշված ֆայլերը հաջողությամբ Ջնջվել են:"
#: core/app.py:292
msgid ""
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
"Continue?"
msgstr ""
"Ընտրված %d համընկնումները կանտեսվեն հետագա բոլոր ստուգումներից: Շարունակե՞լ:"
#: core/gui/ignore_list_dialog.py:24
msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Ցանկանու՞մ եք հեռացնել բոլոր %d ֆայլերը անտեսումների ցանկից:"
#: core/app.py:404
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
msgstr "Դուք չեք կատարել Հրամանի ընտրություն: Կատարեք այն կարգավորումներում:"
#: core/app.py:491 core/app.py:502
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Դուք պատրաստվում եք ջնջելու %d ֆայլեր: Շարունակե՞լ:"
#: core/app.py:352
msgid "copy"
msgstr "պատճենել"
#: core/app.py:352
msgid "move"
msgstr "տեղափոխել"
#: core/app.py:353
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Ընտրել թղթապանակ՝ {} նշված ֆայլերի համար"
#: core/gui/deletion_options.py:21
msgid "You are sending {} file(s) to the Trash."
msgstr ""
#: core/prioritize.py:98
msgid "Longest"
msgstr ""
#: core/prioritize.py:99
msgid "Shortest"
msgstr ""
#: core/app.py:522
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr ""
#: core/app.py:283
msgid "'{}' already is in the list."
msgstr "'{}'-ը արդեն առկա է ցանկում:"
#: core/app.py:285
msgid "'{}' does not exist."
msgstr "'{}'-ը գոյություն չունի:"
#: core/app.py:379
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr ""

View File

@@ -1,17 +1,14 @@
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Armenian\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hrant Ohanyan <hrantohanyan@mail.am>\n"
"Language-Team: HaySoft <hrantaohanyan@mail.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 15:29+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: ARMENIA\n"
"X-Poedit-Language: Armenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cocoa/inter/app.py:15 qt/base/app.py:38
msgid "Scanning for duplicates"
@@ -45,10 +42,41 @@ msgstr "Ստուգվում է iTunes-ի Շտեմարանը"
msgid "Sending dupes to the Trash"
msgstr "Խաբկանքները տեղափոխվում են Աղբարկղ"
#: cocoa/inter/app_me.py:163
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_me.py:189
msgid ""
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
"completed."
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_me.py:195
msgid ""
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
msgstr "Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են ջնջվել: Շարունակե՞լ:"
#: cocoa/inter/app_me.py:199
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
msgstr "Դուք չունեք շավիղներ Ձեր iTunes Շտեմարանում"
#: cocoa/inter/app_me.py:217
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:188
msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!"
msgstr "Զրույց iPhoto-ի հետ: Մի կպեք! "
#: cocoa/inter/app_pe.py:197
msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:270
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:296
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
msgstr "iPhoto ծրագիրը չի գտնվել:"
@@ -65,6 +93,11 @@ msgstr "Փակել"
msgid "Preferences"
msgstr "Կարգավորումներ"
#: qt/base/app.py:97 qt/base/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:98 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Help"
msgstr "dupeGuru-ի Օգնությունը"
@@ -89,9 +122,55 @@ msgstr "Բացել Սխալների մատյանը"
msgid ""
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
"Wait a few seconds, then try again."
msgstr "Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:"
#: qt/base/app.py:261
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
"Նախորդ գործողությունը դեռևս ձեռադրում է այստեղ: Չեք կարող սկսել մեկ ուրիշը: "
"Սպասեք մի քանի վայրկյան և կրկին փորձեք:"
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Hardlink"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Symlink"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:47
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:48 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
#: qt/base/details_table.py:16 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Attribute"
@@ -196,6 +275,19 @@ msgstr "Բացառված"
msgid "Normal"
msgstr "Նորմալ"
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
#: qt/base/preferences_dialog.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Scan Type:"
msgstr "Ստուգելու տեսակը."
@@ -253,9 +345,7 @@ msgid ""
"Add criteria to the right box and click OK to send the dupes that correspond"
" the best to these criteria to their respective group's reference position. "
"Read the help file for more information."
msgstr ""
"Ավելացրեք պահանջներ աջ վանդակում և սեղմեք ԼԱՎ՝ ուղարկելու համար պատճեները, "
"որոնք համապատասխանում են այս պահանջներին: Մանրամասները Օգնությունում:"
msgstr "Ավելացրեք պահանջներ աջ վանդակում և սեղմեք ԼԱՎ՝ ուղարկելու համար պատճեները, որոնք համապատասխանում են այս պահանջներին: Մանրամասները Օգնությունում:"
#: qt/base/problem_dialog.py:31 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Problems!"
@@ -266,20 +356,12 @@ msgid ""
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
"these problems are described in the table below. Those files were not "
"removed from your results."
msgstr ""
"Խնդիրներ են առկա որոշ (կամ բոլոր) ֆայլերի հետ գործողություններում: Այդ "
"խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի"
" արդյունքներից:"
msgstr "Խնդիրներ են առկա որոշ (կամ բոլոր) ֆայլերի հետ գործողություններում: Այդ խնդիրների լուծումը նկարագրված է հետևյալ աղյուսակում: Այս ֆայլերը չեն հեռացվի արդյունքներից:"
#: qt/base/problem_dialog.py:52
msgid "Reveal Selected"
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը"
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:47 qt/base/problem_dialog.py:57
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
#: qt/base/result_window.py:44 qt/base/result_window.py:170
#: qt/me/details_dialog.py:20 qt/pe/details_dialog.py:25
#: qt/se/details_dialog.py:20 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
@@ -300,6 +382,10 @@ msgstr "Ցուցադրել միայն պատճեները"
msgid "Show Delta Values"
msgstr "Ցուցադրել դելտա նշան-ը"
#: qt/base/result_window.py:48
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..."
#: qt/base/result_window.py:49 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Move Marked to..."
msgstr "Տեղափ. նշվածը՝"
@@ -360,6 +446,10 @@ msgstr "Նշել ընտրվածը"
msgid "Export To HTML"
msgstr "Արտածել HTML-ով"
#: qt/base/result_window.py:64
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:65 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Save Results..."
msgstr "Պահպանել արդյունքները..."
@@ -384,6 +474,14 @@ msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
msgid "{} Results"
msgstr "{} Արդյունքներ"
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Dupes Only"
msgstr "Միայն կրկ."
#: qt/base/result_window.py:172
msgid "Delta Values"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:289 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ պահպանելու արդյունքները՝"
@@ -511,347 +609,213 @@ msgid "KB"
msgstr "ԿԲ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details of Selected File"
msgstr "Ընտրված ֆայլի մանրամասները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add New Folder..."
msgstr "Ավելացնել նոր թղթապանակ..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Load from file..."
msgstr "Բացել ֆայլից..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset to Default"
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "The name '%@' already exists."
msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:"
#: cocoa/inter/app_me.py:195
msgid ""
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
msgid "%@ Results"
msgstr ""
"Ձեր iTunes- Շտեմարանը պարունակում է %d մահացած շավիղներ, որոնք կարող են "
"ջնջվել: Շարունակե՞լ:"
#: cocoa/inter/app_me.py:199
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
msgstr "Դուք չունեք շավիղներ Ձեր iTunes Շտեմարանում"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add iPhoto Library"
msgstr "Ավելացնել iPhoto-ի Շտեմարանին"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Բոլորի առջևում"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Window"
msgstr "Պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Minimize"
msgstr "Թաքցնել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide dupeGuru"
msgstr "Թաքցնել dupeGuru-ին"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quit dupeGuru"
msgstr "Փակել dupeGuru-ը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide Others"
msgstr "Թաքցնել մյուսները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Show All"
msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Zoom"
msgstr "Չափը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details Panel"
msgstr "Մանրամասների վահանակը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Preferences..."
msgstr "Կարգավորումներ..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Folder Selection Window"
msgstr "Թղթապանակը ընտրելու պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal Selected in Finder"
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը Գտնվածում"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Close Window"
msgstr "Փակել պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Start Duplicate Scan"
msgstr "Սկսել կրկնօրինակների ստուգումը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to XHTML"
msgstr "Արտածել արդյունքները XHTML-ով"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Check for update..."
msgstr "Ստուգել թարմացումները..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Mode"
msgstr "Եղանակը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cut"
msgstr "Կտրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Copy"
msgstr "Պատճենել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Paste"
msgstr "Տեղադրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Website"
msgstr "dupeGuru-ի վեբ կայքը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Re-Prioritize Results"
msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ok"
msgstr "ԼԱՎ"
#: qt/base/deletion_options.py:57 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Results"
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտրը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Action"
msgstr "Գործողությունը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directories"
msgstr "Թղթապանակներ"
#: qt/base/result_window.py:171 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Dupes Only"
msgstr "Միայն կրկ."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Delta"
msgstr "Դելտա"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Preferences"
msgstr "dupeGuru-ի կարգավորումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "More results"
msgstr "Լր. արդյունքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Fewer results"
msgstr "Քիչ արդյունքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter hardness:"
msgstr "Ֆիլտրի կարգը."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Content"
msgstr "Բովանդակությունը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Ինքնաշխատ ստուգել թարմացումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore files smaller than:"
msgstr "Անտեսել նմանատիպ ֆայլերը."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Basic"
msgstr "Բազային"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Advanced"
msgstr "Ընդլայնված"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
msgstr "Հրամանի կատարում (փաստարկները. %d խաբկանքի զոհ, %r հղման համար)."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru ME Preferences"
msgstr "dupeGuru-ի ME կարգավորումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Audio Content"
msgstr "Ձայնային բովանդակությունը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru PE Preferences"
msgstr "dupeGuru PE կարգավորումները"
#: cocoa/inter/app_me.py:163
msgid "Talking to iTunes. Don't touch it!"
msgid "Add Aperture Library"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_me.py:217
msgid "The iTunes application couldn't be found."
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:172
msgid "Delta Values"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_me.py:189
msgid ""
"There were communication problems with iTunes. The operation couldn't be "
"completed."
msgstr ""
#: qt/base/app.py:97 qt/base/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
#: qt/base/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:30 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:48 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:50 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:56 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:197
msgid "Talking to Aperture. Don't touch it!"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:270
msgid "Deleted Aperture photos were sent to a project called \"dupeGuru Trash\"."
msgstr ""
#: qt/base/deletion_options.py:47
msgid " (Mac OS X or Linux only)"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:48
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..."
msgid "Add iPhoto Library"
msgstr "Ավելացնել iPhoto-ի Շտեմարանին"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add iTunes Library"
msgstr "Ավելացնել iTunes թղթապանակ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Add Aperture Library"
msgstr ""
msgid "Add New Folder..."
msgstr "Ավելացնել նոր թղթապանակ..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Send Marked to Trash..."
msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..."
msgid "Advanced"
msgstr "Ընդլայնված"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quick Look"
msgstr ""
msgid "Audio Content"
msgstr "Ձայնային բովանդակությունը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
#: qt/base/app.py:261
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:64
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
msgid "Automatically check for updates"
msgstr "Ինքնաշխատ ստուգել թարմացումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
msgid "Basic"
msgstr "Բազային"
#: qt/base/deletion_options.py:35 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Բոլորի առջևում"
#: qt/base/deletion_options.py:37 cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Check for update..."
msgstr "Ստուգել թարմացումները..."
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Hardlink"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Close Window"
msgstr "Փակել պատուհանը"
#: qt/base/deletion_options.py:42
msgid "Symlink"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Content"
msgstr "Բովանդակությունը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Copy"
msgstr "Պատճենել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Custom command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
msgstr "Հրամանի կատարում (փաստարկները. %d խաբկանքի զոհ, %r հղման համար)."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cut"
msgstr "Կտրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Delta"
msgstr "Դելտա"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details of Selected File"
msgstr "Ընտրված ֆայլի մանրամասները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Details Panel"
msgstr "Մանրամասների վահանակը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directories"
msgstr "Թղթապանակներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru ME Preferences"
msgstr "dupeGuru-ի ME կարգավորումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru PE Preferences"
msgstr "dupeGuru PE կարգավորումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Preferences"
msgstr "dupeGuru-ի կարգավորումները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Results"
msgstr "dupeGuru-ի արդյունքները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Website"
msgstr "dupeGuru-ի վեբ կայքը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Edit"
msgstr "Խմբագրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to XHTML"
msgstr "Արտածել արդյունքները XHTML-ով"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Fewer results"
msgstr "Քիչ արդյունքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter"
msgstr "Ֆիլտրը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter hardness:"
msgstr "Ֆիլտրի կարգը."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Folder Selection Window"
msgstr "Թղթապանակը ընտրելու պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide dupeGuru"
msgstr "Թաքցնել dupeGuru-ին"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide Others"
msgstr "Թաքցնել մյուսները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore files smaller than:"
msgstr "Անտեսել նմանատիպ ֆայլերը."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Load from file..."
msgstr "Բացել ֆայլից..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Minimize"
msgstr "Թաքցնել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Mode"
msgstr "Եղանակը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "More results"
msgstr "Լր. արդյունքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ok"
msgstr "ԼԱՎ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Paste"
msgstr "Տեղադրել"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Preferences..."
msgstr "Կարգավորումներ..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quick Look"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quit dupeGuru"
msgstr "Փակել dupeGuru-ը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Re-Prioritize Results"
msgstr "Վերաառաջնայնավորել արդյունքները"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
msgstr "Հեռացնել մահացած շավիղները iTunes-ից"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset to Default"
msgstr "Ետարկել ծրագրայինի"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset To Defaults"
msgstr ""
@@ -860,10 +824,34 @@ msgstr ""
msgid "Reveal"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal Selected in Finder"
msgstr "Ցուցադրել ընտրվածը Գտնվածում"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Send Marked to Trash..."
msgstr "Ուղարկել նշվածները Աղբարկղ..."
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Services"
msgstr ""
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "%@ Results"
msgstr ""
msgid "Show All"
msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Start Duplicate Scan"
msgstr "Սկսել կրկնօրինակների ստուգումը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "The name '%@' already exists."
msgstr "'%@' անունը արդեն առկա է:"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Window"
msgstr "Պատուհանը"
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Zoom"
msgstr "Չափը"