1
0
mirror of https://github.com/arsenetar/dupeguru.git synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00

chore: Pull existing language translations from Transifex

This commit is contained in:
2024-02-19 13:35:35 -08:00
parent 6e87f53f91
commit 253dfd897c
36 changed files with 805 additions and 806 deletions

View File

@@ -5,23 +5,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: core\app.py:42
#: core\app.py:44
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
"Không có phần đánh dấu nào trùng nhau. Vẫn chưa thực hiện thao tác nào."
#: core\app.py:43
#: core\app.py:45
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
msgstr ""
"Không có phần đánh dấu nào trùng nhau. Vẫn chưa thực hiện thao tác nào."
#: core\app.py:44
#: core\app.py:46
msgid ""
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
@@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
"Bạn chuẩn bị mở nhiều tập tin cùng lúc. Dựa trên chương trình các tập tin "
"được mở, thao tác này có thể gây ra trạng thái lộn xộn. Vẫn muốn tiếp tục?"
#: core\app.py:71
#: core\app.py:73
msgid "Scanning for duplicates"
msgstr "Quét các phần trùng nhau"
#: core\app.py:72
#: core\app.py:74
msgid "Loading"
msgstr "Đang tải"
#: core\app.py:73
#: core\app.py:75
msgid "Moving"
msgstr "Đang di chuyển"
#: core\app.py:74
#: core\app.py:76
msgid "Copying"
msgstr "Đang sao chép"
#: core\app.py:75
#: core\app.py:77
msgid "Sending to Trash"
msgstr "Đang gửi vào thùng rác"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a destination for your exported CSV"
msgstr "Chọn một điểm xuất dữ liệu dạng CSV"
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
#: core\app.py:516 core\app.py:777 core\app.py:787
msgid "Couldn't write to file: {}"
msgstr "Không thể ghi vào tệp: {}"
@@ -122,23 +122,23 @@ msgstr ""
"Bạn vẫn chưa chỉnh sửa phần thiết lập dòng lệnh. Hãy sử dụng tính năng này "
"trong phần tùy biến của bạn."
#: core\app.py:695 core\app.py:707
#: core\app.py:701 core\app.py:713
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
msgstr "Bạn chuẩn bị loại bỏ %d tập tin từ phần kết quả. Tiếp tục?"
#: core\app.py:743
#: core\app.py:749
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
msgstr "{} các nhóm trùng nhau đã được thay đổi bởi thứ tự-tái ưu tiên."
#: core\app.py:790
#: core\app.py:797
msgid "The selected directories contain no scannable file."
msgstr "Các thứ mục được chọn chứa các tập tin không thể quét được."
#: core\app.py:803
#: core\app.py:813
msgid "Collecting files to scan"
msgstr "Đang thu thập các tập tin để quét"
#: core\app.py:850
#: core\app.py:863
msgid "%s (%d discarded)"
msgstr "%s (%d bị bỏ qua)"
@@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "Tên tệp - Trường (Không có thứ tự)"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:22 core\se\scanner.py:17
msgid "Contents"
msgstr "Nội dung"
#: core\pe\matchblock.py:72
#: core\pe\matchblock.py:66
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
msgstr "Đã phân tích %d/%d hình ảnh"
#: core\pe\matchblock.py:177
#: core\pe\matchblock.py:183
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
msgstr "Đã thể thiện %d/%d các phần khớp nhau"
#: core\pe\matchblock.py:185
#: core\pe\matchblock.py:191
msgid "Preparing for matching"
msgstr "Đang chuẩn bị phần khớp nhau"
#: core\pe\matchblock.py:234
#: core\pe\matchblock.py:240
msgid "Verified %d/%d matches"
msgstr "Đã xác nhận %d/%d phần khớp nhau"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Đã xác nhận %d/%d phần khớp nhau"
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
msgstr "Đọc thông tin EXIF của %d/%d hình ảnh"
#: core\pe\scanner.py:22
#: core\pe\scanner.py:23
msgid "EXIF Timestamp"
msgstr "Dấu thời gian EXIF"
@@ -214,55 +214,51 @@ msgstr "Dấu thời gian EXIF"
msgid "None"
msgstr "Không "
#: core\prioritize.py:100
#: core\prioritize.py:102
msgid "Ends with number"
msgstr "Tận cùng là số"
#: core\prioritize.py:101
#: core\prioritize.py:103
msgid "Doesn't end with number"
msgstr "Tận cùng không chứa số"
#: core\prioritize.py:102
#: core\prioritize.py:104
msgid "Longest"
msgstr "Dài nhất"
#: core\prioritize.py:103
#: core\prioritize.py:105
msgid "Shortest"
msgstr "Ngắn nhất"
#: core\prioritize.py:140
#: core\prioritize.py:142
msgid "Highest"
msgstr "Cao nhất"
#: core\prioritize.py:140
#: core\prioritize.py:142
msgid "Lowest"
msgstr "Thấp nhất"
#: core\prioritize.py:169
#: core\prioritize.py:171
msgid "Newest"
msgstr "Mới nhất"
#: core\prioritize.py:169
#: core\prioritize.py:171
msgid "Oldest"
msgstr "Cũ nhất"
#: core\results.py:134
#: core\results.py:135
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
msgstr "%d / %d (%s / %s) phần trùng nhau đã được đánh dấu."
#: core\results.py:141
#: core\results.py:142
msgid " filter: %s"
msgstr " bộ lọc: %s"
#: core\scanner.py:90
msgid "Read size of %d/%d files"
msgstr "Đọc kích thước của các tập tin %d/%d"
#: core\scanner.py:116
#: core\scanner.py:114
msgid "Read metadata of %d/%d files"
msgstr "Đọc thông tin chi tiết của %d/%d tập tin"
#: core\scanner.py:154
#: core\scanner.py:152
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
msgstr "Sắp xong! Loay hoay với kết quả..."