1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

De-message-ified the rest of the project.

This commit is contained in:
Virgil Dupras
2011-11-04 14:37:07 -04:00
parent 8aa5826080
commit 428a400848
23 changed files with 213 additions and 104 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Shromažďuji prohlížené soubory"
#: core/app.py:431
msgid "NoScannableFileMsg"
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Vybrané adresáře neobsahují žádné soubory vhodné k prohledávání."
#: core/app.py:470

View File

@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "move"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:147
msgid "SelectCopyOrMoveDestinationMsg"
msgid "Select a directory to {} marked files to"
msgstr "Select a directory to {} marked files to"
#: qt/base/app.py:159 qt/base/result_window.py:322
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Custom Command"
msgstr ""
#: qt/base/app.py:210
msgid "OperationSuccessMsg"
msgid "All files were processed successfully."
msgstr "All files were processed successfully."
#: qt/base/app.py:211
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Load Recent Results"
msgstr "Nahrát nedávné výsledky"
#: qt/base/directories_dialog.py:106
msgid "SelectFolderToScanMsg"
msgid "Select folders to scan and press \"Scan\"."
msgstr "Select folders to scan and press \"Scan\"."
#: qt/base/directories_dialog.py:135
@@ -236,7 +236,12 @@ msgid "Sorry, I must insist"
msgstr "Je mi líto, musím na tom trvat"
#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:41
msgid "ExtraFairwarePromptMsg"
msgid ""
"It seems that you found a lot of duplicates. Nice! I must insist, however, that contributions are expected when there are unpaid hours on the project.\n"
"\n"
"You might think \"but I'm only going to use this once, I don't have to contribute\". The problem is that most people use dupeGuru only once in a while. If everyone thinks like that, dupeGuru development cannot be funded. It's because of this tendency inherent to dupeGuru's nature that I have to insist here.\n"
"\n"
"If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this reminder."
msgstr ""
"It seems that you found a lot of duplicates. Nice! I must insist, however, that contributions are expected when there are unpaid hours on the project.\n"
"\n"
@@ -245,7 +250,12 @@ msgstr ""
"If you can't afford to contribute, you can ignore this reminder or send me an e-mail at hsoft@hardcoded.net so I can give you a key to remove this reminder."
#: qt/base/extra_fairware_reminder.py:45
msgid "ExtraFairwareReasonMsg"
msgid ""
"This reminder showed up because:\n"
"\n"
"1. You are processing more than 100 duplicates\n"
"2. You have not yet contributed to dupeGuru\n"
"3. There are unpaid hours in the project"
msgstr ""
"This reminder showed up because:\n"
"\n"
@@ -334,7 +344,7 @@ msgid "Custom Command (arguments: %d for dupe, %r for ref):"
msgstr "Uživatelský příkaz (argumenty: %d pro duplicity, %r pro odkazy):"
#: qt/base/preferences_dialog.py:191
msgid "NeedsToRestartToApplyLangMsg"
msgid "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
msgstr "dupeGuru has to restart for language changes to take effect."
#: qt/base/prioritize_dialog.py:71
@@ -358,7 +368,10 @@ msgid "Problems!"
msgstr "Problémy!"
#: qt/base/problem_dialog.py:38
msgid "ProblemsDuringProcessingMsg"
msgid ""
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
"these problems are described in the table below. Those files were not "
"removed from your results."
msgstr ""
"There were problems processing some (or all) of the files. The cause of "
"these problems are described in the table below. Those files were not "
@@ -523,12 +536,12 @@ msgid "{} Results"
msgstr ""
#: qt/base/result_window.py:231
msgid "TypeFilterMsg"
msgid "Type the filter you want to apply on your results. See help for details."
msgstr ""
"Type the filter you want to apply on your results. See help for details."
#: qt/base/result_window.py:247
msgid "NothingToClearMsg"
msgid "Nothing to clear."
msgstr "Nothing to clear."
#: qt/base/result_window.py:249
@@ -536,7 +549,7 @@ msgid "Do you really want to remove all %d items from the ignore list?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit všech %d položek ze seznamu výjimek?"
#: qt/base/result_window.py:252
msgid "IgnoreListClearedMsg"
msgid "Ignore list cleared."
msgstr "Ignore list cleared."
#: qt/base/result_window.py:261
@@ -680,7 +693,7 @@ msgid "Do you really want to remove all your cached picture analysis?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit veškeré uložené analýzy snímků?"
#: qt/pe/result_window.py:29
msgid "PictureCacheClearedMsg"
msgid "Picture cache cleared."
msgstr "Picture cache cleared."
#: qt/se/preferences_dialog.py:41 cocoa/se/en.lproj/Preferences.strings:0
@@ -1017,7 +1030,7 @@ msgid "Talking to iPhoto. Don't touch it!"
msgstr ""
#: cocoa/inter/app_pe.py:196
msgid "IPhotoAppNotFoundMsg"
msgid "The iPhoto application couldn't be found."
msgstr "Nelze najít aplikaci iPhoto."
#: qt/base/preferences_dialog.py:26