mirror of
https://github.com/arsenetar/dupeguru.git
synced 2026-01-22 06:37:17 +00:00
Pulled all locs from Transifex
Vietnamese was added. There's also updated to Russian and Brazilian.
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -38,13 +37,17 @@ msgstr "Informe de error"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
|
||||
"Software?"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error. ¿Desea enviar un informe de error a Harcoded Software?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ha producido un error. ¿Desea enviar un informe de error a Harcoded "
|
||||
"Software?"
|
||||
|
||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
|
||||
"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
|
||||
msgstr "Aunque la aplicación debería continuar funcionado tras el fallo, sin embargo podría volverse inestable. Se recomienda reiniciar la aplicación."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aunque la aplicación debería continuar funcionado tras el fallo, sin embargo"
|
||||
" podría volverse inestable. Se recomienda reiniciar la aplicación."
|
||||
|
||||
#: qtlib/error_report_dialog.py:56
|
||||
msgid "Don't Send"
|
||||
@@ -134,7 +137,9 @@ msgstr "Introduzca su clave de registro"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Type the key you received when you contributed to $appname, as well as the "
|
||||
"e-mail used as a reference for the purchase."
|
||||
msgstr "Escriba la clave que recibió al donar a $appname, así como el correo electrónico que usó durante la compra."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriba la clave que recibió al donar a $appname, así como el correo "
|
||||
"electrónico que usó durante la compra."
|
||||
|
||||
#: qtlib/reg_submit_dialog.py:48
|
||||
msgid "Registration key:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user