mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
chore: Pull existing language translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -5,21 +5,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/uk/)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:42
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
msgid "There are no marked duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Немає позначених дублікатів - нічого робити."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:43
|
||||
#: core\app.py:45
|
||||
msgid "There are no selected duplicates. Nothing has been done."
|
||||
msgstr "Немає обраних дублікатів - нічого робити."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:44
|
||||
#: core\app.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're about to open many files at once. Depending on what those files are "
|
||||
"opened with, doing so can create quite a mess. Continue?"
|
||||
@@ -27,23 +27,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви збираєтеся відкрити багато файлів одночасно.\n"
|
||||
"Залежно від того, з чим відкриваються ці файли, це може створити неабияку халепу. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:71
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
msgid "Scanning for duplicates"
|
||||
msgstr "Пошук дублікатів"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:72
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Завантаження"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:73
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
msgid "Moving"
|
||||
msgstr "Переміщення"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:74
|
||||
#: core\app.py:76
|
||||
msgid "Copying"
|
||||
msgstr "Копіювання"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:75
|
||||
#: core\app.py:77
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "Відправка до кошику"
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Виберіть каталог, куди ви хочете перемі
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "Виберіть каталог, куди потрібно скопіювати позначені файли"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:771 core\app.py:781
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:777 core\app.py:787
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "Не вдалося записати у файл: {}"
|
||||
|
||||
@@ -115,25 +115,25 @@ msgstr "Не вдалося записати у файл: {}"
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "Власна команда не встановлена. Встановіть її у налаштуваннях."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:695 core\app.py:707
|
||||
#: core\app.py:701 core\app.py:713
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "Ви збираєтеся видалити %d файлів з результату пошуку. Продовжити?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:743
|
||||
#: core\app.py:749
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} повторюваних груп було змінено шляхом повторного встановлення "
|
||||
"пріоритетів."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:790
|
||||
#: core\app.py:797
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "Обрані папки не містять файлів придатних для пошуку."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:803
|
||||
#: core\app.py:813
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "Збір файлів для пошуку"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:850
|
||||
#: core\app.py:863
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d відкинуто)"
|
||||
|
||||
@@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Назва файлу - поля (без замовлення)"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
|
||||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:22 core\se\scanner.py:17
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Зміст"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:72
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:66
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Проаналізовано %d/%d фотографій"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:183
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "Виконано %d/%d порівнянь шматків"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:185
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:191
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr "Підготовка до порівняння"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:234
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:240
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr "Перевірено %d/%d результатів"
|
||||
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Перевірено %d/%d результатів"
|
||||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "Прочитано EXIF з %d/%d фотографій"
|
||||
|
||||
#: core\pe\scanner.py:22
|
||||
#: core\pe\scanner.py:23
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr "Відмітка часу EXIF"
|
||||
|
||||
@@ -209,55 +209,51 @@ msgstr "Відмітка часу EXIF"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Жоден"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:100
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
msgid "Ends with number"
|
||||
msgstr "Закінчується номером"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:101
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
msgid "Doesn't end with number"
|
||||
msgstr "Не закінчується номером"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:102
|
||||
#: core\prioritize.py:104
|
||||
msgid "Longest"
|
||||
msgstr "Найдовший"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:103
|
||||
#: core\prioritize.py:105
|
||||
msgid "Shortest"
|
||||
msgstr "Найкоротший"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Highest"
|
||||
msgstr "Найвища"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:140
|
||||
#: core\prioritize.py:142
|
||||
msgid "Lowest"
|
||||
msgstr "Найнижча"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Newest"
|
||||
msgstr "Найновіші"
|
||||
|
||||
#: core\prioritize.py:169
|
||||
#: core\prioritize.py:171
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "Найдавніший"
|
||||
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
#: core\results.py:135
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) дублікатів позначено."
|
||||
|
||||
#: core\results.py:141
|
||||
#: core\results.py:142
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr "фільтр: %s"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:90
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Прочитано розмір %d/%d файлів"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:116
|
||||
#: core\scanner.py:114
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr "Прочитано метаданих з %d/%d файлів"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:154
|
||||
#: core\scanner.py:152
|
||||
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
||||
msgstr "Майже зроблено! Возився з результатами..."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/uk/)\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -1166,3 +1166,7 @@ msgid ""
|
||||
"<li>2. Regular expressions with at least one path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the \"test string\" button after pasting a fake path in the test field:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
|
||||
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path or filename tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:24
|
||||
msgid "Match pictures of different rotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user