From 467280103edfa841c2fb7b95b2b40a0dc5054974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: auanasgheps Date: Tue, 3 Oct 2017 16:30:01 +0100 Subject: [PATCH] Update ui.po More translations (not all yet). I've also revised some of them. Changed _Last-Translato_r string to my nickname, hope that is okay. --- locale/it/LC_MESSAGES/ui.po | 121 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po index 89a2abf2..a6d9325c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dupeGuru\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-07 15:22+0000\n" -"Last-Translator: hsoft \n" +"Last-Translator: auanasgheps\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dupeguru/language/it/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" #: qt/app.py:81 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Esci" #: qt/app.py:83 qt/ignore_list_dialog.py:32 #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Ignore List" -msgstr "" +msgstr "Lista elementi ignorati" #: qt/app.py:85 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Help" @@ -29,55 +29,60 @@ msgstr "Informazioni su dupeGuru" #: qt/app.py:87 msgid "Open Debug Log" -msgstr "" +msgstr "Apri registro eventi" #: qt/app.py:251 msgid "{} file (*.{})" -msgstr "" +msgstr "{} file (*.{})" #: qt/deletion_options.py:30 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Deletion Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di eliminazione" #: qt/deletion_options.py:35 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Link deleted files" -msgstr "" +msgstr "Collega file eliminati" #: qt/deletion_options.py:37 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "After having deleted a duplicate, place a link targeting the reference file " "to replace the deleted file." msgstr "" +"Dopo aver selezionato un duplicato, per sostituire il file eliminato posiziona un collegamento " +"che ha come destinazione i file di referenza." #: qt/deletion_options.py:44 msgid "Hardlink" -msgstr "" +msgstr "Hardlink" #: qt/deletion_options.py:44 msgid "Symlink" -msgstr "" +msgstr "Symlink" #: qt/deletion_options.py:48 msgid " (unsupported)" -msgstr "" +msgstr " (non supportato)" #: qt/deletion_options.py:49 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Directly delete files" -msgstr "" +msgstr "Elimina file direttamente" #: qt/deletion_options.py:51 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "" "Instead of sending files to trash, delete them directly. This option is " "usually used as a workaround when the normal deletion method doesn't work." msgstr "" +"Invece di spostare file nel cestino, eliminali direttamente. Questa opzione " +"di solito è usata come alternativa al sistema di eliminazione standard quando " +"non funziona." #: qt/deletion_options.py:59 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Procedi" #: qt/deletion_options.py:60 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" +msgstr "Annulla" #: qt/details_table.py:16 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Attribute" @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Riferimento" #: qt/directories_dialog.py:64 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Load Results..." -msgstr "Carica i risultati..." +msgstr "Caricamento risultati..." #: qt/directories_dialog.py:65 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Results Window" @@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Finestra dei risultati" #: qt/directories_dialog.py:66 msgid "Add Folder..." -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Cartella..." #: qt/directories_dialog.py:74 qt/result_window.py:100 #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 @@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "File" #: qt/directories_dialog.py:76 qt/result_window.py:108 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione" #: qt/directories_dialog.py:78 qt/result_window.py:110 #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 @@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "Scansiona" #: qt/directories_dialog.py:230 msgid "Unsaved results" -msgstr "" +msgstr "Risultati non salvati" #: qt/directories_dialog.py:231 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to quit?" @@ -144,9 +149,7 @@ msgstr "Hai dei risultati non salvati. Vuoi veramente chiudere?" #: qt/directories_dialog.py:239 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a folder to add to the scanning list" -msgstr "" -"Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da " -"scansionare" +msgstr "Seleziona una cartella da aggiungere alla lista delle cartelle da scansionare" #: qt/directories_dialog.py:266 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a results file to load" @@ -154,15 +157,15 @@ msgstr "Seleziona un risultato (file) da caricare" #: qt/directories_dialog.py:267 msgid "All Files (*.*)" -msgstr "" +msgstr "Tutti i file (*.*)" #: qt/directories_dialog.py:267 qt/result_window.py:311 msgid "dupeGuru Results (*.dupeguru)" -msgstr "" +msgstr "Risultati dupeGuru (*.dupeguru)" #: qt/directories_dialog.py:278 msgid "Start a new scan" -msgstr "" +msgstr "Inizia una nuova scansione" #: qt/directories_dialog.py:279 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "You have unsaved results, do you really want to continue?" @@ -186,11 +189,11 @@ msgstr "Normale" #: qt/ignore_list_dialog.py:45 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Selected" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Selezionati" #: qt/ignore_list_dialog.py:46 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Deseleziona" #: qt/ignore_list_dialog.py:47 qt/problem_dialog.py:61 #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 @@ -199,19 +202,19 @@ msgstr "Chiudi" #: qt/directories_dialog.py:128 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Scan Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo di scansione:" #: qt/preferences_dialog.py:43 msgid "Filter Hardness:" -msgstr "" +msgstr "Durezza del filtro:" #: qt/preferences_dialog.py:69 msgid "More Results" -msgstr "" +msgstr "Più risultati" #: qt/preferences_dialog.py:74 msgid "Fewer Results" -msgstr "" +msgstr "Meno risultati" #: qt/preferences_dialog.py:81 msgid "Font size:" @@ -219,7 +222,7 @@ msgstr "Dimensione carattere:" #: qt/preferences_dialog.py:85 msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Lingua:" #: qt/preferences_dialog.py:91 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy and Move:" @@ -244,7 +247,7 @@ msgstr "" #: qt/preferences_dialog.py:174 msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Per cambiare lingua, dupeGuru deve riavviarsi." #: qt/prioritize_dialog.py:75 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Re-Prioritize duplicates" @@ -299,15 +302,15 @@ msgstr "Visualizza le differenze" #: qt/result_window.py:60 msgid "Send Marked to Recycle Bin..." -msgstr "" +msgstr "Sposta elementi marcati nel Cestino..." #: qt/result_window.py:61 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Move Marked to..." -msgstr "Sposta gli elementi marcati nel..." +msgstr "Sposta elementi marcati nel..." #: qt/result_window.py:62 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Copy Marked to..." -msgstr "Copia gli elementi evidenziati nel..." +msgstr "Copia elementi evidenziati nel..." #: qt/result_window.py:63 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Remove Marked from Results" @@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "Apri gli elementi selezionati con l'applicazione predefinita" #: qt/result_window.py:80 msgid "Open Containing Folder of Selected" -msgstr "" +msgstr "Apri cartella degli elementi selezionati" #: qt/result_window.py:82 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Rename Selected" @@ -359,11 +362,11 @@ msgstr "Marca i selezionati" #: qt/result_window.py:87 msgid "Export To HTML" -msgstr "" +msgstr "Esporta in HTML" #: qt/result_window.py:88 msgid "Export To CSV" -msgstr "" +msgstr "Esporta in CSV" #: qt/result_window.py:89 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Save Results..." @@ -375,7 +378,7 @@ msgstr "Invoca comando personalizzato" #: qt/result_window.py:102 msgid "Mark" -msgstr "" +msgstr "Marca" #: qt/result_window.py:106 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Columns" @@ -387,7 +390,7 @@ msgstr "Ripristina impostazioni predefinite" #: qt/result_window.py:185 msgid "{} Results" -msgstr "" +msgstr "{} Resultati" #: qt/result_window.py:193 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Dupes Only" @@ -395,7 +398,7 @@ msgstr "Solo duplicati" #: qt/result_window.py:194 msgid "Delta Values" -msgstr "" +msgstr "Valori Delta" #: qt/result_window.py:310 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select a file to save your results to" @@ -484,7 +487,7 @@ msgstr "" #: qt/se/preferences_dialog.py:41 msgid "Ignore files smaller than" -msgstr "" +msgstr "Ignora file più piccoli di" #: qt/se/preferences_dialog.py:52 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "KB" @@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "KB" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "%@ Results" -msgstr "" +msgstr "%@ Resultati" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Action" @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "Cartelle" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru" -msgstr "" +msgstr "dupeGuru" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "dupeGuru Preferences" @@ -573,11 +576,11 @@ msgstr "Sito Web di dupeGuru" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Edit" -msgstr "Edita" +msgstr "Modifica" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to CSV" -msgstr "" +msgstr "Esporta risultati in CSV" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Export Results to XHTML" @@ -597,7 +600,7 @@ msgstr "Durezza del filtro:" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Filter Results..." -msgstr "" +msgstr "Filtra Risultati..." #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Folder Selection Window" @@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Finestra di selezione della cartella" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Font Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensione Carattere:" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Hide dupeGuru" @@ -654,7 +657,7 @@ msgstr "Preferenze..." #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quick Look" -msgstr "" +msgstr "Sguardo rapido" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Quit dupeGuru" @@ -666,7 +669,7 @@ msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reset To Defaults" -msgstr "" +msgstr "Imposta prefefinite" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Reveal" @@ -678,7 +681,7 @@ msgstr "Mostra gli elementi selezionati nel Finder" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutto" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Send Marked to Trash..." @@ -686,7 +689,7 @@ msgstr "Sposta gli elementi marcati nel cestino..." #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Servizi" #: cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Show All" @@ -710,23 +713,23 @@ msgstr "Zoom" #: qt/directories_dialog.py:116 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Application Mode:" -msgstr "" +msgstr "Modalità applicazione:" #: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musica" #: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Foto" #: qt/directories_dialog.py:121 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: qt/directories_dialog.py:135 msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Più Opzioni" #~ msgid "Removing dead tracks from your iTunes Library" #~ msgstr "Rimozione delle tracce insistenti dalla libreria di iTunes" @@ -765,10 +768,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Non trovo l'applicazione iPhoto." #~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Impostazioni" #~ msgid "Check for Update" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Controlla aggiornamenti" #~ msgid "Filename" #~ msgstr "Nome del file" @@ -786,7 +789,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Contenuti" #~ msgid "Audio Contents" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Contenuti Audio" #~ msgid "EXIF Timestamp" #~ msgstr "Data e ora EXIF"