mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 14:41:39 +00:00
chore: Pull existing language translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Sangdon Lim, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2021
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2021
|
||||
# Sangdon Lim, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -46,95 +46,95 @@ msgstr "복사중"
|
||||
msgid "Sending to Trash"
|
||||
msgstr "휴지통으로 보내기"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:293
|
||||
#: core\app.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"A previous action is still hanging in there. You can't start a new one yet. "
|
||||
"Wait a few seconds, then try again."
|
||||
msgstr "이전 작업이 아직 진행 중이어서 새 작업을 시작할 수 없습니다. 몇 초 후에 다시 시도해 보세요."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:304
|
||||
#: core\app.py:300
|
||||
msgid "No duplicates found."
|
||||
msgstr "중복 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
#: core\app.py:315
|
||||
msgid "All marked files were copied successfully."
|
||||
msgstr "마크된 모든 파일이 성공적으로 복사되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
#: core\app.py:317
|
||||
msgid "All marked files were moved successfully."
|
||||
msgstr "마크된 모든 파일이 성공적으로 이동되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:323
|
||||
#: core\app.py:319
|
||||
msgid "All marked files were deleted successfully."
|
||||
msgstr "마크된 모든 파일이 성공적으로 삭제되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:325
|
||||
#: core\app.py:321
|
||||
msgid "All marked files were successfully sent to Trash."
|
||||
msgstr "마크된 모든 파일을 휴지통으로 보냈습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:330
|
||||
#: core\app.py:326
|
||||
msgid "Could not load file: {}"
|
||||
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다: {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:386
|
||||
#: core\app.py:382
|
||||
msgid "'{}' already is in the list."
|
||||
msgstr "'{}' 는 이미 목록에 있습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:388
|
||||
#: core\app.py:384
|
||||
msgid "'{}' does not exist."
|
||||
msgstr "'{}' 가 존재하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:396
|
||||
#: core\app.py:392
|
||||
msgid ""
|
||||
"All selected %d matches are going to be ignored in all subsequent scans. "
|
||||
"Continue?"
|
||||
msgstr "선택한 %d개 항목을 검색에서 무시합니다. 진행하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:473
|
||||
#: core\app.py:469
|
||||
msgid "Select a directory to copy marked files to"
|
||||
msgstr "마크하신 파일을 복사할 경로를 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:475
|
||||
#: core\app.py:471
|
||||
msgid "Select a directory to move marked files to"
|
||||
msgstr "마크하신 파일을 이동할 경로를 선택하세요:"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:514
|
||||
#: core\app.py:510
|
||||
msgid "Select a destination for your exported CSV"
|
||||
msgstr "CSV 파일의 저장 경로를 지정해주세요"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:520 core\app.py:781 core\app.py:791
|
||||
#: core\app.py:516 core\app.py:777 core\app.py:787
|
||||
msgid "Couldn't write to file: {}"
|
||||
msgstr "파일에 쓸 수 없습니다 : {}"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:543
|
||||
#: core\app.py:539
|
||||
msgid "You have no custom command set up. Set it up in your preferences."
|
||||
msgstr "사용자 지정 명령을 설정하지 않았습니다. 기본 설정에서 설정하십시오."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:705 core\app.py:717
|
||||
#: core\app.py:701 core\app.py:713
|
||||
msgid "You are about to remove %d files from results. Continue?"
|
||||
msgstr "결과에서 %d 개의 파일을 제거하려고합니다. 실행하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:753
|
||||
#: core\app.py:749
|
||||
msgid "{} duplicate groups were changed by the re-prioritization."
|
||||
msgstr "{} 개의 중복 그룹이 우선 순위 재 지정으로 변경되었습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:801
|
||||
#: core\app.py:797
|
||||
msgid "The selected directories contain no scannable file."
|
||||
msgstr "선택한 경로에 스캔 가능한 파일이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: core\app.py:817
|
||||
#: core\app.py:813
|
||||
msgid "Collecting files to scan"
|
||||
msgstr "스캔 가능 파일 수집중"
|
||||
|
||||
#: core\app.py:867
|
||||
#: core\app.py:863
|
||||
msgid "%s (%d discarded)"
|
||||
msgstr "%s (%d 폐기)"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:190
|
||||
#: core\directories.py:191
|
||||
msgid "Collected {} files to scan"
|
||||
msgstr "파일 목록 생성 중: {}개 파일"
|
||||
|
||||
#: core\directories.py:206
|
||||
#: core\directories.py:207
|
||||
msgid "Collected {} folders to scan"
|
||||
msgstr "폴더 목록 생성 중: {}개 폴더"
|
||||
|
||||
@@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "파일 이름 - 필드 (순서 없음)"
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "태그"
|
||||
|
||||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:21 core\se\scanner.py:17
|
||||
#: core\me\scanner.py:24 core\pe\scanner.py:22 core\se\scanner.py:17
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "내용"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:72
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:66
|
||||
msgid "Analyzed %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "사진 %d/%d 개 분석됨"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:177
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:183
|
||||
msgid "Performed %d/%d chunk matches"
|
||||
msgstr "%d/%d 청크 매치 수행"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:185
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:191
|
||||
msgid "Preparing for matching"
|
||||
msgstr "매칭 준비"
|
||||
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:234
|
||||
#: core\pe\matchblock.py:240
|
||||
msgid "Verified %d/%d matches"
|
||||
msgstr "%d/%d 일치 확인"
|
||||
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%d/%d 일치 확인"
|
||||
msgid "Read EXIF of %d/%d pictures"
|
||||
msgstr "사진 EXIF 읽는 중: %d/%d"
|
||||
|
||||
#: core\pe\scanner.py:22
|
||||
#: core\pe\scanner.py:23
|
||||
msgid "EXIF Timestamp"
|
||||
msgstr "EXIF 타임 스탬프"
|
||||
|
||||
@@ -234,23 +234,19 @@ msgstr "최신"
|
||||
msgid "Oldest"
|
||||
msgstr "가장 오래된"
|
||||
|
||||
#: core\results.py:134
|
||||
#: core\results.py:135
|
||||
msgid "%d / %d (%s / %s) duplicates marked."
|
||||
msgstr "%d / %d (%s / %s) 개의 중복 파일을 마크했습니다."
|
||||
|
||||
#: core\results.py:141
|
||||
#: core\results.py:142
|
||||
msgid " filter: %s"
|
||||
msgstr "필터: %s"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:90
|
||||
msgid "Read size of %d/%d files"
|
||||
msgstr "파일 크기 읽는 중: %d/%d"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:116
|
||||
#: core\scanner.py:114
|
||||
msgid "Read metadata of %d/%d files"
|
||||
msgstr "파일 메타데이터 읽는 중: %d/%d"
|
||||
|
||||
#: core\scanner.py:154
|
||||
#: core\scanner.py:152
|
||||
msgid "Almost done! Fiddling with results..."
|
||||
msgstr "거의 완료되었습니다! 결과를 취합하고 있습니다."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fuan <jcfrt@posteo.net>, 2022
|
||||
# Sangdon Lim, 2022
|
||||
# Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Sangdon Lim, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Senetar <arsenetar@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/voltaicideas/teams/116153/ko/)\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid ""
|
||||
" the best to these criteria to their respective group's reference position. "
|
||||
"Read the help file for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"오른쪽 박스에 기준을 추가하고 확인을 눌러 가장 기준에 해당되는 복제를 해당 그룹의 참조 위치로 보냅니다."
|
||||
" 상세한 정보는 도움말에 있습니다"
|
||||
"오른쪽 박스에 기준을 추가하고 확인을 눌러 가장 기준에 해당되는 복제를 해당 그룹의 참조 위치로 보냅니다. 상세한 정보는 도움말에 "
|
||||
"있습니다"
|
||||
|
||||
#: qt/problem_dialog.py:33 cocoa/en.lproj/Localizable.strings:0
|
||||
msgid "Problems!"
|
||||
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid ""
|
||||
"these problems are described in the table below. Those files were not "
|
||||
"removed from your results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"일부 (또는 전체) 파일을 처리하는 데 문제가 있었습니다. 문제의 원인은 아래 표에 표시 되있습니다. 문제되는 파일들은 결과에서 "
|
||||
"제거되지 않았습니다."
|
||||
"일부 (또는 전체) 파일을 처리하는 데 문제가 있었습니다. 문제의 원인은 아래 표에 표시 되있습니다. 문제되는 파일들은 결과에서 제거되지"
|
||||
" 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: qt/problem_dialog.py:56
|
||||
msgid "Reveal Selected"
|
||||
@@ -1150,3 +1150,7 @@ msgid ""
|
||||
"<li>2. Regular expressions with at least one path separator in them will be compared to the full path to the file.</li><br>Example: if you want to filter out .PNG files from the \"My Pictures\" directory only:<br><code>.*My\\sPictures\\\\.*\\.png</code><br><br>You can test the regular expression with the \"test string\" button after pasting a fake path in the test field:<br><code>C:\\\\User\\My Pictures\\test.png</code><br><br>\n"
|
||||
"Matching regular expressions will be highlighted.<br>If there is at least one highlight, the path or filename tested will be ignored during scans.<br><br>Directories and files starting with a period '.' are filtered out by default.<br><br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: qt\pe\preferences_dialog.py:24
|
||||
msgid "Match pictures of different rotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user