mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2025-03-10 05:34:36 +00:00
Updated locs from Transifex
This commit is contained in:
parent
e1f532e2fd
commit
502715cfd6
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 23:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/ru/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: cocoa/inter/app_me.py:34
|
#: cocoa/inter/app_me.py:34
|
||||||
msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
|
||||||
msgstr "Удаление «мёртвых» треков из библиотеки iTunes"
|
msgstr "Удаление отсутствующих треков из библиотеки iTunes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
#: cocoa/inter/app_me.py:35
|
||||||
msgid "Scanning the iTunes Library"
|
msgid "Scanning the iTunes Library"
|
||||||
@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Проблема соединения с iTunes. Операция не
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
"Your iTunes Library contains %d dead tracks ready to be removed. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ваш библиотека iTunes содержит %d «мёртвых» треков готовых для удаления. "
|
"Ваш библиотека iTunes содержит %d отсутствующих треков готовых для удаления."
|
||||||
" Продолжить?"
|
" Продолжить?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/inter/app_me.py:199
|
#: cocoa/inter/app_me.py:199
|
||||||
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
msgid "You have no dead tracks in your iTunes Library"
|
||||||
msgstr "У вас нет «мёртвых» треков в библиотеке iTunes"
|
msgstr "У вас нет отсутствующих треков в библиотеке iTunes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/inter/app_me.py:217
|
#: cocoa/inter/app_me.py:217
|
||||||
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
msgid "The iTunes application couldn't be found."
|
||||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Выйти из dupeGuru"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
|
msgid "Remove Dead Tracks in iTunes"
|
||||||
msgstr "Удалить «мёртвые» треки в iTunes"
|
msgstr "Удалить отсутствующие треки в iTunes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
#: cocoa/base/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||||
msgid "Reset to Default"
|
msgid "Reset to Default"
|
||||||
@ -837,4 +837,4 @@ msgstr "Увеличить"
|
|||||||
|
|
||||||
#: qt/base/deletion_options.py:46
|
#: qt/base/deletion_options.py:46
|
||||||
msgid " (unsupported)"
|
msgid " (unsupported)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(не поддерживается)"
|
||||||
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 03:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
|
"Last-Translator: ppanhh <ppanhh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/vi/)\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||||
@ -27,31 +27,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bạn chuẩn bị mở nhiều tập tin cùng lúc. Dựa trên chương trình các tập tin "
|
"Bạn chuẩn bị mở nhiều tập tin cùng lúc. Dựa trên chương trình các tập tin "
|
||||||
"được mở, thao tác này có thể gây ra trạng thái lộn xộn. Tiếp tục?"
|
"được mở, thao tác này có thể gây ra trạng thái lộn xộn. Vẫn muốn tiếp tục?"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:58
|
#: core/app.py:58
|
||||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quét các phần trùng nhau"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:59
|
#: core/app.py:59
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang tải"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:60
|
#: core/app.py:60
|
||||||
msgid "Moving"
|
msgid "Moving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang di chuyển"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:61
|
#: core/app.py:61
|
||||||
msgid "Copying"
|
msgid "Copying"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang sao chép"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:62
|
#: core/app.py:62
|
||||||
msgid "Sending to Trash"
|
msgid "Sending to Trash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang gửi vào thùng rác"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:65
|
#: core/app.py:65
|
||||||
msgid "Sending files to the recycle bin"
|
msgid "Sending files to the recycle bin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Đang chuyển các tập tin vào thùng rác trong Windows"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:110
|
#: core/app.py:110
|
||||||
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
msgid "will only be able to delete, move or copy 10 duplicates at once"
|
||||||
@ -64,6 +64,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hiện đã có một tiến trình đang được tiến hành. Bạn không thể bắt đầu một "
|
||||||
|
"phần khác. Hãy đợi trong vài giây, và sau đó thử lại lần nữa."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/app.py:254
|
#: core/app.py:254
|
||||||
msgid "No duplicates found."
|
msgid "No duplicates found."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user