1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2024-11-16 20:29:02 +00:00

Update ui.po

More translations (not all yet).
I've also revised some of them.
Changed _Last-Translato_r string to my nickname, hope that is okay.
This commit is contained in:
auanasgheps 2017-10-03 16:30:01 +01:00 committed by GitHub
parent 7936339909
commit 467280103e

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dupeGuru\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n"
"Last-Translator: hsoft <hsoft@hardcoded.net>\n"
"Last-Translator: auanasgheps\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/it/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
@ -12,12 +12,12 @@ msgstr ""
#: qt/app.py:81
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Esci"
#: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Ignore List"
msgstr ""
msgstr "Lista elementi ignorati"
#: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Help"
@ -29,55 +29,60 @@ msgstr "Informazioni su dupeGuru"
#: qt/app.py:87
msgid "Open Debug Log"
msgstr ""
msgstr "Apri registro eventi"
#: qt/app.py:251
msgid "{} file (*.{})"
msgstr ""
msgstr "{} file (*.{})"
#: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Deletion Options"
msgstr ""
msgstr "Opzioni di eliminazione"
#: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Link deleted files"
msgstr ""
msgstr "Collega file eliminati"
#: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file "
"to replace the deleted file."
msgstr ""
"Dopo aver selezionato un duplicato, per sostituire il file eliminato posiziona un collegamento "
"che ha come destinazione i file di referenza."
#: qt/deletion_options.py:44
msgid "Hardlink"
msgstr ""
msgstr "Hardlink"
#: qt/deletion_options.py:44
msgid "Symlink"
msgstr ""
msgstr "Symlink"
#: qt/deletion_options.py:48
msgid " (unsupported)"
msgstr ""
msgstr " (non supportato)"
#: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Directly delete files"
msgstr ""
msgstr "Elimina file direttamente"
#: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid ""
"Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is "
"usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work."
msgstr ""
"Invece di spostare file nel cestino, eliminali direttamente. Questa opzione "
"di solito è usata come alternativa al sistema di eliminazione standard quando "
"non funziona."
#: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgstr "Procedi"
#: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
msgstr "Annulla"
#: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Attribute"
@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Riferimento"
#: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Load Results..."
msgstr "Carica i risultati..."
msgstr "Caricamento risultati..."
#: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Results Window"
@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Finestra dei risultati"
#: qt/directories_dialog.py:66
msgid "Add Folder..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi Cartella..."
#: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "File"
#: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Visualizzazione"
#: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Scansiona"
#: qt/directories_dialog.py:230
msgid "Unsaved results"
msgstr ""
msgstr "Risultati non salvati"
#: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?"
@ -144,9 +149,7 @@ msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?"
#: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a folder to add to the scanning list"
msgstr ""
"Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da "
"scansionare"
msgstr "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da scansionare"
#: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a results file to load"
@ -154,15 +157,15 @@ msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare"
#: qt/directories_dialog.py:267
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
msgstr "Tutti i file (*.*)"
#: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311
msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)"
msgstr ""
msgstr "Risultati dupeGuru (*.dupeguru)"
#: qt/directories_dialog.py:278
msgid "Start a new scan"
msgstr ""
msgstr "Inizia una nuova scansione"
#: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?"
@ -186,11 +189,11 @@ msgstr "Normale"
#: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Selected"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi Selezionati"
#: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Deseleziona"
#: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
@ -199,19 +202,19 @@ msgstr "Chiudi"
#: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Scan Type:"
msgstr ""
msgstr "Tipo di scansione:"
#: qt/preferences_dialog.py:43
msgid "Filter Hardness:"
msgstr ""
msgstr "Durezza del filtro:"
#: qt/preferences_dialog.py:69
msgid "More Results"
msgstr ""
msgstr "Più risultati"
#: qt/preferences_dialog.py:74
msgid "Fewer Results"
msgstr ""
msgstr "Meno risultati"
#: qt/preferences_dialog.py:81
msgid "Font size:"
@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "Dimensione carattere:"
#: qt/preferences_dialog.py:85
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Lingua:"
#: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Copy and Move:"
@ -244,7 +247,7 @@ msgstr ""
#: qt/preferences_dialog.py:174
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "Per cambiare lingua, dupeGuru deve riavviarsi."
#: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Re-Prioritize duplicates"
@ -299,15 +302,15 @@ msgstr "Visualizza le differenze"
#: qt/result_window.py:60
msgid "Send Marked to Recycle Bin..."
msgstr ""
msgstr "Sposta elementi marcati nel Cestino..."
#: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Move Marked to..."
msgstr "Sposta gli elementi marcati nel..."
msgstr "Sposta elementi marcati nel..."
#: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Copy Marked to..."
msgstr "Copia gli elementi evidenziati nel..."
msgstr "Copia elementi evidenziati nel..."
#: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Remove Marked from Results"
@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita"
#: qt/result_window.py:80
msgid "Open Containing Folder of Selected"
msgstr ""
msgstr "Apri cartella degli elementi selezionati"
#: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Rename Selected"
@ -359,11 +362,11 @@ msgstr "Marca i selezionati"
#: qt/result_window.py:87
msgid "Export To HTML"
msgstr ""
msgstr "Esporta in HTML"
#: qt/result_window.py:88
msgid "Export To CSV"
msgstr ""
msgstr "Esporta in CSV"
#: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Save Results..."
@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "Invoca comando personalizzato"
#: qt/result_window.py:102
msgid "Mark"
msgstr ""
msgstr "Marca"
#: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Columns"
@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "Ripristina impostazioni predefinite"
#: qt/result_window.py:185
msgid "{} Results"
msgstr ""
msgstr "{} Resultati"
#: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Dupes Only"
@ -395,7 +398,7 @@ msgstr "Solo duplicati"
#: qt/result_window.py:194
msgid "Delta Values"
msgstr ""
msgstr "Valori Delta"
#: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select a file to save your results to"
@ -484,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: qt/se/preferences_dialog.py:41
msgid "Ignore files smaller than"
msgstr ""
msgstr "Ignora file più piccoli di"
#: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "KB"
@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "KB"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "%@ Results"
msgstr ""
msgstr "%@ Resultati"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Action"
@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Cartelle"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru"
msgstr ""
msgstr "dupeGuru"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "dupeGuru Preferences"
@ -573,11 +576,11 @@ msgstr "Sito Web di dupeGuru"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgstr "Modifica"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to CSV"
msgstr ""
msgstr "Esporta risultati in CSV"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Export Results to XHTML"
@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Durezza del filtro:"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Filter Results..."
msgstr ""
msgstr "Filtra Risultati..."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Folder Selection Window"
@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Finestra di selezione della cartella"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Font Size:"
msgstr ""
msgstr "Dimensione Carattere:"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Hide dupeGuru"
@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Preferenze..."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quick Look"
msgstr ""
msgstr "Sguardo rapido"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Quit dupeGuru"
@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reset To Defaults"
msgstr ""
msgstr "Imposta prefefinite"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Reveal"
@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "Mostra gli elementi selezionati nel Finder"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "Seleziona tutto"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Send Marked to Trash..."
@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "Sposta gli elementi marcati nel cestino..."
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Servizi"
#: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Show All"
@ -710,23 +713,23 @@ msgstr "Zoom"
#: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Application Mode:"
msgstr ""
msgstr "Modalità applicazione:"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Musica"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Picture"
msgstr ""
msgstr "Foto"
#: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
msgid "Standard"
msgstr ""
msgstr "Standard"
#: qt/directories_dialog.py:135
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Più Opzioni"
#~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library"
#~ msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes"
@ -765,10 +768,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto."
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Impostazioni"
#~ msgid "Check for Update"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Controlla aggiornamenti"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Nome del file"
@ -786,7 +789,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Contenuti"
#~ msgid "Audio Contents"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Contenuti Audio"
#~ msgid "EXIF Timestamp"
#~ msgstr "Data e ora EXIF"